Английский - русский
Перевод слова Neutral
Вариант перевода Нейтралитет

Примеры в контексте "Neutral - Нейтралитет"

Примеры: Neutral - Нейтралитет
While patrolling off Coronel, Leipzig stopped a Chilean barque and searched her, but since she was a neutral vessel, and not carrying contraband, the Germans let her go. Патрулируя у Коронеля «Лейпциг» остановил и обыскал чилийскую барку, но поскольку Чили сохраняло нейтралитет и на барке не нашлось контрабанды немцы отпустили её.
Before the refugees arrived MAGRIVI was in dispute with the Hunde and the Tutsi tended to remain neutral, but since 1994 the Association has taken on quite a different character. Если до появления беженцев МАГРИВИ занимала враждебную позицию по отношению к хунде и поддерживала определенный нейтралитет с тутси, то после 1994 года ситуация радикально изменилась.
Mr. Knapp said that the United Nations, in trying to remain neutral in the Western Sahara, was in fact being pro-Moroccan because the status quo was in Morocco's favour. Г-н Кнапп говорит, что Организация Объединенных Наций, пытаясь сохранить нейтралитет в отношении Западной Сахары, по существу занимает промарокканскую позицию, потому что сохранение существующего положения отвечает интересам Марокко.
That might make the tax system truly neutral for the mining sector of the national economy, which operates in high-risk conditions, and it would therefore be conducive to genuine competition on the investment-capital market. Тем самым может быть обеспечен реальный нейтралитет налоговой системы в отношении горнодобывающей отрасли народного хозяйства, действующей в условиях больших рисков, а значит - обеспечиваются условия реальной конкуренции на рынке капиталов по направлениям инвестиций.
Mr. Kamenyero (Civil Society), speaking by video link from Bujumbura, said that the National Independent Electoral Commission had remained neutral and had shown itself to be up to its task. ЗЗ. Г-н Каменьеро (гражданское общество), выступая по каналу видеосвязи из Бужумбуры, говорит, что Национальная независимая избирательная комиссия сохраняет нейтралитет и демонстрирует готовность справиться с порученной ей задачей.
And aftermath, when Merrick's path crosses ours... he'll hear of the "neutral" and the "prize fight." И как встретим Меррика, задвинем ему про боксерский матч и нейтралитет.
The treaty provided that each party would remain neutral if the other became involved in a war with a third great power, though this would not apply if Germany attacked France or if Russia attacked Austria. По его условиям, обе стороны должны были сохранять нейтралитет при войне одной из них с любой третьей великой державой, кроме случаев нападения Германии на Францию или России на Австро-Венгрию.
The four remaining slave states, Maryland, Delaware, Missouri, and Kentucky, under heavy pressure from the Federal government did not secede; Kentucky tried, and failed, to remain neutral. Ещё четыре рабовладельческих штата: Мэриленд, Делавэр, Миссури и Кентукки под давлением федерального правительства остались под его контролем, хотя власти Кентукки безуспешно пытались сохранить нейтралитет в начавшейся войне.
The Organization has survived because of the stewardship of a long line of strong Secretaries-General who have always acted in the interests of the Organization and remained neutral and committed to the ideals set out in the Charter of the United Nations. Организация выжила благодаря руководству со стороны целой плеяды деятельных Генеральных секретарей, которые всегда действовали в интересах Организации и сохраняли нейтралитет и преданность идеалам, заложенным в Уставе Организации Объединенных Наций.
In 1991, after organizing a referendum in which 87.01 per cent of the population had participated, non-Albanians included, and which had shown 99.87 per cent to be in favour, the Parliament of Kosova had declared the Republic of Kosova an independent and neutral State. В 1991 году парламент Косово, после проведения референдума, в котором приняло участие 87,1 процента населения (включая неалбанцев), провозгласил независимость и нейтралитет Республики Косово, за которые проголосовало 99,87 процента голосовавших.
What makes a man turn Neutral? Что повергает человека в нейтралитет?
As time passed, the members of the Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) failed to maintain the positions of neutrality which they had at the time of signing the Armistice Agreement. С течением времени членам Комиссии нейтральных стран по наблюдению становилось все труднее сохранять нейтралитет, которого они придерживались во время подписания Соглашения о перемирии.
The French called the people "Neutral" (French: la Nation neutre) because they tried to remain neutral between the on-again-off-again warring between the confederacy of the Huron tribes and nations of the Iroquois Confederacy. Французы назвали данное племя «нейтральные» (фр. les Neutres) потому, что им длительное время удавалось сохранять нейтралитет в напряжённых отношениях между гуронами и ирокезами.
Bulgaria also pledged to keep strict neutrality against Greece and Romania for the duration of the war operations against Serbia, as long as the two countries remained neutral themselves. Также было оговорено, что Болгария не будет предпринимать агрессивных действий против Греции и Румынии, если эти страны продолжат соблюдать нейтралитет.
In 1800 Russia, Sweden and Denmark agreed to resist British warships searching neutral shipping for French goods and in 1801 the Danes closed their ports to British shipping. В 1800 году Россия, Швеция и Дания образовали так называемый вооружённый нейтралитет против Великобритании, которая постоянно обыскивала торговые суда на предмет поставок французских товаров, и в 1801 году датчане закрыли свои порты для англичан, на что британцы ответили нападением на Копенгаген.
I don'tallow neutral around here. А я не позволю никому соблюдать нейтралитет.
Would you have remained neutral then? По прежнему сохраняешь нейтралитет?