Put it in neutral and step out of the car. |
Поставьте на нейтралку и выйдите из машины. |
Toss her in neutral like I did with that lady. |
Переключи её на нейтралку, как я ту тётку. |
Put the car in neutral, the hand brake on. |
Поставьте машину на нейтралку и на ручник. |
Get in the car, put it in neutral, and wait for my word. |
Садись в машину, поставь на нейтралку и жди моего приказа. |
I'll break into this minivan, put it in neutral. |
Я залезу в этот минивен и поставлю его на нейтралку. |
You did remember to put it in neutral, right? |
Ты же поставил её на нейтралку, верно? |
With me, it's automatic to shift into neutral before I cut a motor. |
Я делаю это автоматически, ставлю на нейтралку, потом завожу двигатель. |
Put it in neutral, Elroy. |
Поставь на нейтралку, Элрой. |
Kill the headlights and put it in neutral |
Разбей фары и поставь на нейтралку |
Put the car in neutral. |
Поставьте машину на нейтралку. |
Stay calm, put it in neutral. |
Спокойно, включи нейтралку. |
I'll put it in neutral. |
Я поставлю на нейтралку. |
I'm going to pop it into neutral. |
Я переключаюсь на нейтралку. |
Why don't you try putting it in neutral for a change, Davis. |
Ты, вообще, нейтралку когда-нибудь используешь? |
I like to recharge my batteries, and shut down the engines, and get myself back to neutral. |
Я хочу подзарядить свои батарейки, заглушить мотор и переключиться на нейтралку. |
Means that it's neutral. |
Это значит, что ты поставила на нейтралку. |