Английский - русский
Перевод слова Neutralize
Вариант перевода Нейтрализовать

Примеры в контексте "Neutralize - Нейтрализовать"

Примеры: Neutralize - Нейтрализовать
Clean and fire, burn all timers, neutralize the zealot cell, stabilize the incursion site; Зачистка, огневая поддержка, сжечь все таймеры, нейтрализовать фанатиков, стабилизировать место вторжения;
In March 2013, by its resolution 2098 (2013), the Security Council strengthened the political and military mandate of MONUSCO, including the deployment of an intervention brigade to prevent the expansion of armed groups, neutralize and disarm them. В марте 2013 года в соответствии со своей резолюцией 2098 (2013) Совет Безопасности укрепил политический и военный мандат МООНСДРК, в том числе обеспечил развертывание бригады оперативного вмешательства, чтобы предотвратить усиление вооруженных групп, нейтрализовать их деятельность и разоружить их членов.
It also notes that an unspecified and general risk of a violent counter-demonstration or the mere possibility that the authorities would be unable to prevent or neutralize such violence is not sufficient to ban a demonstration. Он также отмечает, что не определенный конкретно и общий по своему характеру риск насильственной противостоящей демонстрации или сама по себе возможность того, что власти не смогут предотвратить или нейтрализовать такое насилие, не является достаточным основанием для запрета такой демонстрации.
If I can't find it and neutralize it I'm going to have to leave here and try to find Sisko and the others. Если я не смогу найти и нейтрализовать его, мне придется улететь и попытаться найти Сиско и остальных.
The seekers of special privileges and power masquerade as the champions of the weak and the disadvantaged, asserting that the special privileges they seek will make the Council more representative and will neutralize the power of the present permanent members. Те, кто добивается особых привилегий и власти, изображают из себя радетелей за права слабых и обездоленных, утверждая, что особые привилегии, которых они добиваются, сделают Совет более представительным и позволят нейтрализовать власть нынешних постоянных членов.
There are steps that can and should be taken to attack or neutralize certain types of viruses or bacteria; to reduce vulnerability to infection; and to reduce the consequences of infection if, despite all of our efforts, we become ill. Есть шаги, которые можно и нужно сделать, чтобы атаковать или нейтрализовать некоторые типы вирусов или бактерий; для снижения уязвимости перед инфекцией; а также, чтобы уменьшить последствия инфекции, если, несмотря на все наши усилия, мы заболели.
It then urged the States members of OAU and the international community as a whole to encourage and support the forces of moderation in Burundi and to do everything possible to isolate and neutralize the extremists. Он призвал далее государства - члены ОАЕ и международное сообщество в целом поощрять и поддерживать умеренные силы в Бурунди и сделать все, чтобы изолировать и нейтрализовать экстремистов.
Mr. Qatamesh's lawyer and relatives were of the opinion that the security authorities had decided to prolong his detention in order to "neutralize" him before the elections and prevent him from influencing public opinion in the West Bank. Адвокат и родственники г-на Катамеша считают, что органы безопасности решили продлить срок его задержания для того, чтобы "нейтрализовать" его до выборов и не позволить ему оказать воздействие на общественное мнение на Западном берегу.
He added that the BSA would not be able to "conquer" the enclave in the short term because of its limited manpower, but, in the long term, would indeed be able to "neutralize" the ARBiH. Он также сообщил, что БСА не сможет "захватить" анклав в ближайшее время вследствие ограниченности ее численного состава, но что, однако, в долгосрочной перспективе ей несомненно удастся "нейтрализовать" АРБиГ.
Not content with ignoring the international community's appeals, it had been trying for more than 20 years to neutralize the world's conscience in the expectation that the world community would become accustomed to the situation. Турция не только игнорирует призывы международного сообщества, но и на протяжении более 20 лет пытается нейтрализовать выступления международной общественности в надежде на то, что международное сообщество смирится со сложившейся ситуацией.
The keynote speaker on this topic emphasized that the challenge resulting from the liberalization of capital flows was to create conditions to attract stable investment flows and to neutralize the negative impact resulting from the volatility of capital. Основной докладчик по этой теме подчеркнул, что в результате либерализации движения капитала возникает задача создать условия для привлечения стабильного притока инвестиций и нейтрализовать негативное воздействие неустойчивости потоков капитала.
Paramilitary organizations like the self-styled United Self-Defence Groups of Córdoba and Urabá were continuing their activities, despite the fact that they had been declared illegal in 1989 and that the Government had issued express orders to the armed forces to fight and neutralize them. Военизированные формирования, такие, как так называемые "объединенные группы самообороны" Кордобы и Урабы, продолжают свою деятельность, несмотря на тот факт, что в 1989 году они были объявлены вне закона, и правительство отдало распоряжение вооруженным силам подавить и нейтрализовать эти формирования.
Cuba takes this opportunity to denounce the unacceptable practices of a group of industrialized countries, which resort to blackmail and manipulation of development assistance in order to silence and neutralize the legitimate claims to the right to development of three quarters of the world's population. Куба пользуется данной возможностью, чтобы осудить неприемлемую практику группы промышленно развитых стран, когда они прибегают к шантажу и манипулированию помощью развитию, с тем чтобы прекратить и нейтрализовать справедливое отстаивание права на развитие со стороны трех четвертых населения земного шара.
Where these activities are pervasive or present at the highest levels in a society, they can neutralize or disrupt the rule of law to the point where it could be said that legalism exists in name only, if at all. Если такие действия являются распространенными или совершаются в высших кругах общества, то они могут нейтрализовать или нарушить правопорядок до такой степени, что можно говорить о том, что законность, если и существует, то только номинально.
We hope that the exception adopted by the Security Council in that resolution, and once again submitted for the Council's consideration, will not become a permanent exception, which would neutralize the status of the Court. Мы надеемся, что исключение, одобренное Советом Безопасности в этой резолюции и вновь вынесенное на рассмотрение Совета, не станет постоянным исключением, что может нейтрализовать статус Суда.
Namibia indicated that the mines will be used during training of its troops and deminers so that they can identify and learn to detect, handle, neutralize and destroy the mines whenever they are found. Намибия указала, что мины будут использованы в ходе подготовки ее солдат и саперов, с тем чтобы они могли определять и научились обнаруживать, манипулировать, нейтрализовать и уничтожать мины, когда бы они ни были найдены.
For example, to avoid appreciation of the real exchange rate leading to Dutch disease at times of high prices, it may be necessary to neutralize the impact of large windfall revenues on aggregate demand, and through it on inflation and the exchange rate. Так, чтобы избежать повышения реального валютного курса, что ведет к "голландской болезни" в периоды высоких цен, может потребоваться нейтрализовать воздействие больших неожиданных поступлений на совокупный спрос и таким образом на инфляцию и валютный курс.
Indeed, it is precisely for that reason that we must continue to refine the conceptual framework in order to codify it in such a way as to facilitate its practical application, but not to neutralize or limit it to such a degree as to render it inoperative. Действительно, именно по этой причине мы должны продолжить работу над совершенствованием концептуальной рамочной программы для того, чтобы кодифицировать ее таким образом, чтобы содействовать ее практическому применению, но не нейтрализовать или не ограничивать ее до такой степени, когда она перестанет быть функциональной.
If you could find out what it's doing to him or if there's a way to neutralize it - Если ты сможешь узнать, что эта штука делает с ним, или способ нейтрализовать ее...
Two teams of eight guerrillas were to cut the railway and telephone lines in both directions, as well as cover the approaches to the bridge itself, while the main force of 100 guerrillas was to neutralize the garrison. Две группы в 8 партизан каждая должны были перерезать железную дорогу и телефонную линию в обоих направлениях, а также обеспечить прикрытие подходов к мосту, в то время как основные силы в 100 партизан должны были нейтрализовать гарнизон.
What if we, I don't know, neutralize what's happening to her, like of like we did with that toad-eating lawyer? А что, если нам нейтрализовать процесс, как мы сделали с тем адвокатом, поедающим лягушек?
When it came to the withdrawal of Moroccan troops, the Frente POLISARIO expressed doubts about MINURSO's ability to monitor the Moroccan withdrawal and to neutralize the Moroccan paramilitary forces as called for in the settlement plan. Обсуждая вопрос о выводе марокканских войск, Фронт ПОЛИСАРИО выразил сомнения по поводу того, что МООНРЗС способна обеспечить наблюдение за выводом марокканских войск и нейтрализовать марокканские полувоенные силы, как предусматривается в плане урегулирования.
The Government wishes to seize this opportunity to once again call on the Government of the Democratic of the Congo and MONUC to neutralize the Ugandan negative forces operating out of the eastern Democratic Republic of the Congo, namely, ADF/NALU, PRA and LRA. Пользуясь этой возможностью, правительство хотело бы еще раз обратиться к правительству Демократической Республики Конго и МООНДРК с просьбой нейтрализовать угандийские негативные силы, действующие с территории восточной части Демократической Республики Конго, а именно: ОДС/НАОУ, РПА и ЛРА.
You thought if you leaked Olivia's name and then I stood next to you and held your hand and smiled while you told the press everything you did, that it would neutralize the situation. Кто, ты считаешь, мог использовать имя Оливии? и тогда я буду стоять за тобой и держать твою руку и улыбаться, когда ты будешь рассказывать прессе все, что ты натворил это должно нейтрализовать ситуацию
That's not possible, then try to get Kang, try to neutraliZe Antoine, find the deer, and stop wasting time. Это невозможно, попытайтесь добраться до Кана, попытайтесь нейтрализовать Антуана, найдите мне оленя и прекратите тратить время.