Английский - русский
Перевод слова Multilingualism
Вариант перевода Многоязычие

Примеры в контексте "Multilingualism - Многоязычие"

Примеры: Multilingualism - Многоязычие
The important mobilization raised by the International Year of Languages with its restricted time frame and resources proves that languages and multilingualism are vital items on the international agenda, at both the governmental and the non-governmental level. Значительная мобилизация, достигнутая благодаря Международному году языков с его ограниченными временными рамками и ресурсами, доказывает, что языки и многоязычие являются важными вопросами, стоящими на международной повестке дня, как на правительственном, так и на неправительственном уровнях.
The Secretariat's faithfulness to the policy of promoting teaching and using the working and official languages of the United Nations in all fields is fundamental for multilingualism and parity among languages to remain the rule at the United Nations, and we expect these activities to continue. Основополагающее значение для того, чтобы многоязычие и равенство языков оставались правилом Организации Объединенных Наций, имеет приверженность Секретариата политике поощрения преподавания и использования рабочих и официальных языков Организации Объединенных Наций во всех сферах, и мы надеемся, что эта деятельность будет продолжаться.
We therefore advocate multilingualism at the United Nations, at the level of the working languages, the level of the official languages and, when possible, the level of all the languages of States. Поэтому мы выступаем за многоязычие в Организации Объединенных Наций на уровне рабочих языков, официальных языков и, когда это возможно, на уровне всех государственных языков.
We know that the United Nations cannot have a vast number of official languages, but what the United Nations should not do is confuse multilingualism with the promotion of only the six languages it has dubbed official. Мы знаем, что Организация Объединенных Наций не может иметь очень большое число официальных языков, но чего Организации Объединенных Наций не следует делать, так это смешивать многоязычие с поощрением лишь шести языков, которым она предоставила статус официальных.
By promoting linguistic diversity and multilingualism, UNESCO intends to contribute on the one hand to cultural diversity and dialogue and, on the other hand, to consolidate the role of culture in development strategies, namely within the United Nations system. Поощряя языковое разнообразие и многоязычие, ЮНЕСКО намеревается вносить вклад, с одной стороны, в обеспечение культурного многообразия и диалога, а с другой стороны, в повышение роли культуры в рамках стратегий в области развития, а именно в рамках системы Организации Объединенных Наций.
They further note that multilingualism should be viewed not simply as the challenge of translating content from English into other languages, but as a means of developing the capacity to create original content in other languages, which will require support from an organization at all levels. Они далее отмечают, что многоязычие следует рассматривать не просто как задачу перевода информационного наполнения с английского на другие языки, а как принцип, требующий создания потенциала по подготовке оригинального информационного наполнения на других языках, для чего потребуется поддержка организации на всех уровнях.
Recognizing that multilingualism contributes to the achievement of the goals of the United Nations, as set out in Article 1 of the Charter of the United Nations, признавая, что многоязычие вносит вклад в достижение целей Организации Объединенных Наций, изложенных в статье 1 Устава Организации Объединенных Наций,
Recognizing also that genuine multilingualism promotes unity in diversity and international understanding, and recognizing the importance of the capacity to communicate to the peoples of the world in their own languages, including in formats accessible to persons with disabilities, признавая также, что подлинное многоязычие способствует единству в многообразии и международному взаимопониманию, и признавая важность способности общаться с народами всего мира на их языке, в том числе в таких форматах, которые доступны людям с инвалидностью,
Reference is made indirectly to the expected accomplishment of "increased reach of public information products and services through multilingualism" as part of the overall objective of "raising public awareness of, and support for, the activities and concerns of the United Nations." Косвенная ссылка делается на ожидаемое достижение в виде "расширения сферы охвата продуктами и услугами общественной информации через многоязычие" в рамках общей цели "повышения осведомленности общественности о деятельности и задачах Организации Объединенных Наций и активизации их поддержки со стороны общественности".
As a highly interdisciplinary domain, languages and multilingualism are strategic in regard to the most essential challenges facing humankind, and have to be taken into account in the development of strategies to meet the Millennium Development Goals: Относясь к сфере сугубо междисциплинарных отношений, языки и многоязычие играют стратегическую роль в решении большинства сложных проблем, с которыми сталкивается человечество, и должны приниматься в расчет при разработке стратегий достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия:
The President: Item 156 is entitled "Multilingualism". Председатель (говорит по-английски): Пункт 156 озаглавлен "Многоязычие".
Multilingualism and language parity were also basic to maximum outreach. Многоязычие и равенство языков также имеют большое значение для максимального охвата аудитории.
Recognizing that the United Nations pursues multilingualism as a means of promoting, protecting and preserving diversity of languages and cultures globally and that genuine multilingualism promotes unity in diversity and international understanding, признавая, что Организация Объединенных Наций проводит курс на многоязычие в качестве средства поощрения, защиты и сохранения языкового и культурного разнообразия в глобальном масштабе и что подлинное многоязычие способствует единству в многообразии и взаимопониманию между народами,
Nevertheless, the multilingualism of the Organization should not be affected, since it offered all peoples the opportunity to express their opinions in the six official languages and gave the United Nations its international character. Тем не менее это не должно негативно отражаться на принципе многоязычия Организации Объединенных Наций, поскольку такое многоязычие позволяет всем странам высказывать свои мнения на всех шести официальных языках и придает Организации Объединенных Наций подлинно международный характер.
Multilingualism: During discussions on multilingualism, reference was made to the UNESCO Education Position Paper: Education in a multilingual world (2003), in particular to the three basic principles, enumerated in it, which were considered to be pertinent in terms of policy formulation: Многоязычие: В ходе дискуссий по вопросу о многоязычии упоминался Установочный документ ЮНЕСКО по образованию "Образование в многоязычном мире" (2003 год), в частности перечисленные в нем три основополагающих принципа, которые были сочтены актуальными с точки зрения разработки политики:
Insert the following after 67/155: "67/292 Multilingualism". После 67/155 вставить: «67/292 Многоязычие».
Multilingualism is one of the foundations of the culture of Burkina Faso. Многоязычие является одной из основ культуры Буркина-Фасо.
Multilingualism is indispensable to the success of the cooperation between the United Nations and such organizations. Многоязычие имеет исключительную важность для успешного сотрудничества Организации Объединенных Наций с этими организациями.
Multilingualism in public information emerged as a priority concern of the Committee at last year's session. Многоязычие общественной информации стало приоритетом Комитета в ходе его прошлогодней сессии.
Multilingualism at the United Nations is an expression of its recognition of the variety and multifaceted nature of cultures. Многоязычие в Организации Объединенных Наций является проявлением ее признания разнообразного и многопланового характера культур.
Multilingualism is a means of preserving cultural diversity through the promotion of the use of different languages. Многоязычие является средством сохранения культурного разнообразия посредством поощрения использования различных языков.
Multilingualism relates to the use of several languages on an equal basis. Многоязычие связано с использованием нескольких языков на равной основе.
Multilingualism is common in Kyrgyzstan and is a feature of the country's cultural development. Многоязычие характерно для Кыргызстана и является его составной культурной частью развития.
After 67/155, insert "67/292 Multilingualism". После 67/155 вставить: «67/292 Многоязычие».
Multilingualism at the United Nations was a fundamental feature of multilateralism, and also of transparency and sustainable action. Многоязычие в Организации Объединенных Наций является основополагающей характеристикой многосторонности, а также транспарентности и устойчивости деятельности.