| Get down, get the fuck down, motherfucker. | Лежать, лежать, мать твою, ублюдок. |
| It's going to up your ass, through your mouth, smashing your teeth out, you motherfucker! | Это собирается себе в задницу, через рот, разбив себе зубы, вы ублюдок! |
| "When do we want it?" "Now, motherfucker!" | "Когда мы хотим ее?" "Сейчас, ублюдок!" |
| You kill him, you kill yourself, you motherfucker! | Тогда убей и себя тоже, ублюдок! |
| You make one more move on me, you motherfucker I'll fucking cut your fucking balls off! | Потянешь на меня ещё раз, ублюдок я отрежу твои поганые яйца! |
| No, no no I got no problem with it, if you ain't gotta problem with burnin' the bed, the sheets, the pillow cases, ev'rything up when this black ass motherfucker's gone! | Нет, нет, у меня никаких проблем, это же не вам придется сжигать кровати, простыни, наволочки, сжигать это все, когда этот черножопый ублюдок уедет! |
| Motherfucker looks like my rapist step-dad. | Ублюдок. Выглядит также, как мой отчим-извращенец. |
| Mr. Motherfucker, please, don't shoot us. | Мистер Ублюдок, пожалуйста, не убивайте нас. |
| I would change the "motherfucker" to "bitch." | Я бы поменял "ебаный ублюдок" на "сучара". |
| If this guy still thinks the job is on... motherfucker is in the bushes right now. | Если этот парень думает, что работа ещё идёт то ублюдок прячется где-то в кустах прямо сейчас |
| Motherfucker, I took a hit in there. | Ублюдок, я принял удар там. |
| Motherfucker, as far as I'm concerned, you are the Major Crimes Unit. | Ублюдок, насколько я могу судить, ты и есть отдел крупных преступлений. |
| Motherfucker flaked out, shot up his own radio car. | Ублюдок как-то обалдел от скуки, расстрелял собственную машину. |
| Motherfucker, they was just $2. | Ублюдок, только недавно было два. |
| Motherfucker, you are perverting our wives and daughters. | Ублюдок, ты развращаешь наших жён и дочерей. |
| Motherfucker beat my ass like I was Rodney King, man. | Ублюдок измочалил меня как Родни Кинга, правда, только никто не снимал. |
| Motherfucker, I don't make deals with dirty cops. | Ублюдок, я не заключаю сделки с продажными копами. |
| Motherfucker probably owns half of Baltimore without us even knowing it. | Ќе исключено, что ублюдок владеет половиной Ѕалтимора... а мы об этом даже не знаем. |
| Motherfucker, you can't get anywhere, and at 40... | Ублюдок, ты не можешь взять где угодно, и в 40... |
| Motherfucker, trying to steal our shit. | Ублюдок, хотел украсть наше дерьмо. |
| Motherfucker thinking he can pimp me over a candy bar. | Ублюдок думает, что я продамся за шоколадный батончик. |
| Motherfucker, kiss my fucking ass. | Ублюдок! - Теперь от нас не уйдёшь, паскуда! |
| I said, Motherfucker, are you threatening me? | Сказал: Ты угрожаешь мне, ублюдок? |
| Motherfucker, I know where you live. | Ублюдок, тебе не сойдет это с рук! |
| Motherfucker, you ain't Billy Bob | Ублюдок, ты не становишься Билли Бобом |