Английский - русский
Перевод слова Nazi

Перевод nazi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нацистский (примеров 106)
1983 - Nazi war criminal Klaus Barbie is arrested in Bolivia. 1983 - в Боливии арестован нацистский преступник Клаус Барбье.
He has been described as "New Zealand's most notorious Nazi cheerleader and Holocaust denier". Его называют «наиболее известный в Новой Зеландии нацистский идеолог и отрицатель Холокоста».
However, the Nazi regime did not go directly against Philipp Rosenthal in order not to jeopardize the foreign business of the company. Однако нацистский режим не пошел на прямую конфронтацию с Филиппом Розенталем, чтобы не подвергать опасности международную деятельность компании.
Like the Nazi ideal of the perfect Aryan. Как нацистский идеал совершенного арийца.
An exhibit entitled "Deadly Medicine: Creating the Master Race", organized by the United States Holocaust Memorial Museum, addressed how the Nazi regime perverted medicine and science in its policies of persecution, murder and genocide. Американским мемориальным музеем Холокоста была организована выставка на тему «Медицина смерти: создание совершенной расы», рассказывавшая о том, как нацистский режим, извратив медицину и науку, использовал их в своей политике преследований, убийств и геноцида.
Больше примеров...
Нацист (примеров 105)
Danny has been such a workout Nazi. Денни настоящий нацист в тренировках.
Oh, my God, he's a Nazi. Боже мой, настоящий нацист.
It was a Nazi who killed your men. Ваших людей убил нацист!
Nazi... killer... monster. Франц Препффлер - нацист... убийца... монстр.
For a person to "proclaim: I'm gay" is the "same as I'm KKK, Nazi, rapist," Mundy says. Манди сказал, что для человека заявить «Я - гей» то же самое что заявить «Я- куклуксклановец, нацист, насильник.»
Больше примеров...
Нацистка (примеров 19)
It's just that FRG nazi Jackie Clarke. Это все эта комитетская нацистка Джеки Кларк.
This young lady is a Nazi, a hero of the Fatherland. Эта девушка - нацистка, герой отечества.
How did you know she was a Nazi? Hmm? Откуда ты узнал, что она нацистка?
George, I am not a Nazi. Джордж, я не нацистка.
Jen, you're a Nazi. Джен, ты нацистка.
Больше примеров...
Нацизма (примеров 72)
The recent decision by the Swiss Government to compensate survivors of the Nazi holocaust for stolen gold and money deposited in Swiss banks could be used as a precedent for doing the same with large sums of money taken away by third world elites. Недавнее решение швейцарского правительства выплатить компенсацию жертвам нацизма за счет украденного золота и денег, помещенных в швейцарские банки, могло бы послужить прецедентом для того, чтобы поступить точно так же с огромными суммами, разворованными элитой "третьего мира".
The international community must not forget the lessons of the past or allow the crimes of history to be distorted or denied; condoning the promotion of Nazi ideologies and ethnic superiority or racial supremacy under the guise of freedom of expression would only create new victims. Международное сообщество не должно забывать уроки прошлого и не допускать искажения истории или отрицания преступлений; попустительство под видом свободы слова пропаганде идей нацизма, этнической исключительности или расового превосходства приводит только к новым жертвам.
HAIFA - Contrary to the hopes of many, the end of the Second World War and the shock of the Nazi atrocities did not mean the end of war and genocide. ХАЙФА. В противоположность надеждам многих, конец второй мировой войны и шок, вызванный зверствами нацизма, не обозначили окончания войны и геноцида.
Protocol No. 1 called for the enactment of laws that would compensate Nazi victims directly for indemnification and restitution claims arising from Nazi persecution. Протокол Nº 1 предусматривал принятие законов, предполагающих выплату прямой компенсации жертвам нацизма, согласно требованиям о возмещении ущерба и реституции, в связи с преследованиями нацистов.
The use of Nazi symbols within the context of artistic or academic works, and also during mass actions and other public events, must not be aimed at cultivating a positive view of Nazi ideology. Использование нацистской символики в рамках художественных или научных произведений, а также при проведении массовых акций и иных публичных мероприятий не должно быть направлено на формирование позитивного отношения к идеологии нацизма.
Больше примеров...
Фашист (примеров 24)
You don't know what a real Nazi is. Вы даже не представляете, что такое настоящий фашист.
Bloody, damned, butchering, Nazi pig! Кровавый мясник, фашист, свинья!
Perach, he is a Nazi! Пэрах, он же фашист!
A Nazi, not a soldier. ќн фашист, а не солдат.
I thought the Nazi would be a Nazi. Я думала, фашист окажется фашистом.
Больше примеров...
Наци (примеров 33)
[door opens] - They said the Nazi was in here. Мне сказали, Наци где-то здесь.
He's got a contract on his head, so you take him to Mexico so Nazi Brotherhood can't touch him. За его голову объявлена цена, и ты увозишь его в Мексику, чтобы... братство наци до него не добралось.
The Nazi in the white sneakers. Наци в белых кроссовках.
Since its founding early this afternoon, the national association for zero intolerance, or Nazi... С тех пор как этим утром обнаружилось, что Национальная АссоЦиация Интолерантности, или НАЦИ...
He'd report us at once to some kind of outback Nazi law enforcement agency and they'll run us down like dogs. Иначе он сдаст нас каким-нибудь наци из местных органов... и те погонят нас, как псов.
Больше примеров...
Фашистской (примеров 32)
It does not appear, however, that she ever joined the Nazi Party. Тем не менее, сама она никогда не признавала своей причастности к фашизму и фашистской партии.
The Internet, which is an ideal medium for offenders to disseminate photographs, music, texts and ideas with racist and Nazi themes, significantly contributes to the committing of this crime. Интернет, который является идеальным средством для распространения преступниками фотографий, музыки, текстов и идей с расистской и фашистской тематикой, в значительной мере способствует совершению этого преступления.
The opening of the Nazi's siege was followed by one of the harshest winters in decades - so cold the water in the canals froze solid. Начало фашистской блокады совпало с одной из самых жестоких зим за несколько десятков лет: вода в каналах промерзала насквозь.
When France falls, there'll be nothing between us and Nazi 22 miles of water. Когда Франция падет, от фашистской оккупации нас будут отделять всего лишь 35 километров пролива.
The Mufti of Jerusalem, Haj Amin al-Husseini attempted to create an alliance with Nazi Germany and Fascist Italy to obstruct the creation of a Jewish homeland in Palestine, and hinder any emigration by Jewish refugees from the Holocaust there. Муфтий Иерусалима Амин аль-Хусейни пытался создать альянс с нацистской Германией и фашистской Италией, тем самым надеясь затруднить создание еврейского государства в Палестине, препятствовать любой эмиграции еврейских беженцев в период Холокоста.
Больше примеров...
Фашистских (примеров 19)
April 11 - the day of entry of American troops into the territory of Buchenwald - and was adopted by the United Nations as the date when the planet marks the International Day of liberation of Nazi concentration camps. 11 апреля - день вхождения американских войск на территорию Бухенвальда - и был принят ООН как дата, когда планета отмечает «Международный день освобождения узников фашистских концлагерей».
The first day of the war, which was especially gruelling for those who bore the brunt of the Nazi onslaught, became the first step on the long road to Victory. Первый день войны, особенно тяжелый для тех, кто принял на себя удар фашистских войск, стал и первым шагом на долгом пути к Победе.
To the school there came former Jewish young prisoners of ghettos and Nazi concentration camps. In our city there are only ten. В школу пришли бывшие малолетние узники гетто и фашистских концлагерей (евреи), которых в нашем городе осталось всего десять.
After the liberation of the country from the Nazi occupiers, in November 1944, Albania for almost 50 years experienced a single-party system, isolated and in total poverty. После освобождения страны от фашистских оккупантов в ноябре 1944 года в Албании в течение почти 50 лет существовала однопартийная система, страна была изолирована и характеризовалась абсолютной бедностью.
But they were loved and respected as before, including veteran Ivan Dyakov who had shot down twenty Nazi airplanes and was a true national hero Но они по-прежнему пользовались любовью и уважением, в том числе и ветеран Иван Дьяков, который сбил 20 фашистских самолетов и был истинным народным героем.
Больше примеров...
Nazi (примеров 11)
The band's name is sometimes falsely thought to be an acronym for "Victory Orgasm Nazi(s)". Многие ошибочно полагают, что имя группы - аббревиатура и расшифровывается как «Victory Orgasm Nazi(s)».
Various samples spice up the compositions, and their titles like "Illuminati", "Cleansing the Planet", "Nazi UFO Attacks Paris Nightclub" unambiguously talk about the ideological basis of this mysterious project. Перца в музыку добавляет обилие речевых сэмплов, а названия композиций 'Illuminati', 'Cleansing The Planet', 'Nazi UFO Attacks Paris Nightclub' недвусмысленно говорят об идеологической подоплеке этого загадочного проекта.
"Death camp guard stripped of citizenship", Montreal Gazette, January 22, 1981, p69 "Nazi death camp guard deported to Soviet Union", Gettysburg Times, December 24, 1984, p1 WILLIAM J. EATON. Документальный фильм «Каратели» из цикла «Тайны века» "Nazi death camp guard deported to Soviet Union", Gettysburg Times, December 24, 1984, p1 WILLIAM J. EATON.
Nazi bastards from Aldebaran were a band from Russia that played an unorthodox mix of EBM (with a strong typical 90's electro style) plus some dosage of experimentalism with strong cinematic shades and undertones. Саундтреком к 'Вторжению' выступает слегка олдскульный (на мой взгляд), но цепляющий ёЬм от Nazi Bastards. Resistance is futile!
Also, the version of Dead Kennedys' "Nazi Punks Fuck Off!" is a wholly different recording than the versions heard on both In God We Trust, Inc. and the "Nazi Punks Fuck Off!" single. Версия композиции Dead Kennedys «Nazi Punks Fuck Off!» абсолютно отличается от версий, которые можно услышать на записях группы In God We Trust, Inc. и сингле «Nazi Punks Fuck Off!».
Больше примеров...
Нсдап (примеров 33)
In streetcars and trains, the first car was usually reserved for German administrative and military personnel, Nazi party members, and German civilians. Как правило, первые вагоны трамваев и поездов резервировались для перевозки германской оккупационной и военной администрации, германских военнослужащих, членов НСДАП и немецкого гражданского населения.
Part of this was due to his hardening anti-Semitic stance, associating Judaism with Marxism, liberalism and, increasingly, anything else he found objectionable, and part as a result of Nasjonal Samling's growing similarity to the German Nazi Party. Отчасти это происходило из-за его ярых антисемитских убеждений, ассоциации иудаизма с марксизмом и либерализмом и увеличивающегося сходства его партии с германской НСДАП.
A combination of the troubled political climate of Europe in the 1930s, his own restlessness, and the Nazi persecutions in Germany, made the Jewish-born Beck a traveler in those years. В связи с неспокойной политической обстановкой в Европе в 1930-е годы, его собственной тягой к переменам и конечно в связи с преследованиями в Германии со стороны НСДАП, заставили Бека, имевшего еврейское происхождение, путешествовать в эти годы.
When did you become a member of the Nazi Party? Когда вы вступили в НСДАП?
The Nazi Party Long Service Award was given in grades of ten, 15, and 25 years. Для получения награды было необходим стаж членства в НСДАП 10, 15 или 25 лет.
Больше примеров...