Английский - русский
Перевод слова Neutral
Вариант перевода Нейтральный

Примеры в контексте "Neutral - Нейтральный"

Примеры: Neutral - Нейтральный
Failure for over a decade is not a neutral fact. Неспособность, наблюдающаяся уже больше десяти лет, не есть нейтральный фактор.
The neutral entity would promulgate and maintain a list of arbitrators, as explained below. Нейтральный орган публикует и ведет список арбитров следующим образом.
The neutral entity would then promulgate an initial list of arbitrators containing those proposed arbitrators whom it has approved. Нейтральный орган далее публикует первоначальный список арбитров, в который включены утвержденные им предложенные кандидатуры арбитров.
For purposes of measuring the effectiveness of those programmes, a neutral assessment body would be indispensable. В целях измерения эффективности этих программ необходимо иметь нейтральный оценочный орган.
A computer programme is never presented as a culturally neutral tool that is able to solve problems of a universal nature. Компьютерные программы никогда не представляются как культурно нейтральный инструмент, способный решить проблемы универсального характера.
I'm not evil, I'm chaotic neutral. Я не злой, я - нейтральный хаотик.
I believe she moved to a neutral world near the Cordon system about two months ago. Полагаю, она отправилась в нейтральный мир поблизости от системы Кордон около двух месяцев назад.
A weird 'neutral character' who appears when you're in there. Странный "нейтральный персонаж", который появляется, когда ты там.
His country also supported the neutral approach taken to the cases cited. Его страна поддерживает также нейтральный подход к цитируемым делам.
A key element of this operational independence is a fair and neutral mechanism for the allocation of a budget for OIOS. Одним из ключевых элементов указанной оперативной независимости является справедливый и нейтральный механизм выделения бюджетных средств для УСВН.
These two roles constitute the comparative advantage of UNDP as a neutral broker of knowledge and provider of technical support. В выполнении двух этих функций ПРООН обладает сравнительными преимуществами как нейтральный посредник в вопросах накопления и распространения знаний и агент по оказанию технической поддержки.
The Ombudsman listened to the visitor, identified his or her options, and eventually provided neutral advice and guidance. Омбудсмен выслушивал посетителя, определял возможные действия и в конечном итоге давал нейтральный совет и консультацию.
The neutral facilitator, Sir Ketumile Masire, extended the session by one week to allow the parties to address the question. Нейтральный посредник сэр Кетумиле Масире продлил сессию на одну неделю, с тем чтобы стороны могли решить этот вопрос.
It is neutral with regard to the conflict. Она носит нейтральный по отношению к конфликту характер.
It is proposed therefore to use the neutral term 'de facto extradition' here. Поэтому предлагается использовать нейтральный термин "фактическая экстрадиция"».
The neutral color for this mode is - 50% gray. Нейтральный цвет для данного режима - 50% серый.
However, a neutral and objective approach of the science to the analysis of the facts seemed, for the Theosophists, trustworthy. Тем не менее, нейтральный и объективный подход науки к анализу фактов казался теософам заслуживающим доверия.
This neutral language is developed with the help of glossaries that prescribe the preferred terms and the terms to avoid. Этот нейтральный испанский разработан с помощью глоссариев, которые описывают предпочтительные термины и условия, которых следует избегать.
This sound is more neutral and has a tendency to adapt to the adjacent sounds and is not used in stressed syllables. Этот звук более нейтральный и имеет тенденцию адаптироваться к соседним звукам и не используется в ударных слогах.
All right, beige is usually a neutral or bluff wire. Ладно, бежевый обычно нейтральный провод или обманка.
Desparate to build a Republic supply base in the system of Toydaria, Jedi Master Yoda travels to secret negotiations on a remote neutral moon. Отчаявшись построить базу снабжения Республики в системе Тойдария, магистр Йода вылетает на тайные переговоры на далёкий нейтральный спутник.
We have departed Vulcan for the neutral planetoid code-named Babel. С Вулкана мы отправились на нейтральный планетоид с кодовым названием Вавилон.
We will travel to a neutral city where a panel of international judges... Мы отправимся в нейтральный город, в котором специальная комиссия из международных судей...
Amnesty International, for example, uses the neutral term "armed opposition groups". Например, организация "Эмнисти интернешнл" использует нейтральный термин "вооруженные оппозиционные группы".
It must, however, be seen to be an independent and neutral body and must enjoy the confidence of all. Также необходимо, чтобы она рассматривалась как независимый и нейтральный орган и пользовалась всеобщим доверием.