Английский - русский
Перевод слова Nurse
Вариант перевода Сиделка

Примеры в контексте "Nurse - Сиделка"

Примеры: Nurse - Сиделка
All I wanted was that nurse gone. мне захотелось, чтобы сиделка ушла.
Do you know who that nurse was? Знаете, кто была та сиделка?
Are you my nurse, or not? Ну, сиделка ты или нет?
The nurse will look after you now. OK? Сиделка за тобой присмотрит, ладно?
Your uncle had a private nurse named miss Drake? That's right. У вашего дяди была личная сиделка мисс Дрейк?
The nurse will stay with her, and so I suggest we all get some sleep, and meet again refreshed in the morning. Сиделка останется с ней, поэтому я предлагаю всем немного поспать, и завтра утром встретиться отдохнувшими.
My dad's nurse quit.I've got no-one to look after him. Сиделка отца ушла - присмотреть за ним некому.
It's come to my attention that you may be in need of a nurse for your mother. Я тут услышал, что, возможно, твоей матери нужна сиделка.
I... my father's nurse, I had to wait for her to show up, and then drop my girls off at school. Я... сиделка для отца, мне пришлось подождать, пока она придёт, а потом отвести девочек в школу.
The nurse will go to bed by ten, when I'll relieve her. Сиделка ляжет спать в 10, когда я сменю её у постели.
So you're not a nurse? Так. Значит, ты не сиделка?
Well, no, I'm her nurse, Mrs. Troy. Нет, я её сиделка, миссис Трой.
Might the blonde nurse with the glasses remember? Может, ваша сиделка в очках что-нибудь вспомнит?
I guess my mom can't handle things anymore, so we got a nurse for my dad. Моя мама больше не может этим заниматься, поэтому отцу нужна сиделка.
Who said I was a nurse? А кто сказал, что я сиделка?
I don't need a wife, I need a nurse. Мне не нужна жена, мне нужна сиделка.
What's a hospice nurse from Manhattan doing at a high school homecoming in Texas? Что сиделка из Манхэттэна делает на игре в средней школе штата Техас?
Andrea, you're my student and my houseguest, not my nurse. Андреа, ты моя ученица, и мой гость, ты мне не сиделка.
I'd say she's more of a nurse to him than a wife, because he's much older than she is. Я бы сказал, она ему скорее сиделка, чем жена, так как он значительно старше ее.
No, no, Jenna, you're his nurse, he can't... Нет, нет, Дженна, ты его сиделка, он не может...
We had a nurse, but she quit, because she was "poisoned" by aunt Shirley. У нас была сиделка, но она ушла, потому что была "отравлена" тётей Ширли.
You're a witch who's a nurse who's a dude. Ты ведьмак, который сиделка, который чувак.
Lavinia came back against my orders, determined to look after me for the rest of my life, which meant that she would wash me and feed me and... do things that only the most dedicated nurse would undertake. Лавиния вернулась сюда против моего желания и решила заботиться обо мне всю мою оставшуюся жизнь, то есть мыть меня, кормить и... делать вещи, на которые способна только самая преданная сиделка.
Did you see the look on Ivy's face when mother's nurse accused her of "taking unfair advantage of the weak and elderly"? Ты видела лицо Айви, когда мамина сиделка обвинила её в "злоупотреблении доверием больного и пожилого человека"?
And when the nurse will be back, could you give her her money please? А когда вернётся сиделка, вы не могли бы ей заплатить?