'Cause we own this motherfucker. | Потому что этот ублюдок в наших руках. |
Get back, motherfucker, or he die! | Брось, ублюдок или он сдохнет! |
The scary employee of the week... wrinkled shrimp-dick motherfucker! | Самый страшный работник недели... ублюдок с морщинистым членом! |
I got you, motherfucker. | Я достал тебя, ублюдок. |
We need to talk, motherfucker! | Есть разговор, ублюдок! |
Welcome to my world, motherfucker, and all that shit. | Добро пожаловать в мой мир, засранец, и всё такое. |
You've been porking my sister for a year, you little motherfucker? | Ты трахаешь мою сестру целый год, засранец? |
You motherfucker, you! | Засранец, твою мать... |
Let it be broke, motherfucker. | Сломай её, засранец. |
Look the part, be the part, motherfucker. | Вид соответствует содержанию, засранец. |
Don't touch the merchandise, motherfucker. | Не тронь товар, сукин сын. |
You made it now, motherfucker. | Ты добился своего, сукин сын. |
No, seriously, I gotta tell you, this motherfucker's never carried a gun in 20 years working for my uncle. | Нет, серьезно, вот что я тебе скажу, этот сукин сын ни разу в руки пушку не брал за все 20 лет, что работает на моего дядю. |
Fix me, motherfucker! | Исправь меня, сукин сын! |
I'll fuckin' teach you, you motherfucker. | Ты ебаный сукин сын. |
I want to put you all in, motherfucker. | Я хочу, чтобы ты пошел ва-банк, уёбок. |
If you don't like chicken or watermelon... something is wrong with you, motherfucker. | Если тебе не нравится курица и арбуз... это ты не в порядке, уёбок. |
The motherfucker killing homeless guys? | Этот уёбок, что убивает бомжей. |
Not that I blame you after what this heinous motherfucker did to you. | И я тебя не виню после всего того, что сотворил с тобой этот уёбок. |
I'll kill the next motherfucker who comes in here. | Следующий же уёбок который сюда войдёт - будет убит. |
Talk to me, you motherfucker. | А ну отвечай, мать твою! |
Polygraph me, motherfucker. | Хоть на полиграфе меня проверь, мать твою. |
That's right, motherfucker. | Именно, мать твою. |
Fuck you, you motherfucker. | Мать твою так, кусок дерьма! |
What the fuck is wrong with you, motherfucker? | Мать твою, что ты творишь, подонок? |
I got a license for that, motherfucker. | У меня есть лицензия, придурок. |
It's the nicest thing a motherfucker's done for me today. | Это лучшее, что придурок сегодня для меня сделал. |
Well, believe it now, motherfucker! | Ц ѕостарайс€ поверить, придурок! |
Go fuck yourself, you motherfucker! | Пошел в жопу, придурок. |
Start nibbling, motherfucker! | Ну-ка начинай, придурок! |
Stay out of my shit, motherfucker. | Вы стоите здесь, на мой бля урод. |
Where's the motherfucker who did it? | Где урод, который это сделал? |
Go ahead, motherfucker. | Ну давай, урод! |
You motherfucker, you! | Ублюдок! - О! Урод! |
Fuckin' punk, motherfucker! | [Никки] Чёртов урод! |
Goddamn, my ear, you motherfucker! | Черт, ухо мое, ты - мудак! |
I'm talking to you, motherfucker! | Я с тобой говорю, мудак! |
Phone book, motherfucker, phone book. | Телефонный справочник, мудак, телефонный справочник. |
I knew that motherfucker was sick. | Я знал, что этот мудак был болен. |
Motherfucker shows up a half hour late and you're kicking me out? | Этот мудак опоздал на полчаса, а выгоняют меня? |
License and registration, motherfucker. | Права и документы, козёл. |
Let me go, motherfucker! | Пусти меня, козёл! |
You ain't nothing but a scene-stealing, conniving, no playing, no singing, pussy faced, pious motherfucker. | Ты всего лишь жаждущий внимания, ленивый, не умеющий ни петь, ни играть, похожий на гомика, ханжеский козёл. |
Move, motherfucker, move! | Ты, козёл вонючий! |
Motherfucker gets under my skin. | Этот козёл меня провоцировал. |
I need you on tour with me, you motherfucker. | Ты нужен мне в турне, мудила. |
Yeah, and you would lose, motherfucker. | Ага, и ты проиграешь, мудила. |
No, you motherfucker! | Лем, ты мудила! |
"motherfucker" is an acceptable option, if that was... | "мудила грешный" меня тоже устраивает, |
I'll be waiting for you, but you won't make it though, motherfucker. | Только не думаю, что доберешься долбаный мудила. |
That little motherfucker took that shit for himself. | Этот мелкий пидор забрал дерьмо себе. |
Either way, motherfucker, you're in the wrong neighborhood. | Да по-любому ты не в тот район угодил, пидор. |
You think you was gonna get me, motherfucker' huh? | Думал, завалил меня, пидор? |
What, you want to dance with me, motherfucker? | Или хочешь потанцевать со мной, маленький пидор? |
Motherfucker ran a couple days before the raids, still on the wing. | Так этот пидор слинял за два дня до облавы. |
Shit, you had a 400-year head start, motherfucker. | Чёрт, у тебя была 400-летняя фора, долбоёб. |
I ain't say nobody, motherfucker. | А я ничего и не говорю про неё, долбоёб. |
Motherfucker, we know what you look like. | Долбоёб, мы знаем как ты выглядишь. |
Motherfucker sat on his own grenade! | Долбоёб подорвался на собственной гранате! |
The motherfucker wasn't saying shit. | Этот долбоёб вообще ни хера не говорил. |
I am talking scorched earth, motherfucker! | Я тебе, сука, обещаю огненную землю! |
Fucking Cheerio-belt-wearing bitch, salad-eating motherfucker. | Ёбаная сука с поясом-колечком, салатожрущая херня. |
Dude, you're the smartest motherfucker I know, you're not gonna find some chick that's as smart as you. | Ты самый, сука, умный человек, которого я знаю, ты никогда такую же умную, как ты, бабу - не найдёшь. |
You fucking got tough, bitch, motherfucker | Ты оборзел, сука, блин |
The other night, I heard some fucked-up bitch talking to another girl about some creepy motherfucker, some fierce, scary shit like out of a horror movie. | Я слышал когда одна сука обдолбанная говорила с другой девочкой о каком-то ублюдке. Чудовищные вещи словно из фильма ужасов. |
Bonnie and Clyde, motherfucker! | Бонни и Клайд, говнюк! |
Oh yeah, motherfucker? | Так это ты, говнюк? |
Umm, hey who could talk some of my thought says I am going to un-fuck your shit uptight, motherfucker. | Я подойду к тебе поступью гордой и распинаю тебе жопу, говнюк старый. |
Un... shit... No, unfuck your shit uptight motherfucker. | Я тебе жопу распинаю, говнюк старый. |
I just want one chance! God damn you, you motherfucker! | Ты говнюк, ублюдок, недоносок! |
Hands behind your back, motherfucker. | Руки за спину, сволочь. |
Motherfucker, I'm a gangster! | Сволочь, я же гангстер (англ. - "бандит")! |
I did time for what that motherfucker does every day. | Эта сволочь не даёт мне прохода каждый день. |
You're a motherfucker, Simon. | Какая же ты сволочь, Симон. |
Motherfucker, I'm a gangster! | Вообще охренел, сволочь! |
You've got some deep problems, motherfucker. | У тебя серьезные проблемы, пидорас. |
And I mean tonight, motherfucker! | И я имею в виду сегодня, пидорас! |
I'll kill you, you motherfucker! | Я прикончу тебя, пидорас! |
Dance for me, motherfucker. | Ты мне станцуй, пидорас! |
You waking' up the fuckin' babies, motherfucker! | Детей, блядь, разбудишь, пидорас! |
This motherfucker probably came in here to take a shit and just fell out. | Возможно, этот гад пришел сюда посрать и отбросил копыта. |
You the motherfucker trying to take over my corners? | Хочешь занять мое место, гад? |
You thought you were gonna get away, motherfucker? | Думал, сможешь уйти от меня, гад? |
You peaked in high school, motherfucker. | Всё, гад попрощайся. |
That motherfucker comes in, I wanna hear gunshots and I wanna hear "target eliminated." | Если этот гад проникнет в дом, я хочу услышать выстрелы и слова "цель уничтожена". |
You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
You capped that motherfucker, didn't you? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |