Emily Monroe Norton, she's the niece of the President of the United States. |
Эмили Монро Нортон - племянница президента США. |
No, no, Monsieur Norton, there is always still so much more to do... but the clock it ticks. |
Месье Нортон, всегда есть, чем заняться но часики тикают. |
In the meantime call your writers and tell them they have Edward Norton and a $2 million offer. |
А пока передай сценаристам, что у них есть Эд Нортон и 2 миллиона. |
I think, I think Norton felt really bad. |
Думаю, думаю, что Нортон все осознал. |
Elkins, General Grayson, Mrs. Norton, and Rhodes to whom I spoke, before the meeting began. |
Элкинс, генерал Грэйсон, миссис Нортон и Роудс,... с которым я говорил перед началом. |
Sorry, is this 11805 Norton Drive? |
Извините, это 11805 Нортон Драйв? |
Norton is a regular contributor to Lords of the Blog, a collaborative blog by members of the House of Lords for the purposes of public engagement. |
Нортон является постоянным участником лордов блогов, совместного блога членов Палаты лордов с целью привлечения общественности. |
Norton learned to gauge Francis' reaction to changing arrangements, and later observed that the frontman "doesn't like to do anything twice". |
Нортон учился оценивать реакцию Фрэнсиса на изменение аранжировок, и позже заметил, что фронтмену «не нравилось делать что-то дважды». |
The second attempt was started on 2 June by Norton and Somervell with the support of 6 porters. |
Вторую попытку восхождения на вершину предприняли 2 июня Нортон, Сомервелл и шесть носильщиков. |
Currently for example, Norton is serving as co-chair of the Committee on Higher Education and continuing work with the Campaign for an Effective Second Chamber. |
Сейчас, Нортон выступает сопредседателем Комитета по высшему образованию и продолжает работу с Кампанией для Эффективной Второй Палаты. |
Wade Norton, a young drifter, finds an old man dying by the side of a remote country road. |
Молодой никчёмный человек по имени Уэйд Нортон находит старика, умирающего около отдаленной проселочной дороги. |
On November 22, 1992, Halme and Norton won the IWGP Tag Team Championship from The Steiner Brothers (Rick and Scott). |
22 ноября 1992, Тони Халме и Скотт Нортон выиграли чемпионат IWGP Tag Team против братьев Штайнеров. |
Well, we just think it's awful nice of you to bother to see us, Mr Norton. |
Нам кажется очень милым с вашей стороны заниматься нами, мистер Нортон. |
I'm Lennie Norton, Where's my brother? |
Я Ленни Нортон, где мой брат? |
It's not just that all these houses were robbed in the areas that you patrol, Mr. Norton, though that is an interesting coincidence. |
Оказалось, что все ограбленные дома находятся на территории, которую вы патрулируете, мистер Нортон, и это интересное совпадение. |
You know the Norton place out at the beach? |
Вы знаете Нортон, местечко на пляже? |
What are you trying to say, Norton? |
Что вы пытаетесь сказать, Нортон? |
Wait, why is Ed Norton out? |
Стоп, а почему Нортон выбыл? |
However, a new logo appeared on the front of the catalogue for 1914, which was a joint effort by James Norton and his daughter Ethel. |
Новый логотип, появившийся на обложке каталога в 1914 году, был разработан Джеймсом Лансдаун Нортон совместно с его дочерью Этель. |
Sir, I've been monitoring flights in and around the Norton Sound with proximity to The Factory. |
Сэр, я следил за перелетами в районе Залива Нортон рядом с Фабрикой. |
But with Madame Franklin alive, life was very difficult for Judith, and Norton knew exactly how the wind lay. |
Но при живой мадам Франклин жизнь Джудит была невыносимой, и Нортон знал, куда ветер дует. |
As Walter Norton lived... so let us remember him. |
Так жил Уолтер Нортон Мы будем помнить его |
Make it easy on yourself, Norton! |
Не усложняйте себе все, Нортон! |
Vince and Ed Norton and 500 Gs. |
Винс, Эд Нортон и 500 кусков! |
The astronauts broadcast around the world from a soundstage... at Norton Air Force Base in San Bernardino, California. |
Астронавты вещали на весь мир через станцию... на базе ВВС "Нортон", в Сан Бернардино, Калифорния. |