Английский - русский
Перевод слова Nicolas
Вариант перевода Николя

Примеры в контексте "Nicolas - Николя"

Примеры: Nicolas - Николя
Chef Nicolas, these girls are here for an application. Шеф-повар Николя, эти девушки хотят заполнить заявление.
I'm chef Nicolas Saintcroix, owner and head chef. Я Николя Санкруа, владелец и шеф-повар.
Nicolas baudin, he was a French explorer. Николя Боден, он был французским исследователем.
Look, I've been texting with Nicolas. Смотри, мы переписываемся с Николя.
I happen to know Nicolas loves a pear tarte tatin. Я случайно в курсе, что Николя обожает фруктовый пирог с грушами.
And chef Nicolas could use a few pointers. А шефу Николя не помешала бы парочка подсказок.
So Bebe, tell me everything about Nicolas. Биби, расскажи мне все о Николя.
No, I'll deal with Nicolas later. Нет, я разберусь с Николя позже.
"Did you think Nicolas was violent?" "Вы думали, что Николя применит силу?"
Nicolas, please stop speaking in the third person. Николя, вы не могли бы не говорить обо мне в третьем лице?
Nicolas, you cannot be serious. Николя, вы же это не всерьёз?
At the same meeting, the Council heard the voluntary national presentation by Nicolas Niemtchinow, Permanent Representative of France to the United Nations and other international organizations in Geneva. На том же заседании Совет заслушал добровольный национальный доклад Постоянного представителя Франции при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Николя Нимчинова.
Mr. Nicolas Tiangaye, who was appointed Prime Minister under the Libreville Agreement of 11 January 2013, retained his post. Г-н Николя Тиангэй, который был назначен премьер-министром в соответствии с Либревильскими соглашениями от 11 января 2013 года, сохранил свой пост.
Vice-Chair: Pierre Nicolas Biao (Benin) Заместитель Председателя: Пьер Николя Бьяо (Бенин)
And the day before he even went to the pharmacy to tell Nicolas he'd be away. Но за день до этого он зашел в аптеку, чтобы сообщить Николя об отъезде.
Instead of calling Emergency she woke up her mother-in-law, and when they came into the bedroom Nicolas was dead. Вместо того, чтобы вызвать Скорую, она разбудила свекровь, и, когда дамы вошли в спальню, Николя уже был мертв.
Nicolas Cuche, Jacques Bonnot, Martine Lelouch, Madame Taragona, Николя Кюш, Жак Бонно, Мартин Лелюш,
So "Harry" is Nicolas Bardo. Значит, Гарри это Николя Бардо?
Have some with us, Nicolas. Отведайте его с нами, Николя!
I just have to make it down the hall until the elevator without Nicolas catching me. Мне надо только пробраться по коридору, чтобы попасть в лифт без Николя.
Max, I have to figure out what to do about Nicolas before he almost makes a big mistake and leaves his wife. Макс, мне надо решить, что же делать с Николя, пока он почти не совершил большую ошибку и не бросил жену.
Aurore, Nicolas. Nick. 8 years old. Аврора, это Николя, Ник. 18 лет.
In 1621 he moved to Paris, where he worked with Nicolas Poussin on the decoration of the Palais du Luxembourg under the direction of Nicolas Duchesne, whose daughter he married. В 1621 году перебрался в Париж, где работал с Николя Пуссеном над украшением Люксембургского дворца под началом Николя Дюшене, на дочери которого он позже женится.
I'm putting a stop to this Nicolas thing. Сейчас поставлю точку в этом романе с Николя.
That's why Nicolas and Judith remind me of this story. Поэтому Жудит и Николя меня заставили думать об этой истории.