We know it puts stress on your skeletal muscles, and we suspect that it interrupts stem-cell production, which, if true, could shorten your life-span. |
Мы знаем, что они подвергают стрессу скелетные мускулы, и мы подозреваем, что они подавляют размножение стволовых клеток, что, если так и есть, может уменьшить продолжительность жизни. |
She should work on her dorsal muscles. |
А можете ли вы развить ей эти мускулы? |
He's bulging with what could be muscles. |
Он весь прямо бугрится. Что, если это мускулы? |
I think we're going to have to exercise some muscles we either don't have or that have atrophied or something, a civic muscle, a thrifty muscle, a generous muscle. |
Я думаю нам придется напрячь мускулы которые у нас отсутствуют или атрофировались гражданские мускулы, мускулы бережливости, мускулы щедрости. |
Well, I haven't built up my foot muscles, you know, to the point where I can run barefoot. |
Ну, я еще не настолько накачала мускулы ног, чтобы бегать босиком |
Attached to the facial bones that define our face's structure are the muscles that deliver our facial expression, our universal language of expression, our social-signaling system. |
К лицевым костям, определяющим структуру нашего лица, прилегают мускулы, воспроизводящие выражения лица. |
Attached to the facial bones that define our face'sstructure are the muscles that deliver our facial expression, ouruniversal language of expression, our social-signalingsystem. |
К лицевым костям, определяющим структуру нашего лица, прилегают мускулы, воспроизводящие выражения лица. Универсальныйязык выражения нашего состояния, наша социальная сигнальнаясистема. |
The neurons fire in imitation of the action being observed, causing the same muscles to act minutely in the observer as are acting grossly in the person actually performing the action. |
Они возбуждаются в голове наблюдателя при имитации действий наблюдаемого человека, заставляя у наблюдателя сокращаться те же мускулы, что и у человека, непосредственно совершающего действие. |
They're both fine. Retina's clear, muscles are perfect. |
ќба глаза в пор€дке: сетчатка чиста и глазные мускулы в норме. |
Abs, his arms, those crazy little muscles above his waist? |
На мускулы, руки и подтянутые мышцы живота? |
Additionally, the muscles found in the mandibles of O. bauri are found in other ants, although those found in O. bauri are large and look very similar to those found in cicadas. |
Кроме того, мускулы, обнаруженные в мандибулах О. bauri также найдены у других муравьёв, хотя мышечные волокна O. bauri крупнее и выглядят очень сходными с таковыми, ранее обнаруженными у цикад. |
The Muscles from Brussels never die. |
Мускулы из Брюсселя бессмертны. |
Muscles can't buy mad dog. |
Мускулы не могут купить выпивку. |
Muscles from Brussels never dies. |
Мускулы из Брюсселя вечно живы! |
Muscles aren't everything. |
Мускулы - это пустяк. |
They include dementia, Alzheimer's disease, Parkinson's disease, diseases affecting the eyes, the thyroid gland, joints, resulting in rheumatoid arthritis, muscles and just about every tissue in the body can be the target of the immune system going awry |
Сюда входят слабоумие, болезнь Альцгеймера, болезнь Паркинсона, заболевания, поражающие глаза, щитовидную железу, суставы, что вызывает ревматоидный артрит, мускулы, да и вообще каждая клетка нашего организма может стать мишенью, если в иммунной системе произойдет сбой, |
Rinse with force clothing boss Muscles in shape Here is my standard |
Промыть все вокруг с порошком, показывая при этом свои мускулы. |
Gekko, use your Super Muscles, Catboy, use your Super Speed, and I'll use my Owl Wing Wind! |
Гекко используй «Супер мускулы», Кэтбой, ты используй «Супер скорость», а я использую «Совиный ветер» Герои в масках. |
We'll build up those tinker muscles in no time. |
Скоро мы нарастим лудильщицкие мускулы. |
Put those muscles to good used for a change. |
Приложи все свои мускулы. |