Английский - русский
Перевод слова Oau
Вариант перевода Организацией африканского единства

Примеры в контексте "Oau - Организацией африканского единства"

Примеры: Oau - Организацией африканского единства
The statement embodies a reiteration of Eritrea's acceptance of the Organization of African Unity (OAU) framework agreement and Eritrea's preparedness for its implementation. В заявлении еще раз подтверждается, что Эритрея принимает рамочное соглашение, выработанное Организацией африканского единства (ОАЕ), и готова его осуществлять.
Most importantly, we welcome the agreement of the parties to the Organization of African Unity (OAU) Framework Agreement. И что самое важное, мы приветствуем принятие сторонами предложенного Организацией африканского единства (ОАЕ) Рамочного соглашения.
The European Union (EU) reiterates its strong support for the mediation efforts of the Organization of African Unity (OAU) in regard to the Ethiopian-Eritrean conflict that have led to proposals for a framework agreement. Европейский союз (ЕС) вновь заявляет о решительной поддержке посреднических усилий в конфликте между Эфиопией и Эритреей, предпринятых Организацией африканского единства (ОАЕ) и позволивших выработать предложения о заключении рамочного соглашения.
The CHAIRMAN, speaking in his personal capacity, welcomed the analysis by the Country Rapporteur but regretted that he had not mentioned the efforts made by the Organization of African Unity (OAU) to settle the conflict. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в личном качестве, одобряет анализ, подготовленный докладчиком по Демократической Республике Конго г-ном Валенсия Родригесом, однако выражает сожаление в связи с тем, что докладчик не упомянул об усилиях, предпринимаемых для урегулирования этого конфликта Организацией африканского единства (ОАЕ).
We wish to restate our support for both the Organization of African Unity (OAU) and Non-Aligned Movement (NAM) positions on the question of the reform of the Security Council. Мы хотели бы еще раз заявить о своей поддержке позиций, заключаемых Организацией африканского единства и Движением неприсоединившихся стран по вопросу о реформе Совета Безопасности.
At present, a regional preparatory meeting is being organized in Europe, the holding of a regional meeting of Latin American States in Brazil is being seriously considered, and OAU has taken a decision in principle to hold a regional meeting. В настоящий момент ведется работа по организации регионального подготовительного совещания в Европе; серьезно обсуждается возможность проведения латиноамериканскими государствами регионального совещания в Бразилии; кроме того, принципиальное решение по вопросу о проведении регионального совещания было принято Организацией африканского единства.
In anticipation of the establishment of a subregional collective security management mechanism, the Committee recommended that the functional relations between ECCAS, the Organization of African Unity (OAU), the United Nations and any other partner should be taken into account. До создания механизма обеспечения коллективной безопасности в субрегионе Комитет рекомендовал учитывать функциональные связи, существующие между ЭСГЦА, Организацией африканского единства (ОАЕ), Организацией Объединенных Наций и любым другим партнером.
A joint cultural tourism programme on the Slave Route has been carried out, in close cooperation with the World Tourism Organization, the African culture and tourism ministries and the Organization of African Unity (OAU). В тесном сотрудничестве с Всемирной организацией по туризму, министерствами культуры и туризма африканских стран и Организацией африканского единства (ОАЕ) осуществляется совместная культурно-туристическая программа "Невольничий путь".
An appeal is made for all to make voluntary contributions to enable the Centre to meet the demands of the membership, and to this end the Secretary-General is requested to continue to provide all necessary support, including by facilitating close cooperation between the Centre and the OAU. В нем подтверждается необходимость активизации деятельности Регионального центра и в этой связи необходимость предоставления ему всей необходимой поддержки, в том числе посредством содействия тесному сотрудничеству между Региональным центром и Организацией африканского единства.
I will therefore confine myself today to taking stock of some salient aspects of cooperation between the Organization of African Unity (OAU) and the United Nations specifically from the institutional perspective. Поэтому сегодня я ограничусь рассмотрением некоторых характерных аспектов сотрудничества между Организацией африканского единства (ОАЕ) и Организацией Объединенных Наций, конкретно с точки зрения институциональной перспективы.
A new dimension on children's rights was highlighted at the "Children's Summit" organized by OAU in 1997 which culminated in the establishment of a number of children's parliaments or similar organizations in eight African countries. Деятельность по обеспечению соблюдения прав детей была в центре внимания на проведенной Организацией африканского единства в 1997 году "Встрече на высшем уровне в интересах детей", которая завершилась созданием ряда детских парламентов или аналогичных организаций в восьми африканских странах.