Why don't you just go to the hotel and take a nap? |
Ну почему нельзя просто пойти в отель и лечь спать? |
If I'm going to have a nap, why have friends? |
Но если я пойду спать, зачем мне друзья? |
That you can't take a good nap with keys in your pocket. |
То, что нельзя крепко спать с ключами в кармане? |
You take a real nap or you can't go out and play |
Не будешь спать - гулять не пущу. |
Worried I might make you take an eternal nap on a bus bench? |
Боишься, что я оставлю тебя спать на скамейке? |
I want to get Grampa back here by 3:00, so we can get him and Maggie on the same nap schedule. |
Я хочу чтобы дед был здесь в 3:00, чтобы мы могли уложить их с Мегги спать в одно время. |
I was just trying to get Clara down for a nap. What's up? |
Я пытался уложить Клару спать, в чем дело? |
Why do I have to take a nap? I'm not tired. |
Ну, почему нужно обязательно ложиться спать, если я не устала? |
They say nap when she naps, but when do I clean, cook, pay bills, eat? |
Мне советуют спать, когда она спит, но когда мне убираться, готовить, оплачивать счета, есть? |
and nap the day away. |
И весь день спать. |
I'll just put him down for his nap. |
Я просто уложу ребенка спать. |
Why would I want a nap? |
С чего бы мне спать? |
She won't take a nap. |
Она не хочет спать. |
Why don't you take a nap? |
Я не хочу спать. |
I think it's time for your nap. |
Думаю, вам пора спать. |
You're disturbing my nap. |
Ты мешаешь мне спать. |
I don't want a nap. |
Но я не хочу спать. |
Took her nap without saying a word. |
Пошла спать без единого слова. |
I need a quick nap. |
Я уже хочу спать. |
Great time to nap, Einstein! |
Нашел время спать, Эйнштейн! |
In the afternoon, Marta has her nap. |
В обед Марта ложится спать. |
I like to take a nap in there. |
Люблю спать в шкафу. |
I'm trying to put Emma down for a nap. |
Я пытаюсь уложить Эмму спать. |
Maybe she needs a nap. |
Может, хочет спать? |
Continue your nap at HQ. |
Спать будешь в управлении! |