The Allies attempted to neutralize Munda with repeated bombing raids and naval shelling, but the Japanese were always able to repair the airfield in short order. |
Союзники попытались нейтрализовать Мунду ответным бомбардировками и морскими обстрелами, но японцы в кратчайшие сроки ремонтировали аэродром. |
We aren't sure of the ramifications, but it does appear to neutralize some particles of the urine. |
Мы не ручаемся за последствия, но это должно нейтрализовать какую-то часть мочи. |
The South American Unification Army receives reports of a rogue sniper operating deep in the jungles of Patagonia, and sends a platoon under the command of Master Sergeant Murdock to neutralize the threat. |
エルサレム Эрусарэму) Объединённая армия Южной Америки получает сообщение о неизвестном снайпере, орудующем в джунглях Патагонии, и посылает туда взвод под командованием мастер-сержанта Мёрдока, чтобы нейтрализовать угрозу. |
Cpl. Collier and 3 comrades volunteered and moved forward to neutralize an enemy machine gun position which was hampering the company's advance, but they were twice repulsed. |
Капрал Коллиер и трое его товарищей вызвались добровольцами и выдвинулись вперёд чтобы нейтрализовать вражеский пулемёт, мешавший продвижению роты, но дважды были отброшены. |
Determined to neutralize this threat at any cost, the Templar's methods become more brutal and their suspicions rise, even extending to the loyal Circle of Magi... |
Полные решимости нейтрализовать эту угрозу любой ценой, Храмовники принялись действовать более жестокими и подозрительными методами... Даже в верных Церкви Кругах... |
When shareholders balked, Chubais sought to neutralize his opponents, unilaterally changing the agreement with the Bank of New York to control the votes of most holders of American Depository Rights (ADRs). |
Когда акционеры возмутились, Чубайс решил нейтрализовать своих оппонентов, односторонне изменив соглашение с Банком Нью- Йорка по контролю голосов большинства обладателей Американских депозитных прав (АДП). |
This would then allow Japanese naval forces the freedom to neutralize Henderson Field through bombardment while covering the landing of the Japanese army troops to retake Guadalcanal and Tulagi. |
После этого ВМС Японии смогли бы легко нейтрализовать Хендерсон-Филд бомбардировками, в то время как высадившаяся пехота захватит острова Гуадалканал и Тулаги. |
But these deficiencies should not be enough to neutralize Mexico's powerful geographic advantages and the potent benefits of neo-liberal policies, should they? |
Но разве эти проблемы могут нейтрализовать преимущества географического положения Мексики и убедительные выгоды неолиберальной политики? |
It also believes that, as far back as early 2013, decisions, at least among some of the internationalist-leaning cadre of Al-Shabaab, had been made to neutralize a number of senior dissenters. |
Группа считает также, что еще в начале 2013 года в среде, по крайней мере, некоторых интернационалистов в руководстве «Аш-Шабааб» были приняты решения нейтрализовать ряд руководителей, не согласных с выбранной стратегией. |
For Morsi and his supporters, it was imperative to neutralize the Constitutional Court judges, whose ruling last June dissolved the first freely elected, post-revolution People's Assembly (the parliament's lower house). |
Мурси и его сторонникам было абсолютно необходимо нейтрализовать судей Конституционного суда, по чьему решению в июне прошлого года было распущено первое после революции свободно избранное Народное собрание (нижняя палата парламента). |
Such attacks would neutralize the Japanese tendency to fight from caves, which would increase the soldiers' exposure to gas. |
Такие атаки могли бы нейтрализовать японскую тактику использования пещер и тоннелей - подземные сооружения могли бы только усилить уязвимость солдат от газа. |
Following the breaking of the United Nations-sponsored ceasefire and the attack by one of the FACI Su-25 aircraft on the French base in Bouaké on 6 November 2004, French Licorne forces were ordered to neutralize the two Su-25s at Yamoussoukro airport. |
После нарушения заключенного под эгидой Организации Объединенных Наций соглашения о прекращении огня и совершения нападения одним из принадлежащих ВВСКИ Су-25 на французскую базу в Буаке 6 ноября 2004 года французским силам операции «Единорог» был отдан приказ нейтрализовать два Су-25 в аэропорту Ямусукро. |
What you're supposed to do is hunt down whatever is threatening to ruin the world's day, neutralize it and bring it here. |
Предполагается, что вы будете охотиться за всем, что бы это ни было, что может разрушить мир, - нейтрализовать и доставлять сюда. |
He is chiefly remembered for his role in the Zeebrugge Raid in 1918, an attempt by the Royal Navy to neutralize the Belgian port of Zeebrugge which was used as a base for German submarine attacks on Allied shipping. |
Он известен участие в неудачном рейде английского флота на Зебрюгге в 1918 году, чтобы нейтрализовать бельгийский порт Зебрюгге, который использовался в качестве базы для немецких подводных нападений на суда союзников. |
They find a way to neutralize her power (by blinding her) and then place her in the same preservative tank of "crimson fluid" that the elders were kept in. |
Они находят способ нейтрализовать её мощь, ослепив её, а затем поместив её в тот же консервирующий сосуд с «кровавым раствором», где ранее держались старейшины. |
The rejection of ideological, military-force confrontation, brought about by the end of the cold war, clearly proved insufficient to neutralize all these dangers and risks. |
Отход от идеологического и военно-силового противостояния, чем увенчалась победа над "холодной войной", оказался явно недостаточным для того, чтобы нейтрализовать все эти опасности и риски. |
It's a classic self-comforting posture, an attempt to neutralize the distress signals being sent by your limbic system. |
Это классическая самоуспокаивающая поза попытка нейтрализовать сигналы неудовольствия. Их посылает ваша лимбическая система. |
It has taken an extraordinary effort on the part of Cuban technicians and tremendous financial and material resources to tackle this other form of aggression and to neutralize these signals or prevent them from reaching our territory. |
Чтобы нейтрализовать посылаемые телевизионные сигналы или помешать их принятию на нашей территории, потребовались огромные усилия кубинских специалистов и значительные материальные и финансовые затраты. |
Aside from lifting the blockade of the airport, NKR authorities needed to neutralize the military base in Khojaly housing both the Azeri Special Forces OMON and the Azerbaijani Popular Front (APF) paramilitary forces. |
Помимо разблокирования аэропорта, властям НКР было необходимо нейтрализовать ходжалинскую военную базу, на которой размещались как подразделения спецназа азербайджанского ОМОНа, так и боевики Народного фронта Азербайджана. |
In the face of malicious attacks, one might also mention intelligence, seeking to identify and neutralize the potential aggressor before an act is committed. |
По отношению к злонамеренным посягательствам сюда можно добавить разведку с целью идентифицировать потенциального агрессора, дабы нейтрализовать его прежде, чем он совершит ту или иную акцию. |
However, the activities of the 7.06 billion people alive today (compared with a world population of only 3.85 billion in 1972) are intensifying stresses on the Earth's system beyond its capacity to absorb wastes and neutralize the adverse effects on the environment. |
Вместе с этим деятельность 7,06 миллиарда человек, живущих сегодня на планете (для сравнения население мира составляло лишь 3,85 миллиарда в 1972 году) создает все большую нагрузку на земную систему, превышающую ее способность поглощать отходы и нейтрализовать негативное воздействие на окружающую среду. |
Victoria was sent with Moonstone to neutralize Bruce Banner (AKA the Hulk), Osborn reasoning that Banner's intellect is a greater threat than the Hulk's brute strength. |
Вместе с Лунным Камнем она была отправлена нейтрализовать Брюса Бэннера, Халка, полагая, что интеллект Бэннера предполагает большую угрозу, чем сила Халка. |
In his speech in November to the Russian parliament on the state of nation, President Dmitry Medvedev warned that Russia would deploy short-range Iskander missiles in the Baltic Sea port of Kaliningrad "to neutralize if necessary the anti-ballistic missile system in Europe." |
В ноябре, в своём обращении к российской Думе по поводу состояния страны, президент Дмитрий Медведев предупредил, что Россия разместит ракетный комплекс ближнего действия «Искандер» в Калининградской области, для того, чтобы «при необходимости нейтрализовать противоракетные системы в Европе». |
Neutralize only, do you understand me? |
Только нейтрализовать, понятно? |
An unrelated juxtaposition of public and diverse private sector performance processes does not typically lead to positive outcomes; rather, the processes may neutralize each other or combine to produce negative synergies. |
Необоснованное «сочленение» процессов в государственном секторе и разнообразных процессов в частном секторе обычно не ведет к позитивным результатам; скорее, эти процессы могут взаимно нейтрализовать друг друга или породить в своей совокупности негативный синергетический эффект. |