Английский - русский
Перевод слова Municipality
Вариант перевода Муниципальный

Примеры в контексте "Municipality - Муниципальный"

Примеры: Municipality - Муниципальный
The Municipality countered the request and the municipal court ruled in favour of the Municipality. Муниципалитет подал возражение на это ходатайство, и муниципальный суд вынес решение в пользу муниципалитета.
In 1999 the municipality council of Bardu declared city status for Setermoen, only to be rejected because the municipality fell short of the population limit. В 1999 году муниципальный совет Барду (Bardu) присвоил статус города Сетермоену (Setermoen), что было вскоре отменено, потому что коммуна не удовлетворяла лимиту в 5000 человек.
Local self-rule is exercised within the municipality and each municipality has a Municipal Council, which is a sort of legislative body in the municipality. В каждом муниципалитете осуществляется местное самоуправление и имеется муниципальный совет, который является своего рода законодательным органом муниципалитета.
The municipal council is the decision-making organ of the municipality and consists of members elected to serve for a period of five years. Муниципальный совет, уполномоченный принимать решения, состоит из членов, избираемых на пятилетний срок.
Policyholders may submit an application for reduction of premiums on an official form to the municipal administration of the municipality of residence or work. Имеющие страховой полис лица могут подать заявление с просьбой об уменьшении размера их страхового взноса по официальной форме в муниципальный орган по месту жительства или по месту работы.
Nachole has a municipality. Сува имеет муниципальный статус.
Yet another "multi-ethnicity" example is linked to the municipality of Novo Brdo. В качестве еще одного примера «многоэтнического характера» можно привести муниципальный округ Ново-Брдо.
In some areas, such as in the Beloyarski municipality in Khanti-Mansiyski, the establishment of State nature parks has been viewed as positive, since it has kept areas free from industrial development and resource extraction, while allowing traditional activities to continue. В некоторых районах, в частности таких, как Белоярский муниципальный район в Ханты-Мансийске, создание государственных природных парков рассматривается как положительное явление, поскольку это ограждает районы от промышленного развития и эксплуатации ресурсов, позволяя при этом продолжать традиционную хозяйственную деятельность.
Father Orellana Castillo, parish priest of the municipality of Masahuat, department of Santa Ana, was threatened during his homily by an individual linked to the former mayor, a member of ARENA, who held the priest responsible for his electoral defeat. с) приходский священник Орельяна Кастильо, муниципальный округ Масауат, департамент Санта-Ана, которому во время проповеди угрожал человек, связанный с бывшим алькальдом-членом НРС, который считает этого священника ответственным за его поражение на выборах.