You are one dark motherfucker, Jared. | Да ты больной ублюдок, Джаред. |
Because this is where the motherfucker stopped. | Здесь остановился этот ублюдок. |
Bounty is mine, motherfucker! | Деньги мои, ублюдок! |
I know you, motherfucker. | Я знаю тебя, ублюдок. |
I know that, motherfucker. | Я знаю вот что, ублюдок. |
In our fucking Marine corps civilization it don't matter what a motherfucker says. | В нашей долбанной цивилизации Корпуса Морской пехоты не имеет значения, что засранец сказал. |
I'm just a humble motherfucker with a big-ass dick. | Я всего лишь скромный засранец со здоровенным членом. |
You and that crazy motherfucker still tight after all these years. | Ты и этот чокнутый засранец до сих пор близки. |
You motherfucker, I'll get your little ass! | Ах ты мелкий засранец, я доберусь до тебя! |
Motherfucker, you have violated a half dozen departmental regs right there. | Засранец, ты тут нарушил пол-дюжины правил департамента. |
Yeah, because I'm a consistent motherfucker. | Да, потому что я, последовательный сукин сын. |
I got you, motherfucker! | ѕопалс€, сукин сын! |
You go, motherfucker! | Ты иди, сукин сын! |
Okay, you motherfucker. | Хорошо, сукин сын. |
that motherfucker just made? | Сколько этот сукин сын только что выиграл? |
This motherfucker be killing niggers just to do it. | Это уёбок убивает ниггеров, просто, чтобы убивать. |
Somebody blew his brains out and I'm guessing it was you, you motherfucker. | Кто-то вышиб ему мозги, и я думаю, что это был ты, уёбок. |
Don't you just fucking hate it when a motherfucker stabs you in the back? | Разве можно любить её, когда какой-нибудь уёбок втыкает тебе нож в спину? |
Ray? - Motherfucker. | Рэй? - Уёбок. |
Get your ass up, you goddamn pony-tailed Fabio motherfucker! | Поднимай свою задницу, чёртов уёбок с конским хвостиком! |
That's a fart, motherfucker. | Вот это пердеж, мать твою. |
You making me mad, motherfucker! | Меня от тебя тошнит, мать твою! |
Do it, motherfucker! | Сделай это, мать твою! |
What about you, motherfucker? | Вот ты, мать твою? |
Motherfucker! Motherfuckin'... | Твою мать, а, мать твою... |
The motherfucker left an hour ago for Munich. | Этот придурок уже час как в Мюнхене. |
Come on, motherfucker, blow my head off. | Давай, придурок, отстрели мне башку. |
The motherfucker's crazy! | Этот придурок - псих, друг. |
It's mine, motherfucker! | Она моя, придурок! |
Did this motherfucker tell you to lie to me? | Этот придурок сказал мне наврать? |
Get the fuck off me, motherfucker! | Убери от меня руки, урод! |
All right, motherfucker, empty the cash register now. | Так, урод, сдавай кассу, и побыстрее! |
Then court-martial me, motherfucker! | Ну так и отправь меня, урод! |
I give a shit, simple motherfucker! | Меня волнует, отсталый урод. |
That smug cocksucker didn't think I had the skills to break into his system, that motherfucker. | Этот урод решил, что мне не по зубам взломать его систему, вот засранец. |
Even Stevie Wonder's going, "Is that motherfucker waving at me"? | Даже Стиви Уандер подумал: "Этот мудак что, мне рукой машет?" |
Fuck off, you motherfucker! | Иди на хуй, мудак! |
That motherfucker took it. | Этот мудак его забрал. |
See, I can't expect an off-the-rack, men's wear house motherfucker like you to understand. | Я и не ожидал, что мудак вроде тебя поймёт что такое магазин мужской одежды. |
This punk motherfucker Tilghman running around acting righteous... but he bringing shit in here, steady slinging on the side. | Этот мудак Тилгман трется вокруг, типа правильный... но он стопудов проносит сюда дерьмо, постоянно торгует. |
Motherfucker. Fuck you, too! | Козёл, чтоб ты ей подавился! |
License and registration, motherfucker. | Права и документы, козёл. |
You ain't nothing but a scene-stealing, conniving, no playing, no singing, pussy faced, pious motherfucker. | Ты всего лишь жаждущий внимания, ленивый, не умеющий ни петь, ни играть, похожий на гомика, ханжеский козёл. |
"Suck your own dick, motherfucker"? | "Соси собственный член, ёбаный козёл"? |
Motherfucker gets under my skin. | Этот козёл меня провоцировал. |
Or M is for motherfucker which is for the African-American... | Или "М это мудила" для афро-американского сообщества. |
Who are you, motherfucker? | Кто ты такой, мудила? |
I could drink you under the table, motherfucker. | Ты раньше меня под стол упадёшь, мудила. |
Huh... wheres my ring asshole... wheres my ring motherfucker? | Ааа... где моё кольцо мудила... где моё кольцо педрила? |
That John-Goodman- off-his-diet-looking motherfucker was clear on that. | Этот Джон-Гудман-бросивший-диету мудила ясно выразился. |
Either way, motherfucker, you're in the wrong neighborhood. | Да по-любому ты не в тот район угодил, пидор. |
I got your shit, motherfucker. | Все твое говно у меня, пидор. |
Damn, boy, you later than a motherfucker. | Чёрт, пацан, ты опаздываешь, как пидор последний. |
Don't dance on Clay's grave until you're sure the motherfucker's dead. | Не танцуй на могиле Клэя, пока не увидишь, что пидор вышел в тираж. |
Not so fast, motherfucker! | Не так быстро, сраный пидор. |
Shit, you had a 400-year head start, motherfucker. | Чёрт, у тебя была 400-летняя фора, долбоёб. |
You gotta be the dumbest motherfucker in captivity. | Ты наверное самый тупой долбоёб на моей памяти. |
No, motherfucker, he's fake. | Нет, долбоёб, он выдумка. |
So why don't you just take your beak and shove it up some corpse's ass, okay, you vulture motherfucker? | Так что возьми свой клювик и присунь его... в мёртвую задницу твоей матери, хищный злоебучий долбоёб. |
You've ruined something beautiful, you dumb motherfucker! | Ты во всём виноват, долбоёб конченый! |
Who's a bitch now, you motherfucker? | И кто теперь петух, сука? |
Here, so you don't fuck around with the blacks again, motherfucker. | Никогда не шути так с чёрными, сука грёбанная. |
Yeah? It itches like a motherfucker. | Да только костюм, сука, чешется. |
Get up now, motherfucker. | Вставай, сука. Вставай. |
Fuck you, border-hopping motherfucker! | Сука! Ты классно его сделал, нормально так. |
Yeah, exposing that motherfucker was a public service. | Ага, засветил что тот говнюк был с властями. |
Then you better die, motherfucker, 'cause I'm the king around these parts. | Тогда тебе лучше умереть, говнюк, потому что я тут один король. |
Put your fuckin' head down, motherfucker, and keep it down! | Опусти свою долбанную голову, говнюк, и не поднимай ее! |
You ever see that motherfucker eat? | Вы видели, как этот говнюк жрёт? |
Who's the ass-wipe now, motherfucker? | И кто теперь говнюк, ты, уёбок? |
It's all your fault, motherfucker. | Это ты во всём виноват, сволочь. |
I hope you'll die, motherfucker! | Надеюсь, ты сдохнешь, сволочь! |
You fuckin' ignore me, you motherfucker! | Ты меня блин игнорируешь, ты сволочь! |
Get that fucking cuff out of my mouth, motherfucker! | Вынь чертов браслет у меня изо рта, сволочь! |
I asked you, motherfucker! | Я спрашиваю тебя сволочь. |
You want this pill, huh, motherfucker. | Ты хочешь эту таблетку, ага, пидорас. |
This motherfucker, he works hard, make millions of dollars, and he got a fucking catchphrase, which I don't have, all right? | Этот пидорас работает как проклятый, зарабатывает миллионы баксов, у него даже ебучий слоган есть, а у меня нет, сечёшь? |
Motherfucker charges us if we're late. | Пидорас возьмёт с нас неустойку если опоздаем. |
I'll kill you, you motherfucker! | Я прикончу тебя, пидорас! |
I'm gonna kill you, motherfucker! | Я тебя сама завалю, пидорас ёбаный! |
You the motherfucker trying to take over my corners? | Хочешь занять мое место, гад? |
You kicked me, you motherfucker. | Ты пнул меня, гад. |
And when I got him outside: "Why are you stealing, motherfucker?" And I beat him good... | Почему воруешь, гад, - и бью, бью, бью... |
That motherfucker comes in, I wanna hear gunshots and I wanna hear "target eliminated." | Если этот гад проникнет в дом, я хочу услышать выстрелы и слова "цель уничтожена". |
Cock-sucking, turncoat motherfucker. | Предатель, гад вонючий. |
You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |