Английский - русский
Перевод слова Nazi

Перевод nazi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нацистский (примеров 106)
We must work to ensure that such events as the Nazi genocide do not happen again. Мы должны обеспечить, чтобы такие события, как нацистский геноцид, не повторились вновь.
All right, ya Russian Nazi assholes, it's just you and me now. Отлично, нацистский русский кретин, теперь это только ты и я.
A Nazi officer specified that "the Germans would have to assume the position of the Spartiates, while... the Russians were the Helots." Нацистский лидер уточнил, что «немцы должны были занять позицию спартиатов, в то время как... русские будут илотами».
Political interference from the Nazi regime limited and ultimately closed most Waldorf schools in Europe; the affected schools, including the original school, were reopened after the Second World War. Нацистский режим ограничил деятельность вальдорфских школ и в итоге закрыл большинство вальдорфских школ в Европе; пострадавшие школы, включая и первую, были снова открыты только после Второй мировой войны.
It's this grand, produced thing, where it's all a single person on a gigantic stage, all this sort of Nazi symbolism. Грандиозное, спродюсированное мероприятие, и на гигантской сцене - сам он, и весь этот нацистский символизм.
Больше примеров...
Нацист (примеров 105)
This doctor they're after, Kirschner, the former Nazi, he's been on the run since Nuremberg. Доктор, за которым они охотятся, Киршнер, бывший нацист, в бегах ещё со времен Нюрнбергского процесса.
Take a hike, you Nazi prick. Проваливай, нацист сраный.
You look at him and think, He's not a bad Nazi, he's probably a good Nazi. Вы смотрите на него и думаете: "Он, должно быть, не плохой нацист, а хороший"
In 1933, the regional Nazi Gauleiter Otto Hellmuth insisted on renaming the district Mainfranken, but after 1945 the name Unterfranken was resurrected. В 1933 году уроженец этих мест нацист Отто Хелльмут (de:Otto Hellmuth) отстаивал идею о переименовании округа в Майнфранкен, однако после 1945 года именование Нижняя Франкония было возвращено.
"What is the plural of Nazi?" - "Assholes." "Какова форма множественного числа слова нацист?" - "Придурки."
Больше примеров...
Нацистка (примеров 19)
This young lady is a Nazi, a hero of the Fatherland. Эта девушка - нацистка, герой отечества.
Ms.Casey is a nazi. Мисс Кейси - нацистка.
But I am a Nazi. Но я - нацистка.
I'm not a Nazi. (сэнки) Я не нацистка.
You're not a Nazi. Вы - не нацистка.
Больше примеров...
Нацизма (примеров 72)
In addition, the Prohibition Act provided for the dissolution of all National Socialist organizations and banned their reconstitution and any activity connected with Nazi ideology. С другой стороны, закон о запрещении предусматривает роспуск всех национал-социалистических организаций и устанавливает запрет на их восстановление, равно как и на любую деятельность, связанную с идеологией нацизма.
As a survivor of the Nazi period - my wife and I lost 89 family members in the Holocaust - I have dedicated my life to the struggle for justice. Как человек, переживший период нацизма, - моя жена и я потеряли 89 членов нашей семьи во время Катастрофы - я посвятил свою жизнь борьбе за справедливость.
Such values animated the fight against Nazi and Soviet totalitarianism, fascism, and military dictatorship; in their name, decolonization was achieved, and minorities gained equality and dignity. Эти ценности вдохновляли борьбу против нацизма и советского тоталитаризма, фашизма и военной диктатуры; во имя их была осуществлена деколонизация, во имя их меньшинства обрели равенство и достоинство.
Dedication ceremonies for Nazi memorials, proclamations of the dates of liberation from Nazism as days of mourning and detention of people who called for remembrance of those who had fought the Nazis had all become regular occurrences, highlighting the relevance of the draft resolution. Актуальность проекта резолюции подчеркивается тем обстоятельством, что церемонии открытия памятников нацистам, провозглашение дат освобождения от нацизма днями траура, а также задержание людей, призывающих хранить память о тех, кто сражался против нацизма, стали обычным явлением.
The findings of a community anti-Nazi audit of scholarly, scientific literary or other creative or artistic output should contain a reference to indications of the rehabilitation of Nazism, or the glorification of Nazi criminals and their accomplices or to the absence of such indications. Заключение по результатам общественной антинацистской экспертизы результатов научной, литературной и иной творческой деятельности должно содержать указание на признаки реабилитации нацизма, героизации нацистских преступников и их пособников либо отсутствие данных признаков.
Больше примеров...
Фашист (примеров 24)
You dad is a nice guy, but sometimes he's a fucking Nazi. Твой папа хороший человек, но временами он просто грёбаный фашист.
Screech your song of death, Nazi. Это твоя песня смерти, фашист.
He's secretly referred to as the "Soup Nazi." Его за глаза называют "Супный Фашист".
You have a Nazi father! У тебя отец вообще фашист!
I thought the Nazi would be a Nazi. Я думала, фашист окажется фашистом.
Больше примеров...
Наци (примеров 33)
You can't let the summer camp Nazi push you around. Не позволяй местным лагерным наци запугать себя.
He's a corrupt prick who's leveraged to the hilt, and she's a Nazi. Он - мошенник, погрязший в махинациях, а она - наци.
Then why's Krieger dressed up like Evil Nazi Bob Ross Knievel? Тогда почему Кригер одет как Злой Наци Боб Росс Книвел? (Эвел Книвел - профессиональный каскадер)
They further state that, in the Oslo area, the march appears to have given the Bootboys confidence, and that there was an increase in "Nazi" activity. Авторы далее заявляют, что марш, прошедший в районе Осло, как представляется, вселил в "Бравых парней" уверенность и что за этим последовал всплеск активности "наци".
The Nazi has me on this surgery. Наци назначил мне эту операцию.
Больше примеров...
Фашистской (примеров 32)
The Swastika isn't only a symbol of Nazi Germany. Свастика - символ не только фашистской Германии.
Magneto, a Holocaust survivor, sees the situation of mutants as similar to those of Jews in Nazi Germany. Антисемитизм: Магнето, оставшись в живых после нацистской политики холокоста, воспринимает положение мутантов как аналогичное положению евреев в фашистской Германии.
Russia will never forget the countless military crimes committed by Hitler and his associates in our land and throughout Europe during the years of the Nazi aggression. В России никогда не забудут бесчисленные военные преступления, которые Гитлер и его пособники совершили на нашей земле и в целом в Европе в годы фашистской агрессии.
As part of these formations at the beginning of massive Nazi air raids had more than 600 fighters; more than 1,000 guns of small and medium calibers; 350 machine guns; 124 fixed anti-aircraft barrage balloons; 612 stations; and 600 anti-aircraft searchlights. В составе этих соединений к началу массированных налетов фашистской авиации имелось свыше 600 истребителей, более 1000 орудий среднего и малого калибров, около 350 пулеметов, 124 поста аэростатов воздушного заграждения, 612 постов ВНОС, 600 зенитных прожекторов.
At this time, the Soviet Union and the United States were allies in the Second World War, and much of the information Silvermaster collected for the Soviets had to do with the war against Nazi Germany. В это время СССР и США были союзниками во Второй мировой войне, и большая часть информации группы Сильвермастера собиралась для СССР в борьбе против фашистской Германии, включая данные об открытии второго фронта в Европе.
Больше примеров...
Фашистских (примеров 19)
I just shot down three more Nazi planes. Я только что подбил З фашистских самолета.
The first day of the war, which was especially gruelling for those who bore the brunt of the Nazi onslaught, became the first step on the long road to Victory. Первый день войны, особенно тяжелый для тех, кто принял на себя удар фашистских войск, стал и первым шагом на долгом пути к Победе.
After the liberation of the country from the Nazi occupiers, in November 1944, Albania for almost 50 years experienced a single-party system, isolated and in total poverty. После освобождения страны от фашистских оккупантов в ноябре 1944 года в Албании в течение почти 50 лет существовала однопартийная система, страна была изолирована и характеризовалась абсолютной бедностью.
But they were loved and respected as before, including veteran Ivan Dyakov who had shot down twenty Nazi airplanes and was a true national hero Но они по-прежнему пользовались любовью и уважением, в том числе и ветеран Иван Дьяков, который сбил 20 фашистских самолетов и был истинным народным героем.
During the Second World War, the arena became the site of many Nazi and Fascist rallies. Во время Второй мировой войны, арена стала местом проведения многих нацистских и фашистских митингов.
Больше примеров...
Nazi (примеров 11)
Skyforger went as far as to add the words 'No Nazi Stuff Here!' on the back of their album covers. Skyforger добавили на обратной стороне своего альбома надпись «No Nazi Stuff Here!».
The band's name is sometimes falsely thought to be an acronym for "Victory Orgasm Nazi(s)". Многие ошибочно полагают, что имя группы - аббревиатура и расшифровывается как «Victory Orgasm Nazi(s)».
Other popular tattoos include "Nazi Low Riders" written in Blackletter or the runic alphabet. Другие популярные татуировки изображают термин Nazi Low Riders, написанный старым английским шрифтом либо рунами.
Dead Kennedys frontman Jello Biafra wrote many songs, such as Nazi Punks Fuck Off, criticizing aspects of the punk subculture: Punk ain't no religious cult Punk means thinking for yourself You ain't hardcore cos you spike your hair... Лидер группы Dead Kennedys Джелло Биафра также критиковал отдельные аспекты панк-движения в ряде своих треков, таких как «Nazi Punks Fuck Off»: «Панк - это не религиозный культ.
Nazi bastards from Aldebaran were a band from Russia that played an unorthodox mix of EBM (with a strong typical 90's electro style) plus some dosage of experimentalism with strong cinematic shades and undertones. Саундтреком к 'Вторжению' выступает слегка олдскульный (на мой взгляд), но цепляющий ёЬм от Nazi Bastards. Resistance is futile!
Больше примеров...
Нсдап (примеров 33)
A member of the Nazi Party since 1935, as time passed Hosenfeld grew disillusioned with the party and its policies, especially as he saw how Poles, and especially Jews, were treated. Несмотря на то, что Хозенфельд был членом НСДАП с 1935 года, в нём росло недоверие к партии и нацистской идеологии, особенно после того, как он своими глазами видел страдания поляков и евреев.
Vahlen had joined the Nazi Party (NSDAP) in 1922. Фален стал членом нацистской партии (НСДАП) в 1922 году.
His uncle has been a Nazi party member for years. Его дядя - давний член НСДАП.
The schools were initially aimed at educating the future wives of the Nazi elite - prominent members of the SS and the Nazi Party. Изначально школы были направлены на воспитание будущих жён нацистской элиты - видных членов СС и НСДАП.
He joined the Nazi Party on 1 November 1931 (member no. 676,777). 1 ноября 1931 года вступил в НСДАП (партийный билет Nº 676.677).
Больше примеров...