Английский - русский
Перевод слова Motorcycle
Вариант перевода Мотоцикл

Примеры в контексте "Motorcycle - Мотоцикл"

Примеры: Motorcycle - Мотоцикл
I'm afraid... we've been unable to trace the motorcycle involved in the accident. Боюсь... что мы не в состоянии установить мотоцикл, послуживший причиной аварии.
Was he driving the motorcycle with his face? Он что вёл мотоцикл с закрытыми глазами?
Man, I'd never give every cent for a motorcycle after three years of working my tail off in Canada. Мужик, я бы никогда и копейки не отдал за мотоцикл после трёх лет работы в Канаде.
Well, now I can afford a motorcycle! Ну, а теперь я могу себе позволить мотоцикл!
Gus, you have absolutely no idea how to drive a motorcycle. Гас, ты даже не представляешь как нужно водить мотоцикл
That if we find Billy, to tell him that he has a standing offer to buy his motorcycle. Если мы найдем Билли, должны ему сказать, что этот парень хочет купить его мотоцикл.
Said you took that motorcycle your daddy gave you and took it out for a spin. Он сказал, что ты взяла мотоцикл, который отец дал тебе и каталась на нем.
It's not a motorcycle, it's a bike. Это не мотоцикл, а мопед.
No, but I did buy a motorcycle and joined the army, so... Нет, но я купил мотоцикл и пошел в армию, так что...
You gave that speech in return for a motorcycle? Ты произнес эту речь в обмен на мотоцикл?
Every two-wheeled motorcycle may be equipped with one or two white or amber daytime running lamps; Каждый двухколесный мотоцикл может быть оснащен одним или двумя дневным(и) ходовым(и) огнем (огнями) белого или автожелтого цвета.
That's where the car was before Tanner drove it downtown, and when I talked to the neighbors, one of them saw an unfamiliar motorcycle jet out of the garage last night at 1:00 a.m. Его машина была там до того, как он поехал в центр, и когда я разговаривал с соседями, один из них видел незнакомый мотоцикл, выезжающий из гаража около часа ночи.
Anyway, I'd now like you to have a look at this motorcycle. Как бы там ни было, посмотрите на этот... мотоцикл
And that's probably what I was thinking about when I crossed the street and this motorcycle just... И, наверное, я об этом думал, когда переходил улицу, а в это время мотоцикл...
And so, we'll certainly miss our dear old friend Walter, who was also qualified to ride a motorcycle. Мы будем очень тосковать без нашего старины Уолтера, который к тому же... неплохо водил мотоцикл.
Don't be on her side, 'cause that's all I got left is that motorcycle. Не будь на её стороне, потому что всё, что у меня осталось - это мотоцикл.
He'll set the timer, walk away on foot, get on his motorcycle and ride to the Crescent City Bridge to watch. Он установит таймер, уйдет, сядет на мотоцикл и поедет наблюдать на мост Кресцент Сити.
How do you guys get the car seat on the motorcycle? Как вы цепляете детское кресло на мотоцикл?
It's not motorcycle, it's "motor-sicle"! Это не мотоцикл, а "мотор-цикл"!
You mean, Eddie's friend with the motorcycle? Ты о том дружке Эдди, у которого мотоцикл?
What if we wrap his motorcycle in plastic wrap and melt it with a hair dryer? Что если нам обернуть его мотоцикл полиэтиленовой плёнкой и расплавить её феном для волос?
I sold the houseboat, and I sold my motorcycle, Я продал лодку и свой мотоцикл,
From England can take at least a car, motorcycle or other items that you currently need, and we do not offer their own, ordered goods delivered to you the most suitable location. Из Англии может занять по крайней мере, автомобиль, мотоцикл или иные предметы, которые вам сейчас нужно, и мы не предлагаем свою собственную, заказал товар вам наиболее подходящего места.
His motorcycle Ivan Draga already managed to participate and gain positive feedback on the local bike shows and festivals, and now has won in the category "Russian Custom" in the metropolitan championship. Его мотоцикл Ivan Draga уже успел поучаствовать и набрать положительных отзывов на локальных байк-шоу и фестивалях, а теперь и выиграл в номинации «Русский Кастом» на столичном первенстве.
I do not know in what style turned the motorcycle and what it is dedicated, just wanted to build a wicked bike with a large angle plugs and a turtle. «Не знаю в каком стиле получился мотоцикл и чему он посвящён, просто хотелось построить злой байк с большим углом наклона вилки и в черепах.