| You're in my house, motherfucker! | Ты в моем доме, ублюдок! |
| Who's your daddy now, motherfucker? | Кто в дерьме, а, ублюдок? |
| What'd you say to my sister, motherfucker? | Что ты сказал моей сестре, ублюдок? |
| You stupid, useless, bent motherfucker! | Ты - тупой, бесполезный ублюдок! |
| Yes. I got you, motherfucker. | Да. - Есть, ублюдок! |
| Your mother's a puta, motherfucker! | Твоя мать - шлюха, ублюдок! |
| Come on, hit me, motherfucker! | Ну, давай, ударь меня, ублюдок! |
| You set me up, you motherfucker! | Ты меня подставил, ублюдок хренов! |
| Just the motherfucker we came to see! holy shit! | А, так ты тот самый ублюдок, с которым мы пришли встрётиться! |
| Gimme the fucking keys, you fucking cocksucker motherfucker - ! | Гони эти сраныё ключи, ты, сраный члёносос, ублюдок хрёнов. |
| Get your hands off him, you frightening hillbilly motherfucker! | Убери от него лапы, деревенский ублюдок! |
| What are you gonna do now, motherfucker? | Что ты теперь собираешься делать, ублюдок? |
| "Trust me, motherfucker." | "Верь мне, ублюдок". |
| Tell me, what's a lace-curtain motherfucker like you doing in the staties? | Расскажи мне, что ирландский ублюдок, вроде тебя, забыл в полиции? |
| Get back, motherfucker, or he die! | Брось, ублюдок или он сдохнет! |
| I was burying people alive when you were still shitting yellow, motherfucker. | Я хоронил людей, когда ты еще срал в штанишки, ублюдок! |
| She was nine years old, you motherfucker. | Ей было девять лет, ублюдок! |
| You shouldn't have touched her, motherfucker! | Не нужно было трогать ее, ублюдок! |
| I'm a no-good motherfucker, ain't that right, Jukes? | Я плохой ублюдок, верно, Джукбокс? |
| No, you were scared, motherfucker! | Нет, это ты струсил, ублюдок! |
| What the fuck you gonna do, motherfucker? | Какого хрена тебе надо, ублюдок? |
| Vincenzo, that fat motherfucker, Yakavetta's right hand! | Винценцо, этот жирный ублюдок, прихвостень Якаветти! |
| Well, the, uh, "Freeze, motherfucker" part was scary. | Чего именно? - Когда он сказал "не двигайся, ублюдок". |
| I swear to God, this motherfucker is rigged! | Клянусь богом, этот ублюдок - шулер. |
| Drive, motherfucker, get out of here! | Поезжай, ублюдок, валим отсюда! |