Примеры в контексте "Nose - Нюх"

Примеры: Nose - Нюх
Dog's Nose from Nam Ga Joo? Нюх как у собаки из Намгачжу?
But my nose says... Но тут мой нюх, увы...
You have a good nose. Хороший у тебя нюх.
Are you spoiled my nose. Это вы испортили себе нюх.
Scevola has a good nose. У Сцеволы хороший нюх.
Asta, sharpen up your nose. Аста, навостри свой нюх.
I got a nose for them. У меня на это нюх.
I've got a nose for traitors. У меня нюх на предателей.
Good nose, Ron. Хороший нюх, Рон.
Good nose, Aubrey. Отличный нюх, Обри.
McDowell's got a nose for trouble. У Макдауэла нюх на неприятности.
I say we follow our nose. Пусть нас ведёт нюх.
Yes, your nose! Да, твой нюх!
I got a nose for trouble, eden. У меня нюх на вранье.
You need to have a nose for defectors. Нужен нюх на перебежчиков.
We'll drink to the twitchingest nose for gold in the whole territory of Alaska: my partner, George Pratt! Выпьем за самый острый нюх на золото на всей Аляске: За моего партнера Джорджа Пратта!
I'm just saying, historically, I have a pretty good nose for this sort of thing. Я просто хочу сказать, что у меня нюх на такие вещи.
My dog-like nose knows something My eagle-eye can't fail. А нюх, как у собаки, А глаз, как у орла.
My dog-like nose stands upright My eagle-eye can peep А нюх, как у собаки, А глаз, как у орла.
No, what Madeline had was a nose for everybody else's business. Нюх Мадлен не подводил, когда нужно было сунуть нос в чужие дела.
I say we follow our nose! Как говорится, пусть нас ведет нюх!
My nose has special powers. У меня очень особенный нюх.
I have a good nose. У меня чуткий нюх.
They have a nose for good material, write cast lists and sometimes direct. У них верный нюх на хороший материал, они утверждают актеров на те или иные роли, иногда сами выступают как режиссеры.