Morning, Mrs. Landingham. |
Здравствуйте, Мисси Лендингем. |
Mrs. Kilgore will take you over. |
Мисси Килгор поможет тебе освоиться. |
Mrs Grahame helped out sometimes when we were short, as Briony does now, but she was never staff. |
Мисси Грэхам, иногда помогала нам, когда дел было невпроворот, как теперь это делает Брайни, но она никогда не была одной из персонала. |
I hope you don't mind my saying so, Mrs Patmore, but in that blouse, you look as if you've just stepped out of Vogue. |
Мисси Патмор, надеюсь, вы не против, если я скажу, что в этой блузке вы выглядите так, как будто сошли со страниц Вог. |
Mrs. Wale, what was your husband's connection to K-Ram Investments? |
Мисси Уэйл, был ли ваш муж как-то связан с "Кей-Рэм Инвестментс"? |
How about a rented room in Lisson Grove, in the house of a Mrs Leeming? |
А комнату на Лиссон-Гроув в доме мисси Лиминг не снимали? |
The truth is, Mr. And Mrs. Stone... I came here to tell you a story about your daughter, Missy. |
На самом деле, мистер и миссис Стоун, я пришла, чтобы рассказать вам кое-что о вашей дочери Мисси. |
I've left a note in the kitchen for Missy to give to Mrs. Golden... but in case she doesn't see it when she gets in... tell her to get a ride home from ballet with her. |
Я на кухне оставила записку для Мисси, чтобы она передала ее миссис Голден... но если она ее не заметит, скажи ей, чтобы она поехала с миссис Голден после балета. |