| I'm watching you, motherfucker. | Я за тобой слежу, ублюдок. |
| Get 'em up, motherfucker. | Врежь ему, ублюдок. |
| There go that motherfucker right there. | Вот он, тот ублюдок! |
| Keep still, motherfucker! | Сиди спокойно, ублюдок! |
| Pickle dick, demonic-looking motherfucker. | Покажи мне, свой демонический член, ты ублюдок. |
| Okay, but you're one hairy motherfucker! | Да, но ты и волосатый засранец! |
| Smoke 'em if you got 'em because this motherfucker is as ripe as they get. | Нашел проблему на свою голову... потому как этот засранец уже созрел когда его нашли. |
| What would an ass-ignorant motherfucker like you do with a computer? | А что такой тупой засранец как ты может делать на компьютере? |
| No, no, no, motherfucker. | Нет, нет, засранец! |
| Let it be broke, motherfucker. | Сломай её, засранец. |
| This is for our friend, motherfucker! | Это тебе за нашего друга, сукин сын! |
| "Our chap just says, 'You motherfucker!"' | "Сукин сын!" - только и говорит наш малый. |
| What the fuck, motherfucker! | Что за хрень, сукин сын! |
| Where's Caliban, motherfucker? | Где Калибан, сукин сын? |
| I accept the fact that I is a deeply-flawed-ass motherfucker and one of those flaws being I'm a-shaking in my boots scared as hell of figuring out what death is like. | Я признаю тот факт, что я - ебучий сукин сын, и я до усрачки боюсь узнать, что такое смерть. |
| I know we're good, motherfucker. | Я знаю, что всё нормально, уёбок. |
| Because we... are the Medellín cartel, motherfucker! | Потому что мы... медельинский картель, уёбок! |
| She thinks you fucking love her, you motherfucker! | Она думает, что ты, сука, любишь её, уёбок! |
| I can play, motherfucker! | Я умею играть, уёбок. |
| You red nigger-looking Sitting Bullshit motherfucker! | Я сказал тупой белый уёбок. |
| Listen here, you motherfucker. | Слушай ты, мать твою. |
| I'll call you motherfucker! | Ты членосос, мать твою. |
| What about you, motherfucker? | Вот ты, мать твою? |
| And on kind of the manly-male front, he answers the phone - I can say this I guess because you've done it here - he answers the phone, "Yo, motherfucker." | И он весь из себя такой самец: когда он берёт трубку, надеюсь, мне это сойдёт с рук, я слышал, здесь такое говорят - он берёт трубку: "Да, мать твою". |
| Get down, get the fuck down, motherfucker. | Лежать, лежать, мать твою, ублюдок. |
| You don't fucking know nuts, motherfucker! | Ты еще не видел сумасшедших, придурок! |
| Start nibbling, motherfucker! | Ну-ка начинай, придурок! |
| Oh, it's this motherfucker. | А, этот придурок. |
| Come on, motherfucker. | Ну же, придурок, сними трубку. |
| What's going on, you fucking crazy motherfucker? | Что ты застыл, придурок малахольный! |
| Stay out of my shit, motherfucker. | Вы стоите здесь, на мой бля урод. |
| Where's the motherfucker who did it? | Где урод, который это сделал? |
| Watch when driving, motherfucker! | Смотри куда едешь, урод! |
| You is a fat motherfucker, man! | Ты Мерзкий урод! Толстозадый ублюдок! |
| Come on, motherfucker. | Давай, урод, попрощаться. |
| I'm talking to you, motherfucker! | Я с тобой говорю, мудак! |
| Like a mean motherfucker, sir! | Как жалкий мудак, сэр! |
| And this motherfucker is winning the war. | А этот мудак выигрывает войну. |
| You hear me now, motherfucker? | Сейчас ты слышишь меня, ебаный мудак? |
| Motherfucker shows up a half hour late and you're kicking me out? | Этот мудак опоздал на полчаса, а выгоняют меня? |
| Yeah, back him up, motherfucker. | Да, оставь это ему, козёл. |
| That motherfucker can shoot. | Этот козёл умеет стрелять. |
| Let me go, motherfucker! | Пусти меня, козёл! |
| Come here right now, dumbass, you motherfucker! | Только появись здесь, придурок, козёл вонючий! |
| Motherfucker just showed up with all of them. | Этот козёл сразу припёрся с ними. |
| I swear, I'll shoot you, motherfucker. | Клянусь, я тебя пристрелю, мудила. |
| Oh, you out of line, motherfucker. | Ты уже перешел все границы, мудила. |
| Hit me, motherfucker. | Ударь меня, мудила. |
| I'm on it, motherfucker. | Уж точно займусь, мудила. |
| I just saw this motherfucker record it. | Этот мудила всё снял! |
| You think you was gonna get me, motherfucker' huh? | Думал, завалил меня, пидор? |
| Don't dance on Clay's grave until you're sure the motherfucker's dead. | Не танцуй на могиле Клэя, пока не увидишь, что пидор вышел в тираж. |
| Except you, motherfucker. | А ты стоять, пидор. |
| You little bitch-ass motherfucker! | Ах ты пидор черномазый! |
| Motherfucker ran a couple days before the raids, still on the wing. | Так этот пидор слинял за два дня до облавы. |
| You gotta be the dumbest motherfucker in captivity. | Ты наверное самый тупой долбоёб на моей памяти. |
| You don't what, motherfucker? | Ты не что, долбоёб? |
| The motherfucker wasn't saying shit. | Этот долбоёб вообще ни хера не говорил. |
| I n't even want to know whose picture you got running in the paper, or where that motherfucker actually happens to be. | Я даже знать не хочу, чьё это фото вы пустили в газету или где теперь обитает этот долбоёб. |
| You've ruined something beautiful, you dumb motherfucker! | Ты во всём виноват, долбоёб конченый! |
| I'm gonna fucking kill ya, motherfucker! | На этот раз я прикончу тебя, сука! |
| "Oh, yes, we're off the list, motherfucker, yeah"! | О да, мы не в списке, да, сука! |
| License and registration, motherfucker. | Права и регистрацию, сука. |
| She thinks you fucking love her, you motherfucker! | Она думает, что ты, сука, любишь её, уёбок! |
| Did you say all as I had asked? Yes, I did, but he is a unique motherfucker. | Ты все передал, как я просил? - Да передал, он же сука редкая. |
| The motherfucker who ain't thirsty Is the one hitting us. | Говнюк без аппетита и есть нападавший. |
| And this motherfucker here hits Cruz when he's holding the money from all the day runs? Plus we did that brick drop tonight. | И этот говнюк нападает на Круза, когда у того оказывается выручка за весь день? |
| Shithead, it's Motherfucker. | Говнюк, пришёл ублюдок. |
| I just want one chance! God damn you, you motherfucker! | Ты говнюк, ублюдок, недоносок! |
| God damn you! Motherfucker! | Ты говнюк, ублюдок, недоносок! |
| It's all your fault, motherfucker. | Это ты во всём виноват, сволочь. |
| I hope you'll die, motherfucker! | Надеюсь, ты сдохнешь, сволочь! |
| You fuckin' ignore me, you motherfucker! | Ты меня блин игнорируешь, ты сволочь! |
| Who told you, rat motherfucker? | Кто сказал тебе, сволочь? |
| Motherfucker, I will fucking kill you! | Я тебя убью, сволочь! |
| You want this pill, huh, motherfucker. | Ты хочешь эту таблетку, ага, пидорас. |
| This motherfucker, he works hard, make millions of dollars, and he got a fucking catchphrase, which I don't have, all right? | Этот пидорас работает как проклятый, зарабатывает миллионы баксов, у него даже ебучий слоган есть, а у меня нет, сечёшь? |
| Hey, come on back here, you motherfucker! | А ну вернись, пидорас! |
| I'd be ashamed as a motherfucker. | А то смущался бы как пидорас, чувак. |
| What the fuck are you talking about, you motherfucker? | Пидорас, ты чё мне лечишь? |
| You the motherfucker trying to take over my corners? | Хочешь занять мое место, гад? |
| You hit my car, motherfucker! | Ты в мою машину въехал, гад! |
| You peaked in high school, motherfucker. | Всё, гад попрощайся. |
| That motherfucker comes in, I wanna hear gunshots and I wanna hear "target eliminated." | Если этот гад проникнет в дом, я хочу услышать выстрелы и слова "цель уничтожена". |
| This motherfucker's gettin' the jump. | Этот гад выходит на волю! |
| You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
| Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
| There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
| You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
| I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
| You capped that motherfucker, didn't you? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
| We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
| You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
| That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
| Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |