It was the first time that a naming commemorated a wedding and was given as a wedding gift. |
Это был первый случай, когда название астероида было приурочено к свадьбе, тем самым послужив чем-то в роде свадебного подарка для молодожёнов. |
In 2001, the name of Voest-Alpine Stahl Group changed to voestalpine AG in order to fit the standard naming pattern of Austrian public corporations. |
В итоге, в 2003 году её название было изменено на voestalpine AG, таким образом название было приведено к стандарту именования публичных компаний Австрии. |
It is named by John Horton Conway, extending the naming system by Arthur Cayley for the Kepler-Poinsot solids, and the only one containing all three modifiers in the name. |
Название многограннику дал Джон Хортон Конвей как расширение системы имён Артура Кэли для тел Кеплера - Пуансо, и это единственный многогранник, содержащий три модификатора в имени. |
In the Final Document, two paragraphs referenced indirectly the work of the Zangger Committee without naming it: |
В двух пунктах заключительного документа косвенно упоминалась деятельность Комитета Цангера, хотя название Комитета там не приводилось: |
In 1544 the Portuguese invaded the area, naming the area Kardiv Island. |
В 1544 году португальцы захватили район, дав ему название «остров Кардив». |
His recommendation for element 106, seaborgium, was accepted only after extensive debate about naming an element after a living person. |
Рекомендованное им название для элемента 106, сиборгий, было принято только после широкого обсуждения о присвоении элемента названия в честь живущего человека. |
The episode also makes multiple allusions to "San Junipero", featuring the company TCKR, naming a hospital Saint Juniper's and showing Yorkie and Kelly's dresses in the museum. |
Кроме того, эпизод делает несколько отсылок к «Сан-Джуниперо», а именно название компании TCKR, госпиталь святого Джуниперо и наряды Йорки и Келли, использованные как экспонаты музея. |
At the first NPT Review Conference in 1975, a brief paragraph in the final document referenced the work of the Zangger Committee without naming it. |
На первой Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении в 1975 году лишь небольшой пункт заключительного документа касался деятельности Комитета Цангера, хотя его название не упоминалось. |
In April 1855, French biologist Charles Frédéric Girard published another description of this species, naming it Triakis semifasciata. |
В апреле 1855 года французский биолог Шарль Фредерик Жирар опубликовал ещё одно описание калифорнийской тройнозубой акулы, дав ей название Triakis semifasciata. |
The naming of Weywot was officially announced in the Minor Planet Circular 67220 published on 4 October 2009. |
Это название было официально опубликовано 4 октября 2009 года в Циркуляре малых планет Nº 67220. |
On June 27, 2011, it was reported that New York City-based insurance company MetLife entered discussions to purchase naming rights to the stadium. |
27 июня 2011 года было объявлено, что страховая компания MetLife выразила заинтересованность в покупке прав на название сооружение. |
The original naming rights to the stadium were sold to Seattle-based Safeco Insurance, who paid $40 million for a 20-year deal. |
Права на название стадиона принадлежат компании Safeco Insurance, которая заключила 20-летний контракт на сумму 40 млн долларов. |
As such, it conforms to the convention for naming United Nations city groups. |
Такое название соответствует обычаю именовать группы Организации Объединенных Наций по названиям городов. |
George Bentham established the genus Peridiscus in 1862, naming its only species Peridiscus lucidus. |
Джордж Бентам впервые ввёл название рода Peridiscus в 1862 году, указывая при этом лишь один вид рода - Peridiscus lucidus. |
The name Gammlia is based on Gamli, which was the winning entry in a naming contest that the historical society organized in conjunction with Gammlia's completion. |
Название Gammlia основано на Gamli - названии, которое победило в конкурсе на лучшее название для музея, который историческое общество организовало вместе с завершением строительства музея. |
The group soon chose the name "Bush", naming themselves after Shepherd's Bush, London, where the band members used to live. |
Позже группа сменила название на Bush, в честь района Лондона Shepherd's Bush, где жили музыканты. |
In March 2011, Kesha revealed in an interview with Beatweek Magazine that she had already chosen the title for the record, naming it Spandex on the Distant Horizon. |
В марте 2011 года, в интервью для Beatweek Magazine, Кеша сказала, что уже придумала название для нового альбома, обозначив его как «мираж на горизонте». |
The Canadian teen drama Degrassi: The Next Generation, which is known for naming each episode after an 80s hit song, named a two-part episode after "Holiday". |
Канадская молодёжная драма Degrassi: The Next Generation, известная тем, что каждая её серия называлась в честь какого-либо хита 80-х, носила название двух серий в честь «Holiday». |
If named, it will follow the naming scheme already established with 385571 Otrera, which is to name these objects after figures related to the Amazons, an all-female warrior tribe that fought in the Trojan War on the side of the Trojans against the Greek. |
Если название будет присвоено, то оно должно следовать схеме по аналогии с астероидом (385571) Отрера, чьё название связано с амазонками, легендарным племенем женщин-воительниц, выступавшим в Троянской войне на стороне троянцев. |
Fans and sports writers have affectionately nicknamed the arena "The Rock" in reference to the Rock of Gibraltar, the corporate logo of Prudential Financial, a financial institution that owns the naming rights to the arena and is headquartered within walking distance of it. |
Болельщики и спортивные журналисты ласково называют Prudential Center «The Rock» из-за логотипа компании Prudential Financial, которая обладает правами на название арены и чья штаб-квартира находится недалеко. |
On March 18, 1999, American Airlines announced that it would be acquiring the naming rights for the arena for US$195 million. |
18 марта 1998 года компания American Airlines анонсировала покупку прав на название арены за 195 млн долларов. |
At opening, North York awarded management of the centre to Livent, which sold the naming rights in 1994 to Ford Motor Company of Canada. |
На время открытия центр принадлежал корпорации Ливент, которая в 1994 году продала право на название центра компании Форд Мотор в Канаде. |
In 1833 the Bonneville-Walker fur party explored the river, naming it "Barren River". |
В 1833 году реку исследовала экспедиция Бенджамина Бонневиля, которая дала ей название Баррен-Ривер. |
After ending her service with Silja Line, Silja Scandinavia again sailed to the Vuosaari shipyard in Helsinki, where she was delivered to Viking Line, refurbished, repainted and renamed Gabriella (the name having been chosen by a public naming competition). |
После приобретения судна компанией Viking Line оно было отремонтировано, перекрашено и переименовано в Gabriella (название было выбрано по результатам открытого общественного конкурса). |
During their formation period, the band had briefly considered naming themselves "She Hums in Swarms" before permanently settling on the moniker "Foxing" in October 2011. |
В течение периода их формирования группа называла себя «She Hums in the Swarms», прежде чем поменяли название на «Foxing» в октябре 2011 года. |