| Summer, what if this motherfucker has a gun? | А если этот ублюдок с оружием? |
| I hope you like big dick, motherfucker, 'cause I'm about to fuck you raw! | Я надеюсь, ты любишь большие члены, ублюдок, потому что, я трахну тебя по самые гланды! |
| No, no no I got no problem with it, if you ain't gotta problem with burnin' the bed, the sheets, the pillow cases, ev'rything up when this black ass motherfucker's gone! | Нет, нет, у меня никаких проблем, это же не вам придется сжигать кровати, простыни, наволочки, сжигать это все, когда этот черножопый ублюдок уедет! |
| Oh, you- You motherfucker, you! | Ну, сраный ты ублюдок! |
| Motherfucker looks just like The Thing. | Этот ублюдок похож на Существо. |
| No, I'm driving, motherfucker. | Нет, я поведу, засранец. |
| Okay, but you're one hairy motherfucker! | Да, но ты и волосатый засранец! |
| When we shit-can this bitch, it's every motherfucker for himself. | Смоем сучку в унитаз, а потом каждый засранец сам за себя. |
| Let's get this motherfucker. | Не скроется, засранец. |
| I remember when that cocky teabagging motherfucker opened for me. | А ведь я помню времена, когда этот нахальный засранец играл у меня на разогреве. |
| You made it now, motherfucker. | Ты добился своего, сукин сын. |
| Send your men to my field right now, motherfucker. | Отправь своих людей в поле прямо сейчас, сукин сын. |
| What are you looking at motherfucker? | Что ты смотришь, сукин сын? |
| What the fuck, motherfucker! | Что за хрень, сукин сын! |
| Motherfucker knows how to make an entrance, huh? | Сукин сын знает, как эффектно появиться. |
| I thought you might need your lawyer, motherfucker. | Подумал, что тебе понадобится адвокат, уёбок. |
| And that fat motherfucker just looked me in my face, and he didn't see himself. | А этот толстый уёбок смотрел мне в лицо и не видел себя. |
| I'm gonna take that as a compliment, motherfucker. | Будем считать, что это комплимент, уёбок. |
| The motherfucker killing homeless guys? | Этот уёбок, что убивает бомжей. |
| I got eyes, motherfucker. | У меня есть глаза, уёбок. |
| Ain't nobody jerking off nowhere, motherfucker! | Никто никуда не смылся, мать твою! |
| Welcome back, motherfucker! | С возвращением, мать твою! |
| Check your phone, motherfucker! | Проверь телефон, мать твою. |
| Fuck! BUTCH: Motherfucker! | Твою мать, а, мать твою... |
| You fucking hear me, you fucking motherfucker? | Слышишь? Урод, мать твою! |
| Don't smoke my weed, motherfucker. | Не кури мою дурь, придурок. |
| You're the motherfucker should be on brain detail! | Это ты, придурок, должен мозги отсюда вычищать! |
| "That's my car, motherfucker." | "Это моя машина, придурок." |
| Time out, motherfucker! | Так, перерыв, придурок! |
| Where is Ling's money, you raghead motherfucker? | Где мои деньги, придурок? |
| Get the fuck off me, motherfucker! | Убери от меня руки, урод! |
| All right, motherfucker, empty the cash register now. | Так, урод, сдавай кассу, и побыстрее! |
| You son of a bitch motherfucker. | Сукин ты сын, урод. |
| Skinny black motherfucker and that ass-ugly knocko. | Тощий черный ублюдок и урод из Наркотиков. |
| You are an inbred motherfucker, you know that? | Урод безмозглый, вот ты кто, ясно? |
| And this motherfucker is winning the war. | А этот мудак выигрывает войну. |
| Don't touch me, motherfucker. | Не трогай меня, мудак. |
| This motherfucker here? - He ate your mom! | А этот мудак... съел твою мать! |
| Motherfucker shows up a half hour late and you're kicking me out? | Этот мудак опоздал на полчаса, а выгоняют меня? |
| You're a motherfucker. | Какой же ты мудак. |
| License and registration, motherfucker. | Права и документы, козёл. |
| You ain't nothing but a scene-stealing, conniving, no playing, no singing, pussy faced, pious motherfucker. | Ты всего лишь жаждущий внимания, ленивый, не умеющий ни петь, ни играть, похожий на гомика, ханжеский козёл. |
| Fast or slow? Huh, motherfucker? | Медленно, да, желторотый козёл? |
| Motherfucker just showed up with all of them. | Этот козёл сразу припёрся с ними. |
| Move, motherfucker, move! | Ты, козёл вонючий! |
| I free you! Emancipate this, motherfucker! | Я тебя отпускаю! Отпусти-ка вот это, мудила! |
| That right, motherfucker! | Да! Так точно, мудила! |
| Very funny, motherfucker. | Очень смешно, мудила. |
| "Man, fuck that motherfucker." | "Пошел на хуй, этот мудила грешный". |
| I'll be waiting for you, but you won't make it though, motherfucker. | Только не думаю, что доберешься долбаный мудила. |
| You're ghostin' us, motherfucker. | Ты демаскируешь нас, пидор! |
| I'm gonna kill you, motherfucker. | Я убью тебя, пидор. |
| Damn, boy, you later than a motherfucker. | Чёрт, пацан, ты опаздываешь, как пидор последний. |
| What, you want to dance with me, motherfucker? | Или хочешь потанцевать со мной, маленький пидор? |
| Not so fast, motherfucker! | Не так быстро, сраный пидор. |
| I ain't say nobody, motherfucker. | А я ничего и не говорю про неё, долбоёб. |
| Motherfucker, we know what you look like. | Долбоёб, мы знаем как ты выглядишь. |
| So why don't you just take your beak and shove it up some corpse's ass, okay, you vulture motherfucker? | Так что возьми свой клювик и присунь его... в мёртвую задницу твоей матери, хищный злоебучий долбоёб. |
| That John Goodman off his diet looking motherfucker was clear on that. | Долбоёб из сказки "Три толстяка" нам ясно дал это понять. |
| The motherfucker wasn't saying shit. | Этот долбоёб вообще ни хера не говорил. |
| I am talking scorched earth, motherfucker! | Я тебе, сука, обещаю огненную землю! |
| I'll be back, motherfucker. | Я еще приду, сука! |
| He fucks this up, I'm gonna kill that motherfucker. | Если сучонок запорет бока я его, сука, на мелкие тряпки порву. |
| Fucking Cheerio-belt-wearing bitch, salad-eating motherfucker. | Ёбаная сука с поясом-колечком, салатожрущая херня. |
| She thinks you fucking love her, you motherfucker! | Она думает, что ты, сука, любишь её, уёбок! |
| The motherfucker who ain't thirsty Is the one hitting us. | Говнюк без аппетита и есть нападавший. |
| Put your fuckin' head down, motherfucker, and keep it down! | Опусти свою долбанную голову, говнюк, и не поднимай ее! |
| Ohh. Oh, that motherfucker. | Ах, этот говнюк. |
| Un... shit... No, unfuck your shit uptight motherfucker. | Я тебе жопу распинаю, говнюк старый. |
| I'm going to un-fuck your shit uptight, you motherfucker! | Я распинаю тебе жопу, старый ты говнюк! |
| Come on, motherfucker, come on. | Иди сюда, сволочь, иди. |
| Open the door, you motherfucker! | Открой дверь, сволочь! |
| Motherfucker, I will fucking kill you! | Я тебя убью, сволочь! |
| What the fuck are you, you motherfucker? | Сволочь, что ты сделала с моей девочкой? |
| Motherfucker, I'm a gangster! | Вообще охренел, сволочь! |
| You've got some deep problems, motherfucker. | У тебя серьезные проблемы, пидорас. |
| And you're gonna be hearing from my attorney, motherfucker! | И ты будешь разговаривать с моим адвокатом, пидорас! |
| I'd be ashamed as a motherfucker. | А то смущался бы как пидорас, чувак. |
| You waking' up the fuckin' babies, motherfucker! | Детей, блядь, разбудишь, пидорас! |
| What the fuck are you talking about, you motherfucker? | Пидорас, ты чё мне лечишь? |
| You hit my car, motherfucker! | Ты в мою машину въехал, гад! |
| And when I got him outside: "Why are you stealing, motherfucker?" And I beat him good... | Почему воруешь, гад, - и бью, бью, бью... |
| This motherfucker's gettin' the jump. | Этот гад выходит на волю! |
| Cock-sucking, turncoat motherfucker. | Предатель, гад вонючий. |
| You just shot at the wrong motherfucker, motherfucker. | Ты выстрелил не в того парня, гад. |
| You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
| Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
| There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
| You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
| I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
| I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
| We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
| You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
| That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
| Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |