| Morning, Mrs. Landingham. | Здравствуйте, Мисси Лендингем. | 
| Mrs. Kilgore will take you over. | Мисси Килгор поможет тебе освоиться. | 
| Mrs Grahame helped out sometimes when we were short, as Briony does now, but she was never staff. | Мисси Грэхам, иногда помогала нам, когда дел было невпроворот, как теперь это делает Брайни, но она никогда не была одной из персонала. | 
| I hope you don't mind my saying so, Mrs Patmore, but in that blouse, you look as if you've just stepped out of Vogue. | Мисси Патмор, надеюсь, вы не против, если я скажу, что в этой блузке вы выглядите так, как будто сошли со страниц Вог. | 
| Mrs. Wale, what was your husband's connection to K-Ram Investments? | Мисси Уэйл, был ли ваш муж как-то связан с "Кей-Рэм Инвестментс"? | 
| How about a rented room in Lisson Grove, in the house of a Mrs Leeming? | А комнату на Лиссон-Гроув в доме мисси Лиминг не снимали? | 
| The truth is, Mr. And Mrs. Stone... I came here to tell you a story about your daughter, Missy. | На самом деле, мистер и миссис Стоун, я пришла, чтобы рассказать вам кое-что о вашей дочери Мисси. | 
| I've left a note in the kitchen for Missy to give to Mrs. Golden... but in case she doesn't see it when she gets in... tell her to get a ride home from ballet with her. | Я на кухне оставила записку для Мисси, чтобы она передала ее миссис Голден... но если она ее не заметит, скажи ей, чтобы она поехала с миссис Голден после балета. |