| I hope Nicolas is okay! | Я надеюсь, Николя в порядке! |
| she went straight to Nicolas. | Она отправилась к Николя. |
| Yes, I like Nicolas. | Да, Николя - мне нравится. |
| You get clothes from Nicolas. | Я тебе дам одежду Николя. |
| Nicolas, pack your suitcase. | Николя, собирай чемодан! |
| Will you give Nicolas a job? | Лучше устройте на работу Николя. |
| Come along with me, Nicolas. | Николя, пойдем со мной. |
| We part ways here, Nicolas. | Наши пути расходятся, Николя. |
| You may go, Nicolas. | Теперь ступай, Николя... |
| What do you think of Nicolas? | Что ты думаешь о Николя? |
| Philippe - Nicolas and Esteban. | Филипп - Николя и Эстебан. |
| Nicolas Bosserat, 14. | Николя Госсар - 14. |
| Do you know Nicolas's brother? | Ты знакома с братом Николя? |
| Nicolas Flahaut, alias Anacoluto... | Николя Флуо, псевдоним Анаколуф, |
| I love you, Nicolas. | Я Вас люблю, Николя. |
| In life I love Nicolas. | В жизни я люблю Николя. |
| Love me, Nicolas. | Люби меня, Николя... |
| Nicolas Kasprzyk (France) | Николя Каспржик (Франция) |
| Nicolas, listen to me... | Николя, послушай меня! |
| Nicolas, I'm not staying. | Николя, я не останусь. |
| What is Nicolas doing here? | Что тут делает Николя? |
| Mr. Djotodia reappointed Nicolas Tiangaye as interim Prime Minister of the transitional arrangement put in place. | Г-н Джотодиа назначил Николя Тиангайе временно исполняющим обязанности премьер-министра в течение переходного периода. |
| So this is Nicolas Flamel's tombstone which he designed and carved himself. | Это надгробная плита Николя Фламеля, которую он создал собственноручно. |
| I enclose a photograph of her with my grandsons Nicolas and Edgar. | К письму я прилагаю ее фото, на нем она с моими внуками, Николя и Эдгаром. |
| A group of 20th-century French mathematicians published many works under the pseudonym Nicolas Bourbaki, named after the general. | Группа французских математиков ХХ века опубликовала ряд своих работ под коллективным псевдонимом Николя Бурбаки, названным так в честь генерала. |