In August 1966, Nissan Motor Company and Prince Motor Company merged. |
В августе 1966 года, компании Nissan и Prince Motor слились. |
In November 1969 Prince's six-cylinder motor was swapped for a Nissan unit; from now on the chassis code is HA30. |
В ноябре 1969 года шести-цилиндровый двигатель Prince был заменен на аналогичный от Nissan; шасси получило код HA30. |
The four-cylinder version, with Nissan's H20 engine, was called A30 or VA30. |
Версии с четырёх-цилиндровым двигателем H20 от Nissan, получили название A30 или VA30. |
Five years after the name change program was over, Datsun still remained more familiar than Nissan. |
Через пять лет после завершения программы переименования марка Datsun все ещё оставалась более знакомой для потребителей, чем Nissan. |
The RB20DET-R was used in the Nissan Skyline 2000GTS-R (HR31) and was limited to 800 units. |
RB20DET-R выпускался ограниченной партией в 800 штук и ставился на Nissan Skyline 2000GTS-R (HR31). |
"Nissan Kicks is a terrible Juke replacement". |
Nissan Juke заменит маленькую Micra (рус.). |
The 1989 Models are identical to 1988 models, though somewhat rare because of Nissan winding-down production early in preparation for the second generation 300ZX. |
Модели 1989 года идентичны моделям 1988 года, хотя уже и редели, потому что Nissan сворачивал производство, находясь на этапе разработке второй модели 300ZX. |
Karsan's V-1 was one of three finalists, alongside the Ford Transit Connect and Nissan NV200, for New York City's Taxi of Tomorrow. |
Автомобиль «Karsan V-1», наряду с Ford Transit Connect и Nissan NV200 был одним из трёх финалистов в конкурсе на «такси завтрашнего дня» для Нью-Йорка. |
The Paladin uses the same chassis and running gear as the first generation Nissan Xterra, and the 2.4L KA24DE engine mated to a 5-speed manual transmission. |
Paladin имеет то же шасси и ходовую часть, что и первое поколение Nissan Xterra, а двигатель KA24DE объёмом 2,4 литра в паре с пяти-ступенчатой механической коробкой передач. |
The Datsun DC-3 was a lightweight automobile produced by Nissan and sold under the Datsun brand in 1952. |
Datsun DC-3 - лёгкий автомобиль, выпускавшийся компанией Nissan и продававшийся под маркой Datsun в 1952 году. |
The two door sedan was replaced by a hatchback design, as an alternative to the Honda Civic, Nissan Pulsar, Mazda Familia, and the Toyota Corolla hatchbacks. |
Двух-дверный седан был заменен хэтчбеком, как альтернатива хэтчбекам Honda Civic, Nissan Pulsar, Mazda Familia, Toyota Corolla. |
The Atlas F22 was sold in Europe as the Nissan Cabstar and proved a popular truck in the UK market due to its reliability and ability to carry weight. |
В Европе Atlas F22 продавался как Nissan Cabstar, и стал популярным грузовиком на британском рынке благодаря своей надежности и грузоподъемности. |
The company was founded on 9 October 1980, as a 50:50 joint venture between the Italian Alfa Romeo S.p.A. and the Japanese Nissan Motor Company. |
Владельцами данной компании в соотношении 50:50 являлись итальянская Alfa Romeo и японский Nissan Motor Company. |
Although the event was mostly made up of Japanese teams and thus lacked most major manufacturer teams, Nissan did still have competition from Toyota, who brought out their Toyota GT-One which had beaten the R391 at Le Mans. |
Хотя на мероприятии, в большинстве своем, участвовали японские команды, компании Toyota все-таки пришлось соревноваться против Nissan, который участвовал с автомобилем R391. |
On August 11, 2010, Perfume celebrated their 10th anniversary with the release of their 16th single, "Voice", which was used in a Nissan advert. |
11 августа 2010 года Perfume отпраздновали свой 10-летний юбилей выходом 16 сингла «Voice», который был использован в рекламе Nissan. |
The two models were visually distinct: the four-door sedan had curves where its U12 predecessor had edges, while the hardtop, called the Nissan Bluebird ARX, had more traditional styling. |
Эти две модели визуально отличаются: седан похож на U12, в то время как хардтоп, получивший название Nissan Bluebird ARX, имел более традиционный стиль. |
This car was developed by the Nissan Tsurumi vehicle development team, but the C30 Laurel was fitted with the Prince four-cylinder SOHC engine, the G18. |
Этот автомобиль был разработан командой Nissan Tsurumi, а оснащался четырёхцилиндровым двигателем Prince, а именно G18. |
Out of all the Nissan models produced with the SR20DET, the Silvia was the longest running model to use it. |
Из всех моделей Nissan, производимых с SR20DET, Сильвия дольше всех комплектовалась этим двигателем. |
To capitalize the renewed investment during 1964 Summer Olympics, Nissan established the gallery on the second and third floors of the San-ai building, located in Ginza, Tokyo. |
К Летним Олимпийским играм 1964 года, Nissan создала галерею на втором и третьем этажах San-ai, расположенном в квартале Гиндза города Токио. |
In June 1970 a two-door hardtop coupé joined the lineup, as a junior version of the all-new Nissan Cedric/Gloria coupe, and one year later a 2000 cc engine became available in the four-door sedan as well. |
В июне 1970 года в линейке появился двухдверный хардтоп-купе, как молодежная версия нового купе Nissan Cedric/Gloria, и год спустя 2-литровый двигатель также стал доступен на четырёхдверном седане. |
David Price was then headhunted by Nissan Motorsports Europe to run their sportscar program, before eventually becoming director of racing at Brabham in Formula One in 1991. |
Дэвида Прайса наняли Nissan Motorsports Europe для помощи с программой спорткаров, перед тем как он стал директором Brabham в Формуле-1 в 1993. |
Major focus was being directed to large luxury sedans, and Nissan decided to follow the lead of Honda and Toyota and give the President a long overdue revisement. |
Основное внимание было направлено на большие представительские седаны, и Nissan решил последовать примеру Honda и Toyota и дать President давно необходимое обновление. |
By the end of the 1980s however, Nissan was facing financial difficulties and eventually closed down its Australian factories in 1992, becoming strictly a vehicle importer afterwards. |
Однако к концу 1980-х годов Nissan столкнулась с финансовыми трудностями и в конце концов закрыла свои австралийские заводы в 1992 году, перейдя исключительно на продажи импортируемых автомобилей. |
VFJ was sanctioned in 1965 for the production of three non-fighting vehicles for the Indian military: the 3-ton Shaktiman truck from MAN (Germany), the 4W73 (1-ton Carrier) and quarter-ton Nissan Patrol. |
VFJ занимался с 1965 года сборкой автомобилей для индийской армии: 3-тонный грузовик Shaktiman на базе MAN (Германия), 4W73 (1-тонный Carrier) и Nissan Patrol. |
In 1981, the Nissan Laurel Spirit was offered as a smaller alternative to the Laurel, while still offering the luxury content of the larger car. |
В 1981 году Nissan Laurel Spirit стал доступен как более миниатюрная альтернатива Laurel, будучи при этом оборудован аналогично большому автомобилю. |