| Need to remain neutral. | Я должен сохранять нейтралитет. |
| We must remain neutral. | Мы должны сохранять нейтралитет. |
| (US Ambassador) we remain neutral | Мы намерен сохранять нейтралитет. |
| Best we stay neutral. | Лучше нам сохранять нейтралитет. |
| Lord Lovat remains neutral. | Лорд Ловат сохраняет нейтралитет. |
| He's neutral, okay? | У него нейтралитет, ясно? |
| Thus, the Iroquois chose to remain neutral for the time being. | Ачехцы все это время сохраняли нейтралитет. |
| Until such time as it does, we ask you to remain strictly neutral. | В ожидании этого мы просим вас СОБЛЮДАТЬ СТРОГИЙ НЕЙТРАЛИТЕТ. |
| While the U.S.A. neutral, we can send someone over. | Пока мы сохраняем нейтралитет, любой из нас может отправиться в Европу. |
| If the Lurmen want to remain neutral, we won't force them into war. | Если лермены за нейтралитет, мы не можем принуждать их к войне. |
| This development created the potential for cooperation between "non-separatist" or neutral citizens and central government authorities in Tbilisi. | Эта тенденция создавала возможность для сотрудничества между не стоящими на позициях сепаратизма или соблюдающими нейтралитет гражданами и центральными государственными властями в Тбилиси. |
| During the Second Punic War the confederacy kept itself neutral, though Celtiberian mercenaries are mentioned fighting for both sides on a number of occasions. | Во время второй пунической войны конфедерация сохраняла нейтралитет, однако кельтиберские торговцы упоминаются как сражавшиеся на обеих сторонах конфликта. |
| The outbreak of the Second World War in September 1939 did not initially cause much disruption in Gibraltar, as Spain and Italy were neutral at the time. | Вторая мировая война, разразившаяся 1 сентября 1939 года, изначально не коснулась Гибралтара: Испания и Италия сохраняли нейтралитет. |
| Frankfurt managed to remain neutral during the Thirty Years' War, but suffered from the bubonic plague that refugees brought to the city. | В ходе Тридцатилетней войны Франкфурт сохранил нейтралитет, но пострадал от эпидемии бубонной чумы, распространению которой способствовали потоки беженцев. |
| A four-member cabinet subcommittee had been set up to ensure that the security forces remained neutral and that the rule of law was upheld. | Был учрежден подкомитет кабинета в составе четырех членов, призванный обеспечить, чтобы силы безопасности сохраняли нейтралитет и чтобы в стране утвердилось верховенство права. |
| UDMF requested the contesting parties to make clear their positions on several Madheshi issues but has remained neutral in the voting. | ОДФМ призвал соперничающие партии уточнить их позиции по ряду вопросов, касающихся народа мадхеси, однако в ходе голосования сохранил нейтралитет. |
| It had recently signed with Britain the Anglo-Japanese Alliance (1902-1907), under which both sides agreed to remain neutral if the other were at war. | Не так давно Япония заключила с Британией пакт (действовавший с 1902 по 1907 г.), согласно которому каждая из сторон обязалась сохранять нейтралитет в случае вступления другой стороны в войну. |
| After World War II, in which Portugal remained neutral, the national economy took off and the financial possibilities arising from the Marshall Plan provided a strong boost to the potential construction of a metro in Lisbon. | После Второй мировой войны, в которой Португалия сохраняла нейтралитет, взлёт экономики и финансовые возможности, предоставленные планом Маршалла, дали толчок строительству метрополитена. |
| And you call yourself neutral? | И вы хотите соблюсти нейтралитет? |
| Besides, we can sign a treaty even though a neutral state status is more acceptable to us. | В то же время, даже армейская верхушка считала нейтралитет наиболее приемлемым вариантом для страны. |
| During World War II, Brazil sent troops to Italy while a newly independent nation of Ireland remained neutral during the war, however, several thousand Irish men voluntarily choose to join the British army to fight against the Axis powers. | Во время Второй мировой войны Бразилия отправила войска в Италию, а Ирландия соблюдала нейтралитет, однако несколько тысяч ирландцев вступили добровольцами в вооружённые силы Великобритании для борьбы странами «оси» и их союзниками. |
| Another hero Bala Rama, took a neutral standpoint, though he wished to aid Duryodhana, because he cannot fight against his brother Vasudeva Krishna, who had already joined the Pandavas. | Баларама же принял нейтралитет, так как он желал помочь Дурьодхане, но не мог сражаться против своего брата Кришны, который уже присоединился к Пандавам. |
| The Bishops of Dhassa traditionally maintain a neutral stance on most political issues, earning them a reputation of fairness and equality that has provided them with significant influence in matters of both church and state. | Епископы Дхассы традиционно соблюдали нейтралитет по большинству политических вопросов, что принесло им репутацию честных и непредвзятых политиков и большое влияние в делах церковных и государственных. |
| In the American Revolutionary War, the Onondaga were at first officially neutral, although individual Onondaga warriors were involved in at least one raid on American settlements. | Во время Американской революции онондага хранили нейтралитет, хотя часть воинов присоединилась к набегам на американских поселенцев. |
| With the start of the Boshin War in 1868, Sendai initially remained neutral, and its forces based in Kyoto were not involved in the Battle of Toba-Fushimi. | В 1868 году в начале Войны Босин княжество Сэндай вначале сохраняло нейтралитет, военные отряды княжества, базирующиеся в Киото, не участвовали в битве при Тоба-Фусими. |