Norton (1986) identified eleven communication styles that can be associated with online communications: impression-leaving, contentious, open, dramatic, dominant, precise, relaxed, friendly, attentive, animated, and image. |
Нортон выделил 11 стилей коммуникации, которые применяются в онлайн-взаимодействиях: оставляющий впечатление, дискуссионный, открытый, драматичный, доминирующий, четкий, расслабленный, дружелюбный, внимательный, энергичный и образный). |
Directed by Brett Ratner and written by Ted Tally (who also wrote the screenplay for The Silence of the Lambs), it starred Edward Norton as Graham and Anthony Hopkins as Lecter. |
Бретт Ратнер снял картину по сценарию Тэда Толли (также написавшего сценарий к экранизации «Молчания ягнят»), а Эдвард Нортон и Энтони Хопкинс исполнили роли Уилла Грэма и Ганнибала Лектера соответственно. |
Ellingham's aunt, Joan Norton (Stephanie Cole), provides emotional support in the face of the controversy among the villagers caused by his impatient manner. |
Его тётя, Джоан Нортон (Stephanie Cole), обеспечивает в своём лице эмоциональную поддержку и проявляет беспокойство по причине его резкой манеры общения с сельскими жителями. |
Bruce Banner (Edward Norton) was a scientist turned fugitive when he was affected by doses of gamma radiation and transformed into the beast within him - The Incredible Hulk. |
Брюс Баннер (Эдвард Нортон) был ученым, ставшим беглецом, когда на него повлияли дозы гамма-излучения, и попытка самоубийства терпит неудачу, поскольку он превращается в зверя внутри него - Невероятный Халк (Фред Татаскьор). |
That was also when Warden Norton... instituted his famous "Inside Out" program. |
Именно в этом году наш директор Нортон начал программу "Внутри и снаружи". |
All of the aircraft served with No. 216 Squadron, based at RAF Brize Norton. |
Все суда состоят на службе в 216 эскадрилье ВВС, расположенной на базе ВВС Бриз Нортон. |
And then, better yet, we've got our own version of tuna whisperers, our own Chuck Farwell, Alex Norton, |
Кроме того, у нас есть специалисты, умеющие обращаться с тунцами: это Чак Фарвел и Алекс Нортон. |
Norton and Leterrier disputed with the producers over the final running time: they wanted it to be near 135 minutes, while the producers wanted the film to be under two hours. |
Нортон и Летерье спорили с продюсерами по поводу продолжительности фильма: они хотели, чтобы хронометраж фильма составлял 135 минут, в то время как продюсеры настаивали на двухчасовом фильме. |
Norton was a member of the Marlowe Society theatre club at Cambridge, and in 2007, he played Posthumus in a production of Cymbeline directed by Trevor Nunn for the society's centenary. |
Нортон был членом театрального клуба «Марлоу» в Кембридже и в 2007 году он сыграл Постума в постановке пьесы Уильяма Шекспира «Цимбелин», режиссёром которой стал Тревор Нанн. |
General Norton, Chief in Command arrives to begin the full-scale search of outer space to determine the validity of this theory and take all possible steps to halt the catastrophic destruction. |
Генерал Нортон, главнокомандующий, прибыл для начала тщательного исследования во внешнем космосе, чтобы подтвердить теорию И предпринять все возможные шаги Чтобы предотвратить полное уничтожение |
Members of the Society's Council in 1877 included Frederick William Burton, Lord Elcho (Francis Charteris), Edward Poynter, George Edmund Street, Philip Charles Hardwick, George Richmond, and the architect John Norton. |
В 1877 году в члены совета организации были также включены Фредерик Уильям Бёртон, Джордж Ричмонд, Фрэнсис Четрис, Эдвард Джон Пойнтер, Джордж Эдмунд Стрит, Филип Чарльз Хардвик и архитектор Джон Нортон. |
Ralph and Norton died in 2007 but that same year the aquarium received two more whale sharks ("Taroko", commemorating Taroko Gorge National Park, and "Yushan" after Taiwan's Jade Mountain) just before a ban on capture of that species took effect. |
Ральф и Нортон околели в 2007 году, но в том же году океанариум купил на Тайване ещё двух китовых акул: Тароко (названа в честь национального парка Тароко) и Юшан (названа в честь горы Юйшань). |
Norton, N-0-R-T-0-N. Alice. |
Нортон, Н О Р Т О Н. Элис. |
He married Freda Pilcher (1924-1975) on the Saturday of August Bank holiday, raced his International Norton at Blandford, Dorset, on the Sunday, before continuing on to their honeymoon. |
Он женился на Фриде Пилчер в субботу «Августовского дня отдыха (англ.)русск.», а в воскресенье участвовал в Международных гонках Нортон (англ. International Norton) в Блендфорде перед тем как продолжить медовый месяц. |
Amanda, think. Norton got over 200 feet from this store. That's how much rope played out. |
Нортон отошел метров на 60 столько мы вытравили веревки Моя машина намного ближе |
Truth is... Norton wanted to size Andy up. |
НОРТОН ПРОСТО ХОТЕЛ ОЦЕНИТЫ ЭНДИ. |
Make it easy on yourself, Norton! |
Не усложняйте ситуацию, Нортон! |