| You's a real tough motherfucker now, huh? | Ты сча в реале, ублюдок? |
| Fuck. Let's settle this right here like grown men, motherfucker! | Значит ща разберёмся по-взрослому, ублюдок! |
| Ever heard of the word "genocide"? Have you, stupid motherfucker? | Ты когда-нибудь слышал слово "геноцид"? Слышал, ублюдок? |
| Open before I break you, you motherfucker! | Открой эту гребаную дверь, ублюдок! |
| Hey, anyway, you better not be skimping on the champagne, you cheap motherfucker, you. | По любому, на шампанском тебе лучше не экономить, ты, дешевый ублюдок. |
| Okay, motherfucker, you draw the line, now, man. | Ладно ублюдок, тут ты перешёл границу! |
| Say, "Trust me, motherfucker." | Скажи, "Верь мне, ублюдок". |
| Hey, Tara, watch how fast I type "motherfucker." | Эй, Тара, смотри как быстро я напечатаю "ублюдок". |
| That's crazy, you crazy motherfucker! | Это бред, ты больной ублюдок! |
| I match those funds now and that motherfucker Carcetti, he's got a campaign highlight: | Если я затребую эти средства сейчас, ублюдок Каркетти... получит заголовки в прессе: |
| I go walkin' in there and that nigger Winston or anybody else is in there... you the first motherfucker gets shot, you understand me? | Я иду ходьба пешком туда и что негр Уинстон или кто-нибудь еще находится в там, Вы первый ублюдок получает выстрел, вы меня понимаете? |
| Don't go over my head again, you motherfucker, you! | И не вздумай больше мной распоряжаться, ты, ублюдок! |
| I swear to God, I'll burn this fuckin' taco stand to the ground if you let us up out this motherfucker! | Клянусь Богом, я сожгу этот чертов тако, стоящий на земле, если ты не выпустишь нас, ублюдок! |
| You know, you're a good friend, you bald motherfucker. | знаешь, ты хороший друг, лысый ублюдок мне повезло с тобой |
| Why don't you get out of here and go fuck yourself, you motherfucker? | Я до тебя доберусь, засажу по самые гланды, ублюдок хренов! |
| I hope you like big dick, motherfucker, 'cause I'm about to fuck you raw! | Я надеюсь, ты любишь большие члены, ублюдок, потому что, я трахну тебя по самые гланды! |
| All right, you motherfucker, give it up right now! | Хорошо, ты, ублюдок, доставай все сейчас же! |
| This is between you and me, motherfucker, don't you fucking blame her for that shit! | Это между мной и тобой, ублюдок, не вмешивай ее в это дерьмо! |
| All right, you listen to me, Cheung, you motherfucker! | Хорошо, слушай меня, Ченг, ублюдок! |
| I'm calling to let you know that you're a dead motherfucker. | Я звоню сообщить, что ты труп, ублюдок, понял меня? |
| 'Cause this big motherfucker, he's just waitin' for 'em, right? | Потому что этот здоровенный ублюдок - он просто пас здесь кого-нибудь. |
| You a fucking bucking bronco, ain't you, you motherfucker? | Тебе блять нравится пожестче, да, ублюдок? |
| And they like, "Oh, you trying to be funny, motherfucker?" | А он: Шутить вздумал, ублюдок? |
| I mean, I just wanted to talk to him, but you know what an angry motherfucker he can be, right? | Я-то просто хотел с ним поговорить, но тебе-то известно, каким бывает этот злобный ублюдок, да? |
| You motherfucker, die, die, die! | Ублюдок, умри, умри, умри! |