| Mrs. Tander sent some cookies for you. | Фру Тандер прислала вам печенье. | 
| Lower your voice, Mrs. Forsberg! | Тише, фру Форсберг! | 
| Yes, Mrs. Adelaide. | Да, фру Аделаида. | 
| Thank you, Mrs Blok. | Спасибо, фру Блок. | 
| Did he say "Mrs."? | Он сказал "фру"? | 
| One minute, Mrs Ljungberg, | Минутку, фру Юнберг. | 
| Of course, Mrs Ljungberg. | Безусловно, фру Юнберг. | 
| It is said to have been imported by a close friend of old Mrs Armfeldt. | Говорят, его привез из-за границы один давнишний приятель фру Армфельд. | 
| Mrs. Vakaar has seen you out wearing practically nothing and kissing a stranger. | Фру Вакор сама видела, как ты голая целовалась с чужим мужчиной. | 
| I'm sure it's going to be alright with your hat, Mrs. Forsberg. | Уверяю Вас, фру Форсберг, с Вашей шляпой всё в порядке. | 
| One day he receives an apple from the kindly shopkeeper, Mrs. Lundin, who asks him to mail a postcard for her. | Однажды хозяйка близлежащего магазина, фру Лундин, дарит Боссе яблоко и просит опустить в почтовый ящик открытку за неё. | 
| I will be substituting for Mrs. Simonsen. | Я буду заменять вашего классного руководителя - фру Симонсен. | 
| Mrs Nyman, if you happen to have any sedatives on hand, l advise you to take some. | Фру Нюман, если у Вас дома есть какое-нибудь успокоительное, вам следует принять одну или две таблетки. | 
| Old Mrs. Vergerus found her son with his body burnt and face charred. | Старая фру Вергерус обнаружила своего сына со сгоревшей нижней частью тела и обуглившимся лицом. | 
| I haven't been in this house long, thank goodness... but Mrs. Tander, who's been here since the first wife, could tell you a thing or two. | А вот фру Тандер, она служила ещё при покойной первой жене епископа, и она может много чего рассказать. | 
| Mrs Tander wonders if you will be having supper alone, Your Grace. | Фру Тандер спрашивает, будете ли ужинать один, или у вас будут гости? | 
| Mrs. Andreasen, how tall is New York's tallest chimney? | Фру Андреасен, на какой высоте в Нью-Йорке высочайшая печная труба? | 
| When I went to see Hult, why didn't he mention that he'd been in touch with Mrs Nyman? | Когда я разговаривал с Хультом, он мне не говорил, что звонил фру Нюман. | 
| Mrs. Wahlberg, according to inspector Johansson you stated very clearly that you have seen the person in question here in the stairs on that very day, that is, on Lucia day. | Фру Уолберг, инспектор Йоханссон утверждает, что Вы видели указанного человека в Вашем доме, на лестнице, в тот самый день, то есть, в День святой Люсии. | 
| His Grace was sleeping heavily, due to the effects of a soporific that you, Mrs Vergerus, had given him. | Его Высокопреосвященство крепко спал после приёма снотворного, которое вы, фру Вергерус, дали ему раньше тем же вечером | 
| Why haven't you told us this before, Mrs. Forsberg? | Почему Вы не сказали об этом в прошлый раз, фру Форсберг? |