Английский - русский
Перевод слова Nationwide
Вариант перевода Всю страну

Примеры в контексте "Nationwide - Всю страну"

Примеры: Nationwide - Всю страну
After the unprecedented nationwide epidemic in November 2000, the number of cases of malaria has declined steadily, to reach 134,869 in September 2001. После беспрецедентной эпидемии, охватившей всю страну в ноябре 2000 года, число больных малярией неуклонно снижалось и в сентябре 2001 года упало до 134869 случаев.
With the Mission's support, a Haiti-based theatre group carried out a series of awareness-raising activities and embarked on a nationwide tour as part of the "Let us choose peace" campaign. При поддержке Миссии гаитянская театральная труппа сыграла ряд агитационных спектаклей и объехала всю страну в рамках кампании «Давайте выберем мир».
The government adopted the "work assistant program for women farmers" system initially in 2000 and then diffused it nationwide in 2003. В 2000 году правительство приступило к осуществлению программы выделения помощников женщинам-фермерам и в 2003 году распространило действие этой программы на всю страну.
It is broadcast nationwide on Télévision Nationale d'Haiti as well as on local privately-owned stations. Она транслируется на всю страну по Национальному телевидению Гаити, а также по местным частным телеканалам.
SISVAN has not been implemented nationwide yet but is already generating important data in some states. СИСВАН пока еще не охватила всю страну, но уже стала источником ценной информации в ряде штатов.
The model was launched in April 2010 by D.Net and is being scaled up nationwide in Bangladesh. Эта модель была запущена в апреле 2010 года компанией «Ди.Нет», и она была распространена на всю страну.
Judging from the historical record, housing price declines fortunately tend to be relatively local, and nationwide drops are unlikely. Основываясь на исторических фактах, снижение цен на жилье является, как правило, локальным и едва ли способно захватить всю страну.
The STME Clinic for girls has been decentralised and expanded nationwide to enable more girls, especially from rural areas, to benefit. Деятельность УЦНТМ для девушек была распространена на всю страну, с тем чтобы его услугами могло воспользоваться как можно большее число девушек, особенно в сельских районах.
The trial was conducted with nationwide media coverage, which described each of the authors derogatively as a "yakuza"; a word normally used to describe those belonging to Japanese organized crime groups. В ходе судебного процесса, освещавшегося на всю страну, средства массовой информации пренебрежительно называли каждого из авторов сообщения не иначе как "якудза"; обычно так именуют членов японских организованных преступных группировок.