Английский - русский
Перевод слова Neutralize

Перевод neutralize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нейтрализовать (примеров 225)
To neutralize these in order to obtain at least temporary battlefield air superiority in the West. Нейтрализовать их с целью получения как минимум временного абсолютного превосходства в воздухе в зоне конфликта на Западе.
The keynote speaker on this topic emphasized that the challenge resulting from the liberalization of capital flows was to create conditions to attract stable investment flows and to neutralize the negative impact resulting from the volatility of capital. Основной докладчик по этой теме подчеркнул, что в результате либерализации движения капитала возникает задача создать условия для привлечения стабильного притока инвестиций и нейтрализовать негативное воздействие неустойчивости потоков капитала.
We may need to neutralize the asset. Нам возможно потребуется нейтрализовать агента.
I'd be able to neutralize him. я могла бы нейтрализовать его.
Baking soda helps neutralize the acid. Гашеная сода поможет нейтрализовать кислоту.
Больше примеров...
Нейтрализации (примеров 164)
We do have all necessary prerequisites in the country to neutralize impact of the global financial crisis and overcome its consequences. Для нейтрализации воздействия мирового финансового кризиса и преодоления его последствий у нас в стране есть все необходимые условия.
It underlines that the recent achievements of the FARDC in defeating M23 on the ground must encourage the Government of DRC to sustain efforts to neutralize FDLR and other armed groups. Он подчеркивает, что недавние успехи ВСДРК в борьбе с Движением 23 марта на местах должны стимулировать правительство ДРК к переводу на устойчивую основу усилий по нейтрализации ДСОР и других вооруженных групп.
As a result, the proposed 2014/15 budget would include resource requirements only for the disposal of explosive ordnance that may result from the Mission's military operations to neutralize armed groups. Поэтому предусматриваемые в предлагаемом бюджете на 2014/15 год ассигнования предназначены только на цели обезвреживания неразорвавшихся боеприпасов, потребность в котором может возникнуть во время военных операций Миссии по нейтрализации вооруженных групп.
Should those attacks continue, in order to ensure the safety of its civilian population and the environment, the Republic of Croatia shall be obliged to use all the necessary measures to neutralize the offending launching positions. Если эти нападения не прекратятся, то в целях обеспечения безопасности своего гражданского населения и окружающей среды Республика Хорватия будет вынуждена принять все необходимые меры для нейтрализации стартовых позиций наступательных боевых систем.
The host must recognize the obstacles to success and be given pre-assistance support (better material conditions, neutralization of home opposition to assistance, and so on) so as to neutralize them. Принимающая сторона должна признать наличие препятствий, мешающих успеху, и получить - до оказания ей помощи - поддержку для их нейтрализации (улучшение материальных условий, нейтрализация отечественных кругов, выступающих против помощи, и т.д.).
Больше примеров...
Нейтрализацию (примеров 11)
In recent years the Russian Federation has launched a number of initiatives to curb and neutralize this threat. В последние годы Российская Федерация выступила с целым рядом инициатив, направленных на снижение и нейтрализацию этой угрозы.
It is in the interest of the entire international community to identify and neutralize the whole chain of transnational criminal groups that deliver and market Afghan drugs, including taking steps to stop the laundering of drug income. В интересах всего мирового сообщества - обеспечить выявление и нейтрализацию всей цепочки транснациональных преступных группировок, занимающихся поставками и реализацией афганских наркотиков, включая шаги по пресечению отмывания наркодоходов.
During the next phase, the Mission will continue to focus on protecting civilians and supporting FARDC operations to neutralize the foreign and Congolese armed groups that remain active in the eastern part of the country. На следующем этапе Миссия будет по-прежнему уделять основное внимание защите гражданских лиц и оказанию поддержки ВСДРК в проведении операций, направленных на нейтрализацию иностранных и конголезских вооруженных 2 групп, которые продолжают действовать в восточной части страны.
Result 2.4: Perverse socio-economic and political incentives to sustainable land management are identified in affected developing country Parties and developed country Parties and, where appropriate, policies are implemented to remove them or neutralize their impact; Выявление социально-экономических и политических стимулов, ошибочных с точки зрения практики устойчивого управления землями, в затрагиваемых развивающихся и развитых странах - Сторонах Конвенции и проведение в жизнь при ее целесообразности политики, направленной на их упразднение или нейтрализацию их воздействия.
The second stage is the "stage of strikes for neutralization" which aims to "neutralize" the Democratic People's Republic of Korea by making long-term aerial strikes at the whole northern half of Korea with large numbers of field artillery pieces, planes and cruise-guided weapons. Второй этап - это "этап нейтрализующих ударов", нацеленных на "нейтрализацию" Корейской Народно-Демократической Республики посредством длительной бомбардировки с воздуха всей северной половины Кореи с задействованием значительного количества полевых артиллерийских средств, самолетов и крылатых ракет.
Больше примеров...
Обезвредить (примеров 11)
As police attempted to neutralize the bomb, it exploded, damaging the side of the building. Когда полицейские попытались обезвредить бомбу, она взорвалась, повредив одну из стен дома.
In the desert, they find a well and hidden machine guns - this is the base of Basmach Shirmat Khan, whom the Red Army could not neutralize for a whole year. В пустыне они находят колодец и спрятанные пулемёты - базу басмача Ширмат-хана, которого Красная армия не может обезвредить уже целый год.
Your job now is to neutralize it. Ваша работа, это обезвредить.
Castro, no humanist himself, did his best to neutralize Guevara by appointing him Minister for Industry. Кастро, и сам отнюдь не гуманист, приложил все свои усилия для того, чтобы обезвредить Гевару, назначив его министром промышленности.
Asking us, and I quote: "to tackle the problem head on"and neutralize the criminals Сегодня глава кабинета министров скинул нам распоряжение с просьбой, цитирую, "подойти к проблеме вплотную, дабы обезвредить тех, чье издевательство над службами безопасности слишком затянулось".
Больше примеров...
Нейтрализовывать (примеров 3)
Apparently, its sap can neutralize the acid of the seeds. По-видимому, его сок может нейтрализовывать яд этих семян.
These instruments draw on the various agreements on binational measures intended to avert and neutralize situations that might engender common threats to economic integration, promotion of trade, judicial cooperation, migration and crime control. Эти механизмы связаны с различными соглашениями о двусторонних мерах, имеющих своей целью предотвращать и нейтрализовывать ситуации, способные породить общую угрозу экономической интеграции, росту торговли, сотрудничеству в судебной сфере, контролю за миграцией и борьбе с уголовной преступностью.
(e) Continuing to track down and neutralize the warmongers who are sowing terror in the country's north-east. ё) продолжать выслеживать и нейтрализовывать поджигателей войны, сеющих страх на северо-востоке страны.
Больше примеров...
Нейтрализировать (примеров 3)
And now we're going to hunt her down and neutralize her. А теперь мы собираемся охотится и нейтрализировать её.
So that's why we couldn't neutralize it. Вот поэтому мы и не смогли их нейтрализировать.
We need to find a way to neutralize Savage's advantage. Нужно найти способ нейтрализировать преимущество Сэведжа.
Больше примеров...
Нейтрализация (примеров 5)
The operation was also intended to neutralize Azeri military strategic locations rooted inside the settlement of Khojaly. Целью операции также была нейтрализация стратегических позиций азербайджанских военных, укрепившихся в самом Ходжалы.
The need to follow customers, neutralize competitors' strength, access low-cost labour and take advantage of opportunistic investments in real estate, infrastructure or services projects are also specific reasons. К числу других конкретных причин относятся необходимость следования за клиентами, нейтрализация преимуществ конкурентов, доступ к дешевой рабочей силе и использование выгод инвестиций в недвижимость, инфраструктуру или проекты в сфере услуг.
Neutralize or destroy unexploded or abandoned ordnance; Нейтрализация или уничтожение невзорвавшихся или оставленных боеприпасов.
Their mission was to neutralize Japanese airfields in the Sakishima Islands and provide air cover against Japanese kamikaze attacks. В задачу этих кораблей входила нейтрализация японских аэродромов на островах Сакисима, а также оборона авианосцев от атак камикадзе.
The host must recognize the obstacles to success and be given pre-assistance support (better material conditions, neutralization of home opposition to assistance, and so on) so as to neutralize them. Принимающая сторона должна признать наличие препятствий, мешающих успеху, и получить - до оказания ей помощи - поддержку для их нейтрализации (улучшение материальных условий, нейтрализация отечественных кругов, выступающих против помощи, и т.д.).
Больше примеров...