Английский - русский
Перевод слова Observatory
Вариант перевода Наблюдательного совета

Примеры в контексте "Observatory - Наблюдательного совета"

Примеры: Observatory - Наблюдательного совета
We express satisfaction for the work and regular reporting by the Islamophobia Observatory in the General Secretariat in monitoring Islamophobic incidents. Мы выражаем удовлетворение в связи с работой и регулярной отчетностью Наблюдательного совета по вопросам исламофобии, действующего в рамках Генерального секретариата, по отслеживанию инцидентов, связанных с исламофобией.
The Women's Health Observatory, created in 2004 under the Director General of the Quality Agency of the SNS, is intended to collect and publish information on gender inequalities in health. В функции Наблюдательного совета за состоянием здоровья женщин, созданного в 2004 году при Главном управлении Агентства по обеспечению качества работы НСЗ, входят сбор и распространение информации о факторах гендерного неравноправия в системе здравоохранения.
Each year, the Women's Institute, through the "Women's Image Observatory", notes, analyzes and channels complaints over sexist advertisements that appear in any communications media. Ежегодно Институт по делам женщин с помощью Наблюдательного совета по проблеме показа образа женщины рассматривает, анализирует и направляет по инстанциям жалобы на объявления сексистского содержания, появляющиеся в любых средствах массовой информации.
Progress with respect to gender equality is monitored through the Observatory for Gender Issues, which uses the gender approach as a category and method of analysis. Отслеживание успехов в области обеспечения гендерного равенства осуществляется при помощи Обсерватории Наблюдательного совета по гендерным проблемам, которая который использует понятие равенства гендерный подход в качестве категории и метода анализа.
Finally, the CNM signed an agreement with the Federal Broadcasting Committee (COMFER) and the National Institute against Discrimination (INADI), to set up and operate the Observatory on Discrimination which watches for discrimination and gender violence in radio and TV broadcasting. Наконец, НСЖ подписал соглашение с Федеральным комитетом по радиовещанию (КОМФЕР) и Национальным институтом по борьбе с дискриминацией (ИНАДИ) о создании Наблюдательного совета по вопросам дискриминации, который отслеживал бы проявления дискриминации и гендерного насилия на радио и телевидении.
In its reports and at meetings with persons responsible for programmes and advertising the Observatory's team has warned of the need to incorporate gender perspectives and cultural diversity in social communication, journalism and advertising courses. В процессе подготовки докладов и проведения встреч с ответственными за содержание передач и рекламы сотрудники Наблюдательного совета обращали особое внимание на необходимость учета гендерного фактора и культурного многообразия работниками средств массовой информации, журналистами и специалистами по рекламе.
The National Women's Council and the Ministry of Labour's Tripartite Commission (CTIO) were invited to join the Observatory as expert members. Кроме того, Национальному совету по делам женщин и Трехсторонней комиссии по равенству возможностей мужчин и женщин в сфере труда предложено стать действительными членами вышеупомянутого Наблюдательного совета.
It expressed its strong support to the Secretary General in strengthening the Observatory of the General Secretariat and urged the Observatory to establish an action-oriented proactive strategy and roadmap involving all Member states. Конференция выразила решительную поддержку Генерального секретаря в укреплении Наблюдательного совета Генерального секретариата и настоятельно призвала Наблюдательный совет разработать ориентированную на конкретные действия проактивную стратегию и дорожную карту, охватывающую все государства-члены.
4.2 Promote the creation of a working group on "equality and gender" in the IMSERSO's Observatorio de Mayores [seniors' observatory]. 4.2 Содействовать созданию рабочей группы по проблеме "равноправие и гендерные вопросы" в рамках Наблюдательного совета по вопросам положения лиц пожилого возраста при Институте по миграции и социальному обеспечению (ИМСЕРСО).
The Observatory on Violence is intended to develop a permanent information system on the topic and on the design and presentation of the coordination arrangements required for the establishment of the national action plan. 1.2 Задачей Наблюдательного совета по проблемам насилия являются создание системы постоянного сбора информации по этой тематике и разработка и представление схем согласования, необходимых для создания Национального плана действий по предупреждению и искоренению насилия в отношении женщин и наказанию за такие деяния.