Английский - русский
Перевод слова Neutralize

Перевод neutralize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нейтрализовать (примеров 225)
Then I'm supposed to take all this lye and neutralize the gas. И мне надо взять щелок и нейтрализовать газ.
The intervention brigade was given peace enforcement tasks to prevent the expansion of armed groups as well as to neutralize and disarm them. На нее была возложена задача принуждения к миру, с тем чтобы предотвратить усиление вооруженных групп, нейтрализовать их деятельность и разоружить их членов.
If you could find out what it's doing to him or if there's a way to neutralize it - Если ты сможешь узнать, что эта штука делает с ним, или способ нейтрализовать ее...
To neutralize any tainted cigarette smoke. Чтобы нейтрализовать дым от сигареты-артефакта.
To get you out of this office and neutralize you. Скинуть с поста, нейтрализовать вас.
Больше примеров...
Нейтрализации (примеров 164)
Some of these economies rely on official development assistance that should be increased in order to neutralize the negative effects of slower growth on investment. Некоторые из этих экономик зависят от официальной помощи на цели развития, которую следует существенно увеличить для нейтрализации негативного воздействия замедленного роста на инвестиции.
The Security Council takes note of president Kabila's statement to immediately engage further military action to neutralize this group permanently, with the support of MONUSCO. Совет Безопасности принимает к сведению заявление президента Кабилы о том, что он намерен немедленно принять, при поддержке МООНСДРК, новые военные меры для полной и окончательной нейтрализации этой группы.
However, Armenia asks that, in our effort and exercise of responsibility, to neutralize this enemy, we be careful about our own definitions and labels. Однако Армения призывает к тому, чтобы в наших усилиях и при выполнении нашей ответственности по нейтрализации этого врага мы проявляли осторожность в использовании определений и ярлыков.
The immune system, one of the most complex systems of the human body, is composed of cells of several types strategically spread throughout the body, perfectly positioned to recognize antigens and to neutralize or destroy them; this protects against infections and cancer. Иммунная система - одна из наиболее сложных систем организма человека - состоит из нескольких типов клеток, которые стратегически распределены по всему организму и идеально подходят для решения задач по распознаванию антигенов и их нейтрализации или уничтожению; такой механизм защищает от инфекций и рака.
Efforts to hinder and even neutralize this capability will continue to pose a major challenge for law enforcement agencies worldwide, but methods of combating this aspect of al-Qa'idah operations and those of its associates must be addressed with energy and resourcefulness and without delay. Ограничение использования этого средства вплоть до его нейтрализации будет и далее оставаться одной из центральных задач правоохранительных органов, но уже сейчас необходимо принять энергичные меры для борьбы с этим аспектом деятельности «Аль-Каиды» и ее сторонников, выделив на эти цели необходимые силы и средства.
Больше примеров...
Нейтрализацию (примеров 11)
The latter must refrain from any form of negative interference that would compromise efforts to neutralize the militias and other armed groups. Они должны воздерживаться от какого-либо негативного вмешательства, которое могло бы помешать усилиям, направленным на нейтрализацию боевиков и других вооруженных группировок.
The solution should start to neutralize The exotic particles any second now. Раствор должен начать нейтрализацию экзотических частиц через несколько секунд.
The mandate is available for UNPROFOR, and by extension NATO, to neutralize weapons violating the safe areas. СООНО, а в расширительном смысле и НАТО, имеют мандат на нейтрализацию оружия, нарушающего режим безопасных районов.
Result 2.4: Perverse socio-economic and political incentives to sustainable land management are identified in affected developing country Parties and developed country Parties and, where appropriate, policies are implemented to remove them or neutralize their impact; Выявление социально-экономических и политических стимулов, ошибочных с точки зрения практики устойчивого управления землями, в затрагиваемых развивающихся и развитых странах - Сторонах Конвенции и проведение в жизнь при ее целесообразности политики, направленной на их упразднение или нейтрализацию их воздействия.
Even worse, it could place a premium on a first-strike capability and doctrines designed to neutralize the vulnerability created by the adversary's missile defences. Хуже того, это могло бы повысить спрос на потенциал и доктрины первого удара, рассчитанные на нейтрализацию уязвимости, порождаемой оборонительными ракетными системами противника.
Больше примеров...
Обезвредить (примеров 11)
As police attempted to neutralize the bomb, it exploded, damaging the side of the building. Когда полицейские попытались обезвредить бомбу, она взорвалась, повредив одну из стен дома.
Explosives experts were about to neutralize the device when it exploded. Эксперты по взрывчатым веществам собирались обезвредить взрывное устройство, когда оно взорвалось.
In the desert, they find a well and hidden machine guns - this is the base of Basmach Shirmat Khan, whom the Red Army could not neutralize for a whole year. В пустыне они находят колодец и спрятанные пулемёты - базу басмача Ширмат-хана, которого Красная армия не может обезвредить уже целый год.
During his meeting with President Kabila on 26 November 2004, President Kagame submitted three proposals on how to neutralize the ex-FAR and Interahamwe: Во время встречи с президентом Кабилой 26 ноября 2004 года в Уагадугу президент Кагаме изложил три предложения с целью обезвредить экс-ВСР и «интерахамве»:
Your job now is to neutralize it. Ваша работа, это обезвредить.
Больше примеров...
Нейтрализовывать (примеров 3)
Apparently, its sap can neutralize the acid of the seeds. По-видимому, его сок может нейтрализовывать яд этих семян.
These instruments draw on the various agreements on binational measures intended to avert and neutralize situations that might engender common threats to economic integration, promotion of trade, judicial cooperation, migration and crime control. Эти механизмы связаны с различными соглашениями о двусторонних мерах, имеющих своей целью предотвращать и нейтрализовывать ситуации, способные породить общую угрозу экономической интеграции, росту торговли, сотрудничеству в судебной сфере, контролю за миграцией и борьбе с уголовной преступностью.
(e) Continuing to track down and neutralize the warmongers who are sowing terror in the country's north-east. ё) продолжать выслеживать и нейтрализовывать поджигателей войны, сеющих страх на северо-востоке страны.
Больше примеров...
Нейтрализировать (примеров 3)
And now we're going to hunt her down and neutralize her. А теперь мы собираемся охотится и нейтрализировать её.
So that's why we couldn't neutralize it. Вот поэтому мы и не смогли их нейтрализировать.
We need to find a way to neutralize Savage's advantage. Нужно найти способ нейтрализировать преимущество Сэведжа.
Больше примеров...
Нейтрализация (примеров 5)
The operation was also intended to neutralize Azeri military strategic locations rooted inside the settlement of Khojaly. Целью операции также была нейтрализация стратегических позиций азербайджанских военных, укрепившихся в самом Ходжалы.
The need to follow customers, neutralize competitors' strength, access low-cost labour and take advantage of opportunistic investments in real estate, infrastructure or services projects are also specific reasons. К числу других конкретных причин относятся необходимость следования за клиентами, нейтрализация преимуществ конкурентов, доступ к дешевой рабочей силе и использование выгод инвестиций в недвижимость, инфраструктуру или проекты в сфере услуг.
Neutralize or destroy unexploded or abandoned ordnance; Нейтрализация или уничтожение невзорвавшихся или оставленных боеприпасов.
Their mission was to neutralize Japanese airfields in the Sakishima Islands and provide air cover against Japanese kamikaze attacks. В задачу этих кораблей входила нейтрализация японских аэродромов на островах Сакисима, а также оборона авианосцев от атак камикадзе.
The host must recognize the obstacles to success and be given pre-assistance support (better material conditions, neutralization of home opposition to assistance, and so on) so as to neutralize them. Принимающая сторона должна признать наличие препятствий, мешающих успеху, и получить - до оказания ей помощи - поддержку для их нейтрализации (улучшение материальных условий, нейтрализация отечественных кругов, выступающих против помощи, и т.д.).
Больше примеров...