Putting its breath on my neck. |
Дышит мне в спину. |
I feel you breathing on my neck. |
Вы мне в спину дышите. |
I've got the Pentagon breathing down my neck for updates, and the only lead we got to stop nuclear winter isn't talking. |
Пентагон дышит мне в спину и ждет новостей, а единственная зацепка, которая у нас есть, не хочет говорить. |
The SEC and Justice are breathing down our neck about the Foreign Corrupt Practices Act. |
Госдепартамент и Минюст дышат нам в спину на тему закона о запрете подкупа должностных лиц. |
But how am I supposed to do the future breathing down my neck? |
Но, как это осуществить в реалности... когда будущее дышит мне в спину? |
This is Prometheus telling me that he knows about that, and he is pushing back, he is keeping me in check because he knows that I can't make a move with the ACU breathing down my neck! |
А так Прометей сообщил мне, что знает об этом и решил ответить, чтобы держать меня в узде, потому что он знает, что я не могу дёрнуться, если спецотдел будет дышать мне в спину! |
I crack my neck, I lean back, knowing that I have just provided for my family. |
Я разминаю шею, вытягиваю спину. зная, что я просто обеспечил мою семью. |
Broken my leg or my back or my neck. |
Сломать себе ногу, спину или шею. |
Gunshot wound to the right neck, left back, arm, and hand. |
Ранение в шею, спину, плечо и руку. |
The most prominent symptoms are numbness at the back of the neck, gradually radiating to both arms and the back, general weakness and palpitations... |
Наиболее выраженные симптомы это онемение задней части шеи, постепенно распространяющееся на обе руки и спину, общая слабость и учащенное сердцебиение. |
Someone has their, their foot on my neck and on my back. |
Кто-то поставил свои ноги мне на шею и на спину. |
One of them had reversed a car into him as he was lying on the floor, hitting him in the back and the neck. |
Один из них наехал на него машиной задним ходом, пока он лежал на полу, ударив его в спину и в шею. |
He slipped and fell on August 18, 1989 while standing on a stool to reach invoices from a filing cabinet, injuring his head, neck, and back, and the injury led to his termination. |
18 августа 1989 года в поисках накладных из картотеки Фергюсон поскользнулся и упал со стула, повредив голову, шею и спину, что привело к его увольнению. |
If you fasten it around your neck, so that it hangs down your back then you can spread your hair on it, |
Держите его у шеи, так чтобы он спускался на спину тогда Вы сможете распустить на него свои волосы, |
Hands around my neck and hop on. |
Залезай ко мне на спину. |
Flynn hurt his neck and back. |
Флинн повредил шею и спину. |
She is nice, but I hurt my back and my neck, and I need a little more massage. |
Да, но я поврёдил спину, шёя болит, ёй одной нё справиться. |
All this fetching and carrying causes cumulative wear-and-tear to the neck, spine, back and knees; in effect, a woman's body becomes part of the water-delivery infrastructure, doing the work of pipes. |
А необходимость носить воду на себе в конечном итоге обусловливает излишнюю нагрузку на шею, позвоночник, спину и колени; по сути, тело женщины становится частью системы водоснабжения и выполняет функции водопроводных труб. |
The three 14-year-old boys, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa and Khaled Ghannam, were all killed from a single high-calibre bullet - one in the back, one in the head and one in the neck. |
Все трое 14-летних мальчиков - Хасан Ахмад Абу Зейд, Ашраф Мусса и Халед Ганнам - были убиты в результате одиночного огнестрельного ранения из оружия крупного калибра, соответственно, в спину, в голову и шею. |