Английский - русский
Перевод слова Nazi

Перевод nazi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нацистский (примеров 106)
Rap, Nazi rock, white Muslim ska - рэп, нацистский рок, ска белых мусульман...
Hey Lambert, Nazi buddy. Эй, Ламберт, нацистский прихвостень.
What about the Nazi salute? А как же нацистский салют?
May 31 - Nazi war criminal Adolf Eichmann is hanged at a prison in Ramla, Israel. 1 июня - Адольф Эйхман, приговорённый к смерти нацистский преступник, повешен в тюрьме израильского города Рамле.
She was the first to claim to Zündel that the Nazi genocide of the Jews was untrue; he proposed a series of taped interviews (conducted in November 1978) and published a new illustrated edition of The Lightning and the Sun in 1979. Она была первой, кто заявлял Цюнделю, что нацистский геноцид евреев был вымыслом; она давала серию записанных интервью (проведённых в ноябре 1978 года) и опубликовала в 1979 году новое иллюстрированное издание «Молнии и Солнца».
Больше примеров...
Нацист (примеров 105)
This doctor they're after, Kirschner, the former Nazi, he's been on the run since Nuremberg. Доктор, за которым они охотятся, Киршнер, бывший нацист, в бегах ещё со времен Нюрнбергского процесса.
I'm not a Nazi, Otto. Я не нацист, Отто.
You think I'm a Nazi. Вы думаете я нацист?
Yes, a Nazi, A mental case, but not the Nazi we promised. Да, нацист, психопат, но не тот, кого нам обещали.
You're a cheese Nazi. Ты же сырный нацист.
Больше примеров...
Нацистка (примеров 19)
I was making the point that you're so not a Nazi. Если сравнивать вас с нацистами, видно, что вы не нацистка.
George, I am not a Nazi. Джордж, я не нацистка.
The mom's a total Nazi anyway. Мамуля словно конченая нацистка.
Remember she's a Nazi. Не забывай, она нацистка.
I'm not a Nazi. (сэнки) Я не нацистка.
Больше примеров...
Нацизма (примеров 72)
And the Nazi period is even being addressed on the Bayreuth stage itself. И теперь эпоха нацизма даже рассматривается на сцене самого Байройта.
After the promulgation of the Nuremberg Laws, Hitler received telegrams of congratulation from all over the Arab and Muslim world, especially from Morocco and Palestine, where the Nazi propaganda had been most active... После обнародования Нюрнбергских законов Гитлер получил телеграммы с поздравлениями со всего арабского и мусульманского мира, особенно из Марокко и Палестины, где пропаганда нацизма была наиболее активной...
Such values animated the fight against Nazi and Soviet totalitarianism, fascism, and military dictatorship; in their name, decolonization was achieved, and minorities gained equality and dignity. Эти ценности вдохновляли борьбу против нацизма и советского тоталитаризма, фашизма и военной диктатуры; во имя их была осуществлена деколонизация, во имя их меньшинства обрели равенство и достоинство.
To establish or engage in the activities of community and religious associations and of other organizations whose aims or activities contain attributes of the rehabilitation of Nazism or the glorification of Nazi criminals and their accomplices. создание и деятельность общественных и религиозных объединений, иных организаций, цели или деятельность которых содержат признаки реабилитации нацизма либо героизации нацистских преступников и их пособников.
Monitoring compliance with the law prohibiting the rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices Мониторинг за соблюдением законодательства о недопущении реабилитации нацизма, героизации нацистских преступников
Больше примеров...
Фашист (примеров 24)
For five whole years during the occupation, I managed to avoid a single Nazi ever stepping foot in this house! За все пять лет оккупации ни один фашист не переступил порог этого дома!
That's the Nazi? Это и есть фашист?
But his father the Nazi era... Но его-то отец - фашист!
But, his father was a Nazi. Но его-то отец - фашист!
A Nazi, not a soldier. ќн фашист, а не солдат.
Больше примеров...
Наци (примеров 33)
Oh, you are not the new nazi. О, нет, ты не новый Наци.
Sounds like an impressively talented man, this Nazi. Похоже, этот Наци исключительно талантлив.
If anybody asks, I'm off looking for the Nazi. Если кто спросит - я ищу Наци.
He's got a contract on his head, so you take him to Mexico so Nazi Brotherhood can't touch him. За его голову объявлена цена, и ты увозишь его в Мексику, чтобы... братство наци до него не добралось.
No, that was Nazi heka. Нет, Наци Хека.
Больше примеров...
Фашистской (примеров 32)
Europe lies crushed beneath the Nazi jackboot. Европа покорена фашистской Германией.
Te Britis Government, aving received no reply to te ultimatum presented to te German government, as declared war on Nazi Germany... Британское правительство не получило ответа на требование прекратить военные действия фашистской Германии, объявившей войну.
In August 1940, after the Vienna Award imposed by Nazi Germany and fascist Italy, Romania was compelled to cede north-western Transylvania to Horthy's Hungary. В августе 1940 года в результате Венского арбитража, навязанного нацистской Германией и фашистской Италией, Румыния вынуждена уступить хортистской Венгрии северо-западную часть Трансильвании.
An account of the Nazi space programme. Учётная ведомость фашистской космической программы.
Yamamoto opposed the invasion of Manchuria in 1931, the subsequent land war with China (1937), and the 1940 Tripartite Pact with Nazi Germany and fascist Italy. Ямамото лично не поддерживал ни вторжение в Маньчжурию в 1931 году, ни последующую войну с Китаем, которая началась в 1937 году, ни Берлинский пакт 1940 года с нацистской Германией и фашистской Италией.
Больше примеров...
Фашистских (примеров 19)
During the period in question, Ukraine was occupied by Nazi invaders and could not be held responsible for the actions of the occupying State, including the confiscation and destruction of Jewish cemeteries. В указанный период Украина находилась под оккупацией фашистских захватчиков и не могла нести ответственность за действия оккупировавшего ее территорию государства, в частности за конфискацию и разрушения еврейских кладбищ.
But the knowledge that the enemy pulls back from Moscow, that collapses the myth of the invincibility of the Nazi armies, gave us strength. Но сознание того, что враг откатывается от Москвы, что рушится миф о непобедимости фашистских армий, придавало силы.
The first day of the war, which was especially gruelling for those who bore the brunt of the Nazi onslaught, became the first step on the long road to Victory. Первый день войны, особенно тяжелый для тех, кто принял на себя удар фашистских войск, стал и первым шагом на долгом пути к Победе.
You got it for jerking off on an army base, but I got it for years spent in a Nazi prison! Ты ее получил за шутовство на армейском плацу, а я - за годы проведенные в фашистских лагерях!
After the liberation of the country from the Nazi occupiers, in November 1944, Albania for almost 50 years experienced a single-party system, isolated and in total poverty. После освобождения страны от фашистских оккупантов в ноябре 1944 года в Албании в течение почти 50 лет существовала однопартийная система, страна была изолирована и характеризовалась абсолютной бедностью.
Больше примеров...
Nazi (примеров 11)
Skyforger went as far as to add the words 'No Nazi Stuff Here!' on the back of their album covers. Skyforger добавили на обратной стороне своего альбома надпись «No Nazi Stuff Here!».
The band's name is sometimes falsely thought to be an acronym for "Victory Orgasm Nazi(s)". Многие ошибочно полагают, что имя группы - аббревиатура и расшифровывается как «Victory Orgasm Nazi(s)».
"To 5,000,000 Jews in the Nazi Death-Trap Bermuda was a Cruel Mockery", The New York Times, 04 May 1943, pp. 17. Бермудская конференция - статья из Электронной еврейской энциклопедии "То 5,000,000 Jews in the Nazi Death-Trap Bermuda was a Cruel Mockery,"New York Times, 4 May 1943, pp. 17.
Various samples spice up the compositions, and their titles like "Illuminati", "Cleansing the Planet", "Nazi UFO Attacks Paris Nightclub" unambiguously talk about the ideological basis of this mysterious project. Перца в музыку добавляет обилие речевых сэмплов, а названия композиций 'Illuminati', 'Cleansing The Planet', 'Nazi UFO Attacks Paris Nightclub' недвусмысленно говорят об идеологической подоплеке этого загадочного проекта.
Other popular tattoos include "Nazi Low Riders" written in Blackletter or the runic alphabet. Другие популярные татуировки изображают термин Nazi Low Riders, написанный старым английским шрифтом либо рунами.
Больше примеров...
Нсдап (примеров 33)
Feder briefly dominated the Nazi Party's official views on financial politics, but after he became chairman of the party's economic council in 1931, his anti-capitalist views led to a great decline in financial support from Germany's major industrialists. Федер доминировал в официальных взглядах НСДАП на финансовую политику, однако, после того как он стал председателем Экономического совета партии в 1931 году, его антикапиталистические взгляды привели к снижению финансовой поддержки от крупных промышленников Германии.
In streetcars and trains, the first car was usually reserved for German administrative and military personnel, Nazi party members, and German civilians. Как правило, первые вагоны трамваев и поездов резервировались для перевозки германской оккупационной и военной администрации, германских военнослужащих, членов НСДАП и немецкого гражданского населения.
Part of this was due to his hardening anti-Semitic stance, associating Judaism with Marxism, liberalism and, increasingly, anything else he found objectionable, and part as a result of Nasjonal Samling's growing similarity to the German Nazi Party. Отчасти это происходило из-за его ярых антисемитских убеждений, ассоциации иудаизма с марксизмом и либерализмом и увеличивающегося сходства его партии с германской НСДАП.
When did you become a member of the Nazi Party? Когда вы вступили в НСДАП?
After the Austrian Anschluss to Nazi Germany, Hörbiger joined the NSDAP. После аншлюса Австрии Гёрбигер вступил в НСДАП.
Больше примеров...