Английский - русский
Перевод слова Norton
Вариант перевода Нортон

Примеры в контексте "Norton - Нортон"

Все варианты переводов "Norton":
Примеры: Norton - Нортон
So the only way was for her husband to die, and Norton had found her only too ready a tool. Итак, единственный выход - смерть ее мужа, и Нортон нашел в ней орудие, готовое к действию.
Mr. Norton, and I certainly don't blame you. И, конечно, мистер Нортон, я не виню вас.
If Ed Norton wants to do it and Vincent Chase wants to do it, seems like we can play them against each other and start a little bidding war here. Если Эд Нортон хочет его снять и Винсент Чейз тоже, похоже, мы можем натравить их друг на друга и начать торги.
If you want him back alive, we will trade him for the key. 3:00 at the abandoned bank on Norton Street. Если вы хотите вернуть его живым мы обменяем его на ключ в З часа в закрытом банке на Нортон Стрит.
Dale Winton, Graham Norton, George Michael, who's not in their gang? Дейл Уинтон, Грехем Нортон, Джордж Майкл, кто не с ними?
It's only Norton who's waiting on the telecom to speak to you. Это всего лишь Нортон, который ждет ответа по телекому Хочет поговорить с вами,
Where are you? - Did Norton make it? Ты где? - Нортон выжил?
The director of the Norman Rockwell Museum, Laurie Norton Moffatt, has expressed her hope that the paintings will eventually be reunited with the museum. Директор Музея Нормана Роквелла, Лори Нортон Моффат, выразила надежду, что картины в конечном итоге вернутся в музей.
I just... you know, Ed Norton. Просто... Ну, Эд Нортон, он...
Robert Norton, captain, United States Air Force. Honorably discharged April of '04. Роберт Нортон Кэптон, ВВС США, ушел в отставку в апреле две тысячи четвертого.
In 1951, the Norton Dominator was made available to export markets as the Model 88 with the Featherbed frame. В 1951 году «Нортон Dominator» был представлен на экспортные рынки, а модель «88» с рамой «Featherbed».
Two colonists die in a reptile attack that night, and the next morning a man named Norton arrives at the settlement, claiming that he is from another colony that was wiped out by the reptiles. Ночью после атаки рептилии погибают двое колонистов, и на следующее утро человек по имени Нортон прибывает в поселение, утверждая, что он из другой колонии, уничтоженной рептилиями.
Norton is a Professor of Government in the Department of Politics and International Studies at the University of Hull, and was head of the Department from 2002 to 2007. Нортон профессор правительства в отделе политики и международных исследований университета Халл, также был руководителем департамента, с 2002 по 2007 год.
Two other early recruits were R. D. Norton, who had worked for the Foreign Office, and Richard Herschell, who was a linguist, an expert on Persia and an Oxford graduate. Ещё двое рекрутов были Р. Д. Нортон, который работал в Министерстве иностранных дел, и Ричард Хершел (лингвист, эксперт по Персии и выпускник Оксфорда).
In Arthur C. Clarke's book Rendezvous with Rama, Kealakekua Bay is mentioned as a place where Bill Norton, the Commander of the Space Survey Vessel Endeavour, visited. В книге Артура Кларка Свидание с Рамой, бухта упоминается как место, где был Билл Нортон, командир космического исследовательского судна «Индевор».
In the 1950s, del Rey was one of the main authors writing science fiction for adolescents (along with Robert A. Heinlein and Andre Norton). В 1950-х годах дель Рей был одним из главных писателей-фантастов, пишущих для подростков (наряду с Робертом Хайнлайном и Андре Нортон).
Well, Norton suffered serious head trauma, which makes him an unreliable witness, so for now let's just focus Ну, Нортон получил серьёзные травмы, которые делают его ненадежным свидетелем, так что давайте сейчас просто сосредоточимся на преступлении.
I don't understand how Norton smuggled drugs out of there when our ships never drop anchor in Mexican ports. не понимаю, как Нортон вывозил оттуда наркотики, если наши суда никогда не заходили в мексиканские порты.
Dr. Norton, will you live me alone with my wife and son? Доктор Нортон, вы оставите меня наедине с моей женой и сыном?
You think the public don't deserve to know the truth about prisons like Cold Norton? Думаешь, люди не имеют права знать правду о таких местах, как Колд Нортон?
Do you know how many women killed themselves in Cold Norton last year? Вы знаете, сколько женщин покончили с собой в Колд Нортон в прошлом году?
Turns out, in addition to having great relationships with pawnshops in Denver, Mr. Norton is also employed by the Remus Home Security Company here in L.A. Оказалось, что вдобавок к хорошим отношениям с ломбардами в Денвере, мистер Нортон работает в компании "Ремус Хоум Секьюрити" здесь, в Лос-Анджелесе.
For whom did you buy the roses, Mr. Norton? И для кого же вы их купили, мистер Нортон?
Norton made sure of that, for if you had, you would have discovered that there had never been any question of Judith going to London that day. Нортон сделал все для этого, так как иначе вы обнаружили бы, что никогда и речи не было, чтобы Джудит поехала в Лондон.
Mom said that before he died, dad gave you his bike - the Norton? Мама сказала, что незадолго до гибели, отец подарил тебе свой мотоцикл, Нортон.