| But you drove a motorcycle, right? | Но мотоцикл у Вас был, да? |
| And so, we'll certainly miss our dear old friend Walter, who was also qualified to ride a motorcycle. | Мы будем очень тосковать без нашего старины Уолтера, который к тому же... неплохо водил мотоцикл. |
| I've a motorcycle, it's the same. | У меня есть мотоцикл. |
| Position three, motorcycle. | Третий пост, мотоцикл. |
| His contract's hazardous-activity clause prohibits him from riding a motorcycle. | В его контракте есть оговорка об опасной деятельности, которая запрещает ему водить мотоцикл. |
| "Yes. I need a motorcycle helmet." | "Да, мне нужен мотоциклетный шлем". |
| You catch that motorcycle helmet in there, partner? | Тоже заметила мотоциклетный шлем, напарница? |
| He's our motorcycle thief. | Он и есть наш мотоциклетный вор. |
| That is my motorcycle helmet. | Это мой мотоциклетный шлем. |
| "Motorcycle platoon, we will continue." | Мотоциклетный взвод, продолжать движение. |
| The second incident took place on 3 March, when a man riding a motorcycle threw a grenade into the back of a MONUSCO pickup truck, injuring six Nepalese MONUSCO soldiers. | Второе нападение произошло З марта, когда мотоциклист бросил гранату в кузов грузовика МООНСДРК, ранив шестерых непальских солдат МООНСДРК. |
| You know what the Motorcycle Boy said. | Знаешь, что говорил Мотоциклист. |
| The Motorcycle Boy is his bad point. | Мотоциклист -его слабое место. |
| Boddy presumed this was incredulity that a famed motorcycle maker could also manufacture cars, and supposed that the motorcyclist presumed he was concussed. | Бодди счёл что новость об известном производителе мотоциклов, который начал выпускать так же и автомобили, выглядела неправдоподобно, и, вероятно, мотоциклист был поражен. |
| The benefits of testing all service brake controls simultaneously include being able to compare the motorcycle ABS deceleration performance to the available peak braking coefficient, without modification of the brake system and without rider influence. | Что касается устойчивости во время испытания на торможение, то транспортное средство не должно отклоняться от предписанной траектории движения настолько, чтобы мотоциклист был вынужден отпустить рычаги тормозного управления или одно из колес транспортного средства вышло за пределы используемой испытательной полосы. |
| The Programme identifies excessive speed, drinking and driving, and not using protective measures, such as seat belts and motorcycle helmets, as the main causes of collisions and as major contributing factors to their effects. | В Программе отмечается, что превышение скорости, вождение в нетрезвом состоянии и неиспользование мер защиты, таких как ремни безопасности и мотоциклетные шлемы, являются основными причинами аварий и главными факторами, усугубляющими их последствия. |
| The Programme identifies, as the main causes of collisions and as major contributing factors to their effects, excessive speed, drinking and driving and the non-use of protective measures, such as seat belts and motorcycle helmets. | Программа определяет как главную причину столкновений и главные факторы, способствующие их последствиям, чрезмерное потребление алкоголя, вождение в состояние алкогольного опьянения и неиспользования таких средств защиты, как поясные ремни безопасности и мотоциклетные шлемы. |
| Speed control, roadway signs, vehicle safety standards, visibility, seat belt use, car seat use, reduced drinking and driving and motorcycle helmets account for a significant decline in road traffic injuries. | Контроль скорости движения, дорожные знаки, стандарты безопасности транспортных средств, обзорность, использование ремней безопасности, автокресел, сокращение допустимых норм употребления алкоголя и мотоциклетные шлемы обеспечивают значительное сокращение числа травм в результате дорожно-транспортных происшествий. |
| Germany deployed a few horse-mounted infantry units on the Russian Front during the Second World War, and cyclist units on both fronts as well, and both Germany and Britain (which had used cyclist battalions in the First World War) experimented with motorcycle battalions. | У вермахта всё ещё были части конной пехоты, которые сражались против советских войск, велосипедные части, которые сражались на Востоке и Западе (у британцев также были велосипедные батальоны, сражавшиеся в Первой мировой войне), а также мотоциклетные батальоны. |
| Amal was the supplier of carburettors to many marques within the British motorcycle industry including the largest of British manufacturers, such as BSA and AMC, and to producers of small industrial engines. | Компания поставляла свои карбюраторы практически всем основным британским производителям мотоциклов, одними из которых были такие мотоциклетные компании, как BSA и AMC. |
| On 15 September 1941, he was appointed to command a motorcycle battalion in the 6th Panzer Division. | С 15 сентября 1941 г. - командир мотоциклетного батальона 6-й танковой дивизии. |
| Besides the motorcycle helmet and the gun, can any of you remember anything about the suspect? | Кроме мотоциклетного шлема и пистолета, не могли бы вы вспомнить еще что-нибудь о подозреваемом? |
| Questionnaire on Motorcycle Safety Policies and Programmes | Вопросник по стратегиям и программам безопасности мотоциклетного движения |
| "Rebuilding a motorcycle engine." | "Восстановление мотоциклетного двигателя". |
| (motorcycle engine running) | [рёв мотоциклетного мотора] |
| No, sorry is what you'll be when Oliver finds out you took out his motorcycle. | Нет, извинишься перед Оливером, когда он узнает, что ты взял его байк. |
| Always wanted a motorcycle, to tell you the truth. | По правде говоря, всегда хотел байк |
| Down to the lake, hopped on my Covered jet ski that turns into A motorcycle and scooted on down | Поэтому я быстро оделась, метнулась к озеру, запрыгнула на мой водный мотоцикл, который превращается в байк, и погнала вниз по улице... до экспоцентра Тампакса "Жемчужная женщина". |
| Why else would anybody buy a motorcycle? | Но не все же могут себе позволить такой байк, верно? |
| Can I please sit on the back of your motorcycle? | Можно к тебе на байк? |
| During this period, Buell was employed as a motorcycle mechanic during the day and engineering student taking night classes at the University of Pittsburgh. | Весь этот период Бьюэлл работал мотоциклетным механиком днём, а вечером был студентом-технарём на вечерних занятиях в университете Питтсбурга. |
| You had a motorcycle helmet bill? | У тебя проект по мотоциклетным шлемам? |
| You mean the man with the motorcycle helmet, the man who came to my door, who wanted to come in - and have a beer and wait for you? | Ты имеешь в виду того человека с мотоциклетным шлемом, человека, который пришел к нам и собирался выпить пива и подождать тебя? |
| In the Ji Nan area by the Tianjin Motorcycle Technical Center of the Tianjin Internal Combustion Engine Research Institute, belonging to the Tianjin University in China. | Данные, замеренные в окрестностях Цзинаня Тяньцзинским техническим мотоциклетным центром Тянцзиньского института исследования двигателей внутреннего сгорания, входящего в состав Тяньцзиньского университета в Китае. |
| There's an entourage of limousines going down 5th with a motorcycle escort. | Шла колонна лимузинов по 5 Авеню с мотоциклетным эскортом. |
| Their marriage was documented in the Discovery Channel special Motorcycle Mania 3. | Съемки их свадьбы были показаны в шоу телеканала Discovery, Motorcycle Mania 3. |
| It is often called the original Universal Japanese Motorcycle (UJM). | Относится к стандартным (классическим) дорожным мотоциклам класса Universal Japanese Motorcycle (UJM). |
| He had no bikes while at UBC, but bought a Ducati 200 shortly after moving to IBM, and started racing with Association of American Motorcycle Road Racers (AAMRR). | Он не имел мотоцикла во время работы в Университете Британской Колумбии, но приобрёл Ducati 200 вскоре после начала работы в IBM и возобновил участие в гонках с Ассоциацией американских мотороудрейлеров (англ. Association of American Motorcycle Road Racers, (AAMRR)). |
| In the 1990s, Buell reformed his production house as the 'Buell Motorcycle Company' in which Harley-Davidson invested a 51 percent interest from the company's onset. | В 1990-х годах Бьюэлл произвел реформу своего производственного дома, получившего имя «Buell Motorcycle Company», в которую компания Harley-Davidson инвестировала денежные вливания, составляющие 51 % от начального капитала организации Эрика. |
| Hell's Angels: The Strange and Terrible Saga of the Outlaw Motorcycle Gangs is a book written by Hunter S. Thompson, first published in 1966 by Random House. | «Ангелы Ада» (англ. Hell's Angels: The Strange and Terrible Saga of the Outlaw Motorcycle Gangs) - роман, написанный Хантером Томпсоном и впервые опубликованный в 1966 году. |
| I don't want to share cell phones with Motorcycle. | Не хочу делить мобильник с Мотоциклистом. |
| Everyone else calls him Motorcycle. | Остальные зовут его Мотоциклистом. |
| Use it with Motorcycle. | Используй их с Мотоциклистом. |
| You didn't break up with Motorcycle? | Ты не порвала с Мотоциклистом? |
| I'll be back as a motorcycle dude | Сейчас я стану мотоциклистом. |
| Doriano Romboni, 44, Italian motorcycle racer, race collision. | Ромбони, Дориано (44) - итальянский мотогонщик; авария на соревнованиях. |
| She is a resolute person and an incredibly skilled mechanic and motorcycle driver, even more so than Keiichi. | Она более опытный механик и мотогонщик, чем Кэйити. |
| Thierry Sabine (13 June 1949, Neuilly-sur-Seine - 14 January 1986, Mali) was a French wrangler, motorcycle racer and founder and main organizer of Paris Dakar. | Тьерри́ Саби́н (фр. Thierry Sabine; 13 июня 1949 (1949-06-13), Нёйи-сюр-Сен - 14 января 1986, Мали) - французский мотогонщик, основатель и организатор ралли «Париж - Дакар». |
| In Italian, the word for a motorcycle racer is centauro, a centaur, the mythical animal that is half-man, half-horse. | По-итальянски мотогонщик - "чентауро" или кентавр, мифическое животное, получеловек-полулошадь. |
| Ralph Bryans, 72, Northern Irish Grand Prix motorcycle racer, World Champion (1965). | Брайанс, Ральф (72) - североирландский мотогонщик, чемпион мира (1965). |
| It was a bilateral operation against a motorcycle gang. | Была двусторонняя операция против банды байкеров. |
| Hiring a motorcycle gang to do your dirty work - that's right out of Broward's playbook. | Нанять байкеров, чтобы они сделал за него грязную работу - Это прямо схема игры Броварда. |
| Indo-Canadian gangs are one of Canada's major organised crime problems, ranked third behind motorcycle clubs and Aboriginal criminal groups. | Индийская мафия является одной из основных преступных группировок в Канаде, занимает третье место по уровню насилия после байкеров и индейцев. |
| 2000 - Motoclub Night Wolves took part in the construction and building the motorcycle for the special purposes of the Ministry of the Extraordinary Situations of Russia. The experimental model of this motorcycle was deliver to the Minister of M.E.S. | 1999 год Открытие Байк Центра в г. Москве, созданного собственными силами Мотоклуба, для возможности проведения собственных мероприятий и акций Мотоклуба НОЧНЫЕ ВОЛКИ и АССОЦИАЦИИ БАЙКЕРОВ. |
| For a few years now, biker gang known as the Outcast motorcycle gang led by Danny Turrie. | "... несколько лет внедрён в банду байкеров"Изгои" во главе с Дэнни Туррие." |