| Backup. Look, all you've got to do is lay in here and hold on to this motherfucker. | Посмотрите, все, что вам надо сделать, это заложить здесь и провести на этой ублюдок. |
| I'm fucking dying, motherfucker. | Чертовски правда, ублюдок. |
| Die, motherfucker, die! | Сдохни, ублюдок, сдохни! |
| I'll kill you, motherfucker! | Я прикончу тебя, ублюдок! |
| Same motherfucker that's comin' at me in my print shop talkin' shit. | Тот же ублюдок, что приходил ко мне в копировальную мастерскую и нес чушь. |
| Welcome to my world, motherfucker, and all that shit. | Добро пожаловать в мой мир, засранец, и всё такое. |
| This look like money, motherfucker? | Это похоже на деньги, засранец? |
| When we shit-can this bitch, it's every motherfucker for himself. | Смоем сучку в унитаз, а потом каждый засранец сам за себя. |
| Oh, you feel better, motherfucker? | Тебе лучше, засранец? |
| No, no, no, motherfucker. | Нет, нет, засранец! |
| You made it now, motherfucker. | Ты добился своего, сукин сын. |
| Meanest, most vindictive motherfucker... outside the Devil himself. | Подлый, и очень мстительный сукин сын... хуже самого дьявола. |
| The motherfucker will leave in a coffin! | Этот сукин сын уедет сегодня же. |
| That's the plan, motherfucker. | Именно так, сукин сын. |
| Like this, crazy motherfucker, like this, you son of a bitch. | Или вот так, сумасшедший ублюдок, чертов сукин сын, мать его. |
| Just get it over with, motherfucker. | Просто покончи с этим, уёбок. |
| This motherfucker be killing niggers just to do it. | Это уёбок убивает ниггеров, просто, чтобы убивать. |
| Get out, motherfucker! | Свали с дороги, уёбок! |
| This time the sick motherfucker is gonna call Mr. Ripken with something only the killer could know. | Этот больной уёбок позвонит Джеки Чану, и сообщит то, что никто кроме него не знает. |
| Motherfucker told me himself. | Этот уёбок сам ведь рассказал. |
| Give me a motherfucking shotgun, motherfucker! | Дай мне гребаный ствол, мать твою. |
| Are you ready to die, motherfucker? | Ты готов к смерти, мать твою? |
| Motherfucker, I'll kill you. | Мать твою, я сам тебя убью! |
| You spineless, pussy-whipped motherfucker! | Ждёшь, что она раздвинет ноги? Мать твою! |
| You distracted me, motherfucker. | Ты меня отвлекаешь, мать твою. |
| Come on, motherfucker, blow my head off. | Давай, придурок, отстрели мне башку. |
| Oh, it's this motherfucker. | А, этот придурок. |
| Fuck. Go on, score, motherfucker | Давай, гол, придурок. |
| But you, motherfucker, man, you white as mayonnaise, man. | Но ты, придурок, такой... Мужик, ты же белый как майонез. |
| Motherfucker wanna talk to me. | Этот придурок хочет со мной поговорить. |
| Yeah, I'm the help, motherfucker. | Да, я подмастерье, урод. |
| That motherfucker planted that shit on me. | Этот урод вырастил это дерьмо для меня. |
| I'm the motherfucker that's gonna do to you what you've been doing to everybody else. | Я урод, который сделает с тобой то, что ты делал с другими. |
| That's the same motherfucker that was in the market... the day we pushed Washington? back. | Этот урод был в магазине, когда мы Вашингтону тыкву снесли. |
| Fuck you, motherfucker! | Пошел ты, урод! |
| There's always some motherfucker trying to tell me there ain't no Kevin! | Там какой-то мудак говорит, что Кевин там не живет. |
| Like a mean motherfucker, sir! | Как жалкий мудак, сэр! |
| Where you going, you dizzy motherfucker? | Что ты делаешь, мудак? |
| This sad-ass motherfucker's carrying more weight than we'll ever put on him. | Этот печальный мудак несет такой крест, что мы его уже ничем не накажем. |
| You're a motherfucker. | Какой же ты мудак. |
| I quit, motherfucker! | Я ухожу от тебя, козёл. |
| That motherfucker can shoot. | Этот козёл умеет стрелять. |
| You ain't nothing but a scene-stealing, conniving, no playing, no singing, pussy faced, pious motherfucker. | Ты всего лишь жаждущий внимания, ленивый, не умеющий ни петь, ни играть, похожий на гомика, ханжеский козёл. |
| Come here right now, dumbass, you motherfucker! | Только появись здесь, придурок, козёл вонючий! |
| Motherfucker gets under my skin. | Этот козёл меня провоцировал. |
| And the motherfucker won't sell to nobody who crosses the picket line. | И этот мудила не продает никому кто продолжил работать. |
| That right, motherfucker! | Да! Так точно, мудила! |
| You died, motherfucker! | Тебе конец, мудила. |
| You are fucking fighting, so deal with it, motherfucker. | Ты будешь драться, мудила. |
| I just saw this motherfucker record it. | Этот мудила всё снял! |
| That little motherfucker took that shit for himself. | Этот мелкий пидор забрал дерьмо себе. |
| I got your shit, motherfucker. | Все твое говно у меня, пидор. |
| This motherfucker's trying to kill me. | Этот пидор хотел... меня убить. |
| Yeah, that lazy-ass motherfucker is in the back, doin' nothin', as usual. | Пидор ленивый, у себя, как обычно, ни хера ни делает. |
| Now, how's this motherfucker wake up after thousands of years in the ice? | А как этот пидор вообще смог проснуться, после стольких тысяч лет подо льдом? |
| No, motherfucker, he's fake. | Нет, долбоёб, он выдумка. |
| Well, because you just gave me a ring, motherfucker! | Ну, потому что... ты только что дал мне кольцо, долбоёб! |
| I'm gonna take your soul, you motherfucker! | Счас я из тебя душу выну, долбоёб! |
| Motherfucker, we know what you look like. | Долбоёб, мы знаем как ты выглядишь. |
| That John Goodman off his diet looking motherfucker was clear on that. | Долбоёб из сказки "Три толстяка" нам ясно дал это понять. |
| Who's a bitch now, you motherfucker? | И кто теперь петух, сука? |
| License and registration, motherfucker. | Права и регистрацию, сука. |
| Take a fucking drink, you motherfucker. | Гони бабло, сука! |
| He fucks this up, I'm gonna kill that motherfucker. | Если сучонок запорет бока я его, сука, на мелкие тряпки порву. |
| Fuck you, border-hopping motherfucker! | Сука! Ты классно его сделал, нормально так. |
| Put your fuckin' head down, motherfucker, and keep it down! | Опусти свою долбанную голову, говнюк, и не поднимай ее! |
| Ohh. Oh, that motherfucker. | Ах, этот говнюк. |
| You say, "Thank you," motherfucker. | Нужно сказать спасибо, говнюк! |
| Shithead, it's Motherfucker. | Говнюк, к тебе придурок. |
| I just want one chance! God damn you, you motherfucker! | Ты говнюк, ублюдок, недоносок! |
| Take my blood, motherfucker! | Возьми мою кровь, сволочь! |
| Hands behind your back, motherfucker. | Руки за спину, сволочь. |
| Baby, kill that motherfucker! | Зайка, грохни эту сволочь! |
| What the fuck are you, you motherfucker? | Сволочь, что ты сделала с моей девочкой? |
| What you get for ass, motherfucker. | јх, ты сволочь! |
| You want this pill, huh, motherfucker. | Ты хочешь эту таблетку, ага, пидорас. |
| And you're gonna be hearing from my attorney, motherfucker! | И ты будешь разговаривать с моим адвокатом, пидорас! |
| Motherfucker charges us if we're late. | Пидорас возьмёт с нас неустойку если опоздаем. |
| Dance for me, motherfucker. | Ты мне станцуй, пидорас! |
| I'm gonna kill you, motherfucker! | Я тебя сама завалю, пидорас ёбаный! |
| You peaked in high school, motherfucker. | Всё, гад попрощайся. |
| And when I got him outside: "Why are you stealing, motherfucker?" And I beat him good... | Почему воруешь, гад, - и бью, бью, бью... |
| This motherfucker's gettin' the jump. | Этот гад выходит на волю! |
| Cock-sucking, turncoat motherfucker. | Предатель, гад вонючий. |
| You just shot at the wrong motherfucker, motherfucker. | Ты выстрелил не в того парня, гад. |
| You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
| Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
| There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
| You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
| I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
| I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
| You capped that motherfucker, didn't you? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
| You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
| That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
| Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |