As police attempted to neutralize the bomb, it exploded, damaging the side of the building. |
Когда полицейские попытались обезвредить бомбу, она взорвалась, повредив одну из стен дома. |
Narrator: A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader. |
За кадром: вакцина обучает ваше тело заранее, как распознать и обезвредить конкретных захватчиков. |
Explosives experts were about to neutralize the device when it exploded. |
Эксперты по взрывчатым веществам собирались обезвредить взрывное устройство, когда оно взорвалось. |
Well, until you do, you're a threat I have to neutralize. |
Ну, а пока ты угроза, которую я должна обезвредить |
In the desert, they find a well and hidden machine guns - this is the base of Basmach Shirmat Khan, whom the Red Army could not neutralize for a whole year. |
В пустыне они находят колодец и спрятанные пулемёты - базу басмача Ширмат-хана, которого Красная армия не может обезвредить уже целый год. |
The invention provides environmentally friendly electrochemical processing technology, improves the quality of electrolyte purification, and makes it possible to automatically remove toxic ions from a spent solution and neutralize hexavalent chromium in an electrolyte solution without prior separation of sludge. |
Изобретение обеспечивает экологически чистую технологию электрохимической обработки, повышает качество очистки электролита, позволяет автоматически удалить токсичные ионы из отработанного раствора и обезвредить шестивалентный хром в растворе электролита без предварительного отделения шлама. |
During his meeting with President Kabila on 26 November 2004, President Kagame submitted three proposals on how to neutralize the ex-FAR and Interahamwe: |
Во время встречи с президентом Кабилой 26 ноября 2004 года в Уагадугу президент Кагаме изложил три предложения с целью обезвредить экс-ВСР и «интерахамве»: |
Your job now is to neutralize it. |
Ваша работа, это обезвредить. |
Castro, no humanist himself, did his best to neutralize Guevara by appointing him Minister for Industry. |
Кастро, и сам отнюдь не гуманист, приложил все свои усилия для того, чтобы обезвредить Гевару, назначив его министром промышленности. |
Asking us, and I quote: "to tackle the problem head on"and neutralize the criminals |
Сегодня глава кабинета министров скинул нам распоряжение с просьбой, цитирую, "подойти к проблеме вплотную, дабы обезвредить тех, чье издевательство над службами безопасности слишком затянулось". |
Narrator: A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader. |
За кадром: вакцина обучает ваше тело заранее, как распознать и обезвредить конкретных захватчиков. |