Английский - русский
Перевод слова Nazi
Вариант перевода Нацистский

Примеры в контексте "Nazi - Нацистский"

Примеры: Nazi - Нацистский
Only about 600 people of this group survived the Nazi genocide. Лишь около 600 представителям этой группы удалось пережить нацистский геноцид.
Later still, under such leaders as Menachem Begin, military enterprises were justified by references to the Nazi genocide. Позже, при таких лидерах, как Менахем Бегин, военные мероприятия оправдывались ссылками на нацистский геноцид.
From its first days in power in 1933 onwards, the Nazi regime built a cruel and implacable system of repression. С самых первых дней прихода к власти в 1933 году нацистский режим построил жестокую, безжалостную систему репрессий.
We must work to ensure that such events as the Nazi genocide do not happen again. Мы должны обеспечить, чтобы такие события, как нацистский геноцид, не повторились вновь.
For in the end, the Nazi Holocaust did not begin in the gas chambers. Ибо в конечном итоге нацистский Холокост начался отнюдь не с газовых камер.
This used to be an old Nazi bunker. Раньше, это был старый нацистский бункер.
The Nazi regime invoked its national sovereignty to attack its own population, and then crossed borders to attack people in other countries. Нацистский режим ссылался на национальный суверенитет для нападения на свое собственное население, а затем перешел границы и напал на людей в других странах.
Yeah. So, how's your Nazi colonel? Да, Как ваш нацистский полковник?
His squad was at one point captured and sent to a Nazi prison camp, but were broken out by the Commandos. Его отряд был схвачен и отправлен в нацистский лагерь, но были разбиты на коммандос.
So how do we sneak into a Nazi nightclub? Так как мы проникнем в нацистский ночной клуб?
The Nazi regime not only committed crimes against humanity on a scale unprecedented in the history of human civilization, it was also responsible for the greatest organized robbery of all times. Нацистский режим не только совершил преступления против человечества в беспрецедентном масштабе в истории человеческой цивилизации, он также несет ответственность за величайшее организованное ограбление всех времен.
All right, ya Russian Nazi assholes, it's just you and me now. Отлично, нацистский русский кретин, теперь это только ты и я.
Should I give Eisenhower the Nazi salute or shake his hand? Отдать нацистский салют или просто пожать руку?
Say good night, you Nazi bastard. Скажи "спокойной ночи", нацистский ублюдок!
How about you screw yourself, Nazi bastard? А не пошёл бы ты, нацистский ублюдок?
The Nazi Holocaust claimed the lives of between 5 and 6 million Jews between 1939 and 1945. Нацистский Холокост унес жизни от 5 до 6 миллионов евреев в период с 1939 по 1945 гг.
The countries of Central Europe that endured Nazi and Soviet totalitarianism do not need lessons in legitimacy from anyone - especially not the Greek prime minister. Страны Центральной Европы, которые пережили нацистский и Советский тоталитаризм не нуждаются в уроках о легитимности ни от кого и особенно не от премьер-министра Греции.
Rap, Nazi rock, white Muslim ska - рэп, нацистский рок, ска белых мусульман...
The difference, of course, is that the Nazi Wehrmacht actually invaded the Soviet Union, whereas Ukraine simply wanted to decide its own future. Разница, разумеется, заключается в том, что нацистский вермахт действительно вторгся в Советский Союз, в то время как Украина просто хотела сама принять решение относительно своего собственного будущего.
The Nazi regime supplied the rest: a carefully masterminded plan aimed at depriving an entire population of its very identity and existence. А нацистский режим добавил все остальное: тщательно разработанный план, направленный на то, чтобы лишить целый народ его самобытности и самого права на существование.
In accordance with the first interim report submitted by the Historical Commission, persons who had been forced to work for the Nazi regime are to be compensated without delay. В соответствии с первым промежуточным докладом, представленным этой Исторической комиссией, лица, которых насильственно заставили работать на нацистский режим, должны безотлагательно получить компенсацию.
However, the investigation had been closed a few months later and the man reportedly continued to take part in neo-Nazi demonstrations held in the country, where several Nazi criminals were said to live. Однако спустя несколько месяцев расследование было прекращено, и этот человек, по имеющимся сведениям, продолжает участвовать в неонацистских демонстрациях, проходящих в стране, где, как полагают, проживает не один нацистский преступник.
BECAUSE HE'S A GODDAMN FUCKING NAZI HOMOPHOBE! Да потому что он проклятый грёбаный нацистский гомофоб!
Master villain and former Nazi Red Skull obtains the device after taking control of the mind of the A.I.M. agent holding it using a handheld device. Мастер-злодей и бывший нацистский Красный Череп приобретает устройство после получения контроля над умом А. И. М. Агент, удерживающий его с помощью переносного устройства.
In 1944 he was deported to the Nazi concentration camp at Dachau, where he remained until the camp was liberated in 1945. В 1944 году он был депортирован в нацистский концентрационный лагерь Дахау, где оставался до его освобождения в 1945 году.