Need to remain neutral. |
Я должен сохранять нейтралитет. |
We must remain neutral. |
Мы должны сохранять нейтралитет. |
(US Ambassador) we remain neutral |
Мы намерен сохранять нейтралитет. |
Best we stay neutral. |
Лучше нам сохранять нейтралитет. |
Lord Lovat remains neutral. |
Лорд Ловат сохраняет нейтралитет. |
He's neutral, okay? |
У него нейтралитет, ясно? |
Thus, the Iroquois chose to remain neutral for the time being. |
Ачехцы все это время сохраняли нейтралитет. |
Until such time as it does, we ask you to remain strictly neutral. |
В ожидании этого мы просим вас СОБЛЮДАТЬ СТРОГИЙ НЕЙТРАЛИТЕТ. |
While the U.S.A. neutral, we can send someone over. |
Пока мы сохраняем нейтралитет, любой из нас может отправиться в Европу. |
If the Lurmen want to remain neutral, we won't force them into war. |
Если лермены за нейтралитет, мы не можем принуждать их к войне. |
This development created the potential for cooperation between "non-separatist" or neutral citizens and central government authorities in Tbilisi. |
Эта тенденция создавала возможность для сотрудничества между не стоящими на позициях сепаратизма или соблюдающими нейтралитет гражданами и центральными государственными властями в Тбилиси. |
During the Second Punic War the confederacy kept itself neutral, though Celtiberian mercenaries are mentioned fighting for both sides on a number of occasions. |
Во время второй пунической войны конфедерация сохраняла нейтралитет, однако кельтиберские торговцы упоминаются как сражавшиеся на обеих сторонах конфликта. |
The outbreak of the Second World War in September 1939 did not initially cause much disruption in Gibraltar, as Spain and Italy were neutral at the time. |
Вторая мировая война, разразившаяся 1 сентября 1939 года, изначально не коснулась Гибралтара: Испания и Италия сохраняли нейтралитет. |
Frankfurt managed to remain neutral during the Thirty Years' War, but suffered from the bubonic plague that refugees brought to the city. |
В ходе Тридцатилетней войны Франкфурт сохранил нейтралитет, но пострадал от эпидемии бубонной чумы, распространению которой способствовали потоки беженцев. |
A four-member cabinet subcommittee had been set up to ensure that the security forces remained neutral and that the rule of law was upheld. |
Был учрежден подкомитет кабинета в составе четырех членов, призванный обеспечить, чтобы силы безопасности сохраняли нейтралитет и чтобы в стране утвердилось верховенство права. |
UDMF requested the contesting parties to make clear their positions on several Madheshi issues but has remained neutral in the voting. |
ОДФМ призвал соперничающие партии уточнить их позиции по ряду вопросов, касающихся народа мадхеси, однако в ходе голосования сохранил нейтралитет. |
It had recently signed with Britain the Anglo-Japanese Alliance (1902-1907), under which both sides agreed to remain neutral if the other were at war. |
Не так давно Япония заключила с Британией пакт (действовавший с 1902 по 1907 г.), согласно которому каждая из сторон обязалась сохранять нейтралитет в случае вступления другой стороны в войну. |
After World War II, in which Portugal remained neutral, the national economy took off and the financial possibilities arising from the Marshall Plan provided a strong boost to the potential construction of a metro in Lisbon. |
После Второй мировой войны, в которой Португалия сохраняла нейтралитет, взлёт экономики и финансовые возможности, предоставленные планом Маршалла, дали толчок строительству метрополитена. |
And you call yourself neutral? |
И вы хотите соблюсти нейтралитет? |
Besides, we can sign a treaty even though a neutral state status is more acceptable to us. |
В то же время, даже армейская верхушка считала нейтралитет наиболее приемлемым вариантом для страны. |
During World War II, Brazil sent troops to Italy while a newly independent nation of Ireland remained neutral during the war, however, several thousand Irish men voluntarily choose to join the British army to fight against the Axis powers. |
Во время Второй мировой войны Бразилия отправила войска в Италию, а Ирландия соблюдала нейтралитет, однако несколько тысяч ирландцев вступили добровольцами в вооружённые силы Великобритании для борьбы странами «оси» и их союзниками. |
Another hero Bala Rama, took a neutral standpoint, though he wished to aid Duryodhana, because he cannot fight against his brother Vasudeva Krishna, who had already joined the Pandavas. |
Баларама же принял нейтралитет, так как он желал помочь Дурьодхане, но не мог сражаться против своего брата Кришны, который уже присоединился к Пандавам. |
The Bishops of Dhassa traditionally maintain a neutral stance on most political issues, earning them a reputation of fairness and equality that has provided them with significant influence in matters of both church and state. |
Епископы Дхассы традиционно соблюдали нейтралитет по большинству политических вопросов, что принесло им репутацию честных и непредвзятых политиков и большое влияние в делах церковных и государственных. |
In the American Revolutionary War, the Onondaga were at first officially neutral, although individual Onondaga warriors were involved in at least one raid on American settlements. |
Во время Американской революции онондага хранили нейтралитет, хотя часть воинов присоединилась к набегам на американских поселенцев. |
With the start of the Boshin War in 1868, Sendai initially remained neutral, and its forces based in Kyoto were not involved in the Battle of Toba-Fushimi. |
В 1868 году в начале Войны Босин княжество Сэндай вначале сохраняло нейтралитет, военные отряды княжества, базирующиеся в Киото, не участвовали в битве при Тоба-Фусими. |