Shit, you had a 400-year head start, motherfucker. |
Чёрт, у тебя была 400-летняя фора, долбоёб. |
You gotta be the dumbest motherfucker in captivity. |
Ты наверное самый тупой долбоёб на моей памяти. |
No, motherfucker, he's fake. |
Нет, долбоёб, он выдумка. |
I ain't say nobody, motherfucker. |
А я ничего и не говорю про неё, долбоёб. |
Well, because you just gave me a ring, motherfucker! |
Ну, потому что... ты только что дал мне кольцо, долбоёб! |
I'm gonna take your soul, you motherfucker! |
Счас я из тебя душу выну, долбоёб! |
Motherfucker, go to Mickey D's or some shit. |
Долбоёб, сходи в Макдональдс или типа того. |
Motherfucker, we know what you look like. |
Долбоёб, мы знаем как ты выглядишь. |
You don't what, motherfucker? |
Ты не что, долбоёб? |
You hostess twinkie motherfucker. |
Ты долбоёб с пирожными Твинки. |
I told you, motherfucker. |
Я говорил тебе, долбоёб. |
There is pussy-whipped and then there is that hopeless motherfucker. |
Бывают подкаблучники, но это просто безнадёжный долбоёб. |
So why don't you just take your beak and shove it up some corpse's ass, okay, you vulture motherfucker? |
Так что возьми свой клювик и присунь его... в мёртвую задницу твоей матери, хищный злоебучий долбоёб. |
Motherfucker sat on his own grenade! |
Долбоёб подорвался на собственной гранате! |
That John Goodman off his diet looking motherfucker was clear on that. |
Долбоёб из сказки "Три толстяка" нам ясно дал это понять. |
Worst of all, the motherfucker doesn't even carry a weapon. |
Хуже всего, что этот долбоёб даже оружие не носит. |
The motherfucker wasn't saying shit. |
Этот долбоёб вообще ни хера не говорил. |
I n't even want to know whose picture you got running in the paper, or where that motherfucker actually happens to be. |
Я даже знать не хочу, чьё это фото вы пустили в газету или где теперь обитает этот долбоёб. |
You've ruined something beautiful, you dumb motherfucker! |
Ты во всём виноват, долбоёб конченый! |