Английский - русский
Перевод слова Neck
Вариант перевода Спину

Примеры в контексте "Neck - Спину"

Примеры: Neck - Спину
Putting its breath on my neck. Дышит мне в спину.
I feel you breathing on my neck. Вы мне в спину дышите.
I've got the Pentagon breathing down my neck for updates, and the only lead we got to stop nuclear winter isn't talking. Пентагон дышит мне в спину и ждет новостей, а единственная зацепка, которая у нас есть, не хочет говорить.
The SEC and Justice are breathing down our neck about the Foreign Corrupt Practices Act. Госдепартамент и Минюст дышат нам в спину на тему закона о запрете подкупа должностных лиц.
But how am I supposed to do the future breathing down my neck? Но, как это осуществить в реалности... когда будущее дышит мне в спину?
This is Prometheus telling me that he knows about that, and he is pushing back, he is keeping me in check because he knows that I can't make a move with the ACU breathing down my neck! А так Прометей сообщил мне, что знает об этом и решил ответить, чтобы держать меня в узде, потому что он знает, что я не могу дёрнуться, если спецотдел будет дышать мне в спину!
I crack my neck, I lean back, knowing that I have just provided for my family. Я разминаю шею, вытягиваю спину. зная, что я просто обеспечил мою семью.
Broken my leg or my back or my neck. Сломать себе ногу, спину или шею.
Gunshot wound to the right neck, left back, arm, and hand. Ранение в шею, спину, плечо и руку.
The most prominent symptoms are numbness at the back of the neck, gradually radiating to both arms and the back, general weakness and palpitations... Наиболее выраженные симптомы это онемение задней части шеи, постепенно распространяющееся на обе руки и спину, общая слабость и учащенное сердцебиение.
Someone has their, their foot on my neck and on my back. Кто-то поставил свои ноги мне на шею и на спину.
One of them had reversed a car into him as he was lying on the floor, hitting him in the back and the neck. Один из них наехал на него машиной задним ходом, пока он лежал на полу, ударив его в спину и в шею.
He slipped and fell on August 18, 1989 while standing on a stool to reach invoices from a filing cabinet, injuring his head, neck, and back, and the injury led to his termination. 18 августа 1989 года в поисках накладных из картотеки Фергюсон поскользнулся и упал со стула, повредив голову, шею и спину, что привело к его увольнению.
If you fasten it around your neck, so that it hangs down your back then you can spread your hair on it, Держите его у шеи, так чтобы он спускался на спину тогда Вы сможете распустить на него свои волосы,
Hands around my neck and hop on. Залезай ко мне на спину.
Flynn hurt his neck and back. Флинн повредил шею и спину.
She is nice, but I hurt my back and my neck, and I need a little more massage. Да, но я поврёдил спину, шёя болит, ёй одной нё справиться.
All this fetching and carrying causes cumulative wear-and-tear to the neck, spine, back and knees; in effect, a woman's body becomes part of the water-delivery infrastructure, doing the work of pipes. А необходимость носить воду на себе в конечном итоге обусловливает излишнюю нагрузку на шею, позвоночник, спину и колени; по сути, тело женщины становится частью системы водоснабжения и выполняет функции водопроводных труб.
The three 14-year-old boys, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa and Khaled Ghannam, were all killed from a single high-calibre bullet - one in the back, one in the head and one in the neck. Все трое 14-летних мальчиков - Хасан Ахмад Абу Зейд, Ашраф Мусса и Халед Ганнам - были убиты в результате одиночного огнестрельного ранения из оружия крупного калибра, соответственно, в спину, в голову и шею.