Английский - русский
Перевод слова Nazi
Вариант перевода Нацистский

Примеры в контексте "Nazi - Нацистский"

Примеры: Nazi - Нацистский
And the Nazi salute? А как же нацистский салют?
You remember the Nazi slogan? Вы помните нацистский лозунг?
You mean Nazi trash! Ты имеешь в виду нацистский?
The Nazi propaganda minister Joseph Goebbels set up the European Union of Writers, one of Goebbels's most ambitious projects for Nazi cultural hegemony. Нацистский пропагандистский министр Йозеф Геббельс создал Европейский союз Писателей, «один из самых амбициозных проектов Геббельса для нацистской культурной гегемонии.
In 1985, Prime Minister Brian Mulroney ordered an investigation into the presence of Nazi war criminals in Canada after a member of Parliament claimed infamous Nazi doctor Joseph Mengele might be in the country. В 1985 году указом Премьер-министра Брайана Малруни было начато расследование о присутствии нацистских военных преступников в Канаде, после того как несколько членов Парламента заявили, что известный нацистский преступник доктор Йозеф Менгеле возможно находится в стране.
Shit, the Nazi destroyer. О, черт! Нацистский эсминец.
A Nazi leader would not have said it differently. Нацистский лидер сказал бы точно также.
The Nazi regime suppressed all 'occult' groups and many Martinists died in concentration camps. Нацистский режим подавлял все тайные общества, и многие мартинисты умерли в концентрационных лагерях.
The war and Nazi rule impacted Sárkány's personal life as well with his first marriage to friend and fellow gymnast, Ágnes Keleti. Войны и нацистский режим оказали влияние и на личную жизнь Шаркана и его первый брак с гимнасткой Агнеш Келети.
A Nazi officer took over the Gagarin household, and he and his family built and lived in a mud hut. Нацистский офицер захватил дом Гагариных, Гагарин и его семья соорудили землянку и стали там жить.
They also supported the call from the Nazi party platform for a "Positive Christianity" that does not stress human sinfulness. Они также поддерживали нацистский тезис «позитивного христианства» (англ.)русск., отрицавший изначальную человеческую греховность.
May 31 - Nazi war criminal Adolf Eichmann is hanged at a prison in Ramla, Israel. 1 июня - Адольф Эйхман, приговорённый к смерти нацистский преступник, повешен в тюрьме израильского города Рамле.
In October 1946, Langfeldt was assigned the task of making a judicial observation of Norwegian author Knut Hamsun, who had actively supported the Nazi regime during the German occupation of Norway. В октябре 1946 года, Лангфельдту была поручена судебная психиатрическая экспертиза норвежского писателя Кнута Гамсуна, который активно поддерживал нацистский режим во время немецкой оккупации Норвегии.
It's this grand, produced thing, where it's all a single person on a gigantic stage, all this sort of Nazi symbolism. Грандиозное, спродюсированное мероприятие, и на гигантской сцене - сам он, и весь этот нацистский символизм.
Such was the case with the 1936 Olympic Games in Berlin, in which the participation of athletes of multiracial backgrounds exposed the fallacies of racism and supposed-Aryan superiority promoted by the Nazi regime at the time. Так было на Олимпийских играх 1936 года в Берлине, в которых участие спортсменов разной расовой принадлежности продемонстрировало ложный характер расизма и предполагаемого арийского превосходства, которое пропагандировал нацистский режим в то время.
12 March - Hindenburg bans the flag of the republic and orders the Imperial and Nazi flag to fly side by side. 1933 - президент Германии Гинденбург запретил республиканский флаг и приказал вывешивать бок о бок имперский и нацистский флаги.
July 25-26 was spent on night shoots at Stowe School, Stowe, Buckinghamshire, for the Nazi rally. Ночью с 25 по 26 июля проходили съёмки в школе «Стоу» в общине Стоу в Бакингемшире, где снимался нацистский парад.
The aggressive foreign policy pursued by Wilhelmine Germany, the perverse suffering inflicted on Russia by Lenin and Stalin, the terrors of Mao, the dictatorships of Mussolini and Franco, and the monstrous Nazi regime all occurred during this transition. Агрессивная внешняя политика кайзеровской Германии, изощрённые мучения, которым подвергли Россию Ленин и Сталин, ужасы правления Мао, диктатуры Муссолини и Франко, кошмарный нацистский режим - всё это имело место во время данного превращения.
The Nazi regime, which sought total domination and was based on an absolutely repugnant ideology of racial hatred, was not content to discriminate against, segregate, persecute, confiscate the property of, or to arrest Jews and submit them to forced labour. Нацистский режим, который стремился к полному господству и основывался на абсолютно ужасной идеологии расовой ненависти, не удовлетворялся дискриминацией, сегрегацией, судебными преследованиями, конфискацией имущества и арестами евреев и обречением их на принудительный труд.
An exhibit entitled "Deadly Medicine: Creating the Master Race", organized by the United States Holocaust Memorial Museum, addressed how the Nazi regime perverted medicine and science in its policies of persecution, murder and genocide. Американским мемориальным музеем Холокоста была организована выставка на тему «Медицина смерти: создание совершенной расы», рассказывавшая о том, как нацистский режим, извратив медицину и науку, использовал их в своей политике преследований, убийств и геноцида.
Nevertheless, the allies thought that the Nazi project of exterminating an entire people called for an entirely new legal approach, to ensure that such an atrocity would never happen again. Тем не менее, союзники думали, что нацистский проект уничтожения целого народа требует полностью нового юридического подхода, чтобы гарантировать, что такие зверства больше не повторятся.
Bertold Brecht alluded to it in his Kälbermarsch ("March of the calves", 1933), a parody of the Nazi anthem "Horst Wessel Song", which was included in his play Schweik in the Second World War (1943). «Бараний марш» (пародия на нацистский гимн «Хорст Вессель») был написан Брехтом в 1943 году для пьесы «Швейк во Второй мировой войне».
At the time, Strauss and a number of other German intellectuals were considered by many to be Nazis, or at least Nazi sympathizers, and Strauss works were unofficially banned in Israel along with those of Richard Wagner. В то время Штраус рассматривался многими израильтянами как нацистский композитор, и его произведения были неофициально запрещены в Израиле вместе с произведениями Рихарда Вагнера.
In May 2014, the Vassar Students for Justice in Palestine published a Nazi World War II propaganda poster. В мае 2014 года студенты Вассара, выступая за «справедливость борьбы» в Палестине опубликовали агитационный нацистский плакат времен Второй мировой войны.
One of Hitler's opponents in the Nazi Party, Otto Strasser, told OSS interrogators that the Nazi dictator forced Geli Raubal to urinate and defecate on him. Один из соперников Гитлера в нацистской партии, Отто Штрассер, утверждал, что нацистский диктатор вынуждал свою племянницу Гели Раубаль мочиться и испражняться на него.