You killed my child, you motherfucker! |
Ты убил моего ребенка, ублюдок! |
The guy's is some upitty rich motherfucker who was at the right place at the right time. |
Этот парень - чертовски богатый ублюдок, который оказался в нужном месте в нужное время. |
Was it more embarrassing than dropping your oboe and shouting motherfucker in front of the whole orchestra? |
Было ли это более неловко чем ронять гобой и кричать ублюдок в Передняя часть всего оркестра? |
"You need to learn how to cook for yourself, you stupid motherfucker." |
Тебе нужно самому научиться готовить, ты тупой ублюдок. |
You make one peep and I swear it'll be your last, motherfucker. |
Скажешь хоть слово, и оно станет для тебя последним, ублюдок! |
You ain't gonna stand by no rat motherfucker, is you? |
Ты же не будешь стоять рядом с крысой, ублюдок, так ведь? |
Like this, crazy motherfucker, like this, you son of a bitch. |
Или вот так, сумасшедший ублюдок, чертов сукин сын, мать его. |
And the minute you stop believing me, motherfucker, that's it! |
И если ты перестанешь мне верить, ублюдок, - всем крышка! |
Come on, dirty rat of a motherfucker! |
Вылезай из своей тачки, ублюдок! |
All right, you motherfucker, you made your point! |
Ладно, ты ублюдок, ты показал себя! |
Hans, you motherfucker, you made your point! |
Ладно, ты ублюдок, ты показал себя! |
And you're gonna be hearing from my attorney, motherfucker! |
А теперь жди весточки от моего адвоката, ублюдок! |
I've got you now, motherfucker! |
На этот раз ты мой, ублюдок! |
Say, "Trust me, motherfucker." |
Напиши: "Стопудово, ублюдок". |
You is a fat motherfucker, man! |
Ты Мерзкий урод! Толстозадый ублюдок! |
Yo, this motherfucker ain't one of us! |
[Хихикаёт] Этот ублюдок нё один из нас! |
Get the fuck off the radio and notify the mayor, motherfucker! |
Кончай трепаться по рации и сообщи об этом мэру, ублюдок хренов! |
Huh? Who's your daddy now, motherfucker? |
И кто в дерьме, чертов ублюдок? |
Who's the boy now, motherfucker? |
И кто тут шкет, ублюдок, а? |
Hey, hey, watch your mouth. That's God's children you're talking about there, you motherfucker. |
Эй, эй, следи за словами, ты о божьих детях говоришь, ублюдок сраный. |
I've barely been the connect a minute and this motherfucker's already disrespecting me? |
Я и минуты не пробыл поставщиком, а этот ублюдок уже меня кидает? |
What's up, motherfucker, I thought you wanted to kill me? |
Как дела, ублюдок, говорят, убить меня собираешься? |
Three months go past, I don't have any money in my pocket, and the motherfucker comes up to me and he asked me for another two grand. |
Три месяца прошли, денег у меня нет, а этот ублюдок приходит и просит отсрочку еще на два месяца. |
Silent Bob, you're a rude motherfucker, you know? |
Да. Кстати, Боб, ты грубый ублюдок, ты в курсе? |
I'm going to release my stress on you, motherfucker! |
Ну тогда я избавлюсь от стресса на тебе ублюдок! |