You dad is a nice guy, but sometimes he's a fucking Nazi. |
Твой папа хороший человек, но временами он просто грёбаный фашист. |
You're through, Soup Nazi. |
С тобой покончено, Супный Фашист. |
Screech your song of death, Nazi. |
Это твоя песня смерти, фашист. |
You don't know what a real Nazi is. |
Вы даже не представляете, что такое настоящий фашист. |
Bloody, damned, butchering, Nazi pig! |
Кровавый мясник, фашист, свинья! |
[George] I thought the Nazi would be a guy. |
Я думал, фашист - парень. |
He's secretly referred to as the "Soup Nazi." |
Его за глаза называют "Супный Фашист". |
Not only a Nazi, but a communist as well! |
Мало того, что он фашист, так еще и коммунист! |
For five whole years during the occupation, I managed to avoid a single Nazi ever stepping foot in this house! |
За все пять лет оккупации ни один фашист не переступил порог этого дома! |
Oh, the only thing you missed is Naomi acting like a pastry nazi. |
Только одно: Наоми тут кексовый фашист. |
I prefer the Nazi... |
Доченька, уж лучше бы был фашист... |
The Soup Nazi threw me out. |
Супный Фашист меня выкинул. |
Perach, he is a Nazi! |
Пэрах, он же фашист! |
That's the Nazi? |
Это и есть фашист? |
His father was a Nazi. Maybe. |
Но его-то отец - фашист! |
"Soup Nazi." |
"Супный Фашист". |
The Soap Nazi gave it to you? |
Супный Фашист отдал его тебе? |
But his father the Nazi era... |
Но его-то отец - фашист! |
But, his father was a Nazi. |
Но его-то отец - фашист! |
You have a Nazi father! |
У тебя отец вообще фашист! |
It was also alarmed by that country's recent efforts to vilify others through loose usage of such terms as Nazi and fascist. |
Оно также встревожено недавними стараниями указанной страны очернить других посредством вольного использования таких терминов, как нацист и фашист. |
A Nazi, not a soldier. |
ќн фашист, а не солдат. |
Dirty fascist nazi kraut! |
Сволочь нацистская! Оккупант! Фашист! |
I thought the Nazi would be a Nazi. |
Я думала, фашист окажется фашистом. |