Английский - русский
Перевод слова Mortgage
Вариант перевода Ипотечный кредит

Примеры в контексте "Mortgage - Ипотечный кредит"

Примеры: Mortgage - Ипотечный кредит
90% mortgage, 30 years. 90% ипотечный кредит, 30 лет.
He paid the mortgage and the interests. Он выплатил ипотечный кредит и проценты.
If you get a mortgage but then lose your job, you have bad luck. Если вы получили ипотечный кредит, но затем потеряли работу - вам не повезло.
But we had to take out a second mortgage. Но нам пришлось взять второй ипотечный кредит.
If Christopher got a mortgage, we could buy some of it back. И если бы Кристофер получил ипотечный кредит, мы бы могли выкупить какую-то часть обратно.
Someone recently paid your mortgage in full. Недавно кто-то выплатил ваш ипотечный кредит полностью.
Because I bought out the second mortgage on your gym. Я купил второй ипотечный кредит на твой зал.
Can I borrow against my mortgage? Могу ли я занимать средства под мой ипотечный кредит?
Now, the finances the estate will cover the mortgage, but that's about it. Теперь о деньгах государство покроет ипотечный кредит и только.
Household debt could reflect borrowing to finance an extravagant vacation, a mortgage to buy a home, or a loan to finance education. Долг домашнего хозяйства может представлять собой заимствование для оплаты очень дорогого отпуска, ипотечный кредит на покупку жилья или ссуду на оплату образования.
And yes, Toby is married and he does have a mortgage. И да, Тоби женат, и его дом куплен на ипотечный кредит.
Look, all I'm saying is I can't afford To keep paying rent and mortgage at the same time. Послушайте, единственное что я хочу сказать - я не могу одновременно платить и ренту, и ипотечный кредит.
In efforts to encourage prospective settlers, a programme offering a grant of $6,250 and a subsidized mortgage for an equal amount to buyers was initiated. В рамках усилий по привлечению перспективных поселенцев была начата программа, обеспечивающая субсидию в размере 6250 долл. США и субсидируемый ипотечный кредит на такую же сумму для покупателей.
Unemployed immigrants bear the worst part of the economic crisis; those who are house-owners are unable to pay their mortgage. На безработных иммигрантов ложится самое тяжелое бремя экономического кризиса; те из них, кто является владельцами домов, не способны выплачивать ипотечный кредит.
$26,000 dollars for your mother's mortgage... and another $17,000 for your two credit cards. 26 тысяч долларов за ипотечный кредит вашей матери и еще 17 тысяч по кредитным картам за вас обоих.
Since anyone can get a mortgage... home purchases and house's prises skyrocketed. ѕоскольку любой может получить ипотечный кредит, покупки домов и цены на жилье резко подскочили.
What documents do I need to provide in order to be given a mortgage? Какие документы нужны для того, чтобы мне дали ипотечный кредит?
And the National Agency for Financial Studies reports that only 2% of Russians are prepared to take on a mortgage, owing largely to the uncertainty that plagues the market. А Национальное агентство финансовых исследований сообщает, что только 2% россиян готовы взять ипотечный кредит, в значительной мере благодаря неопределенности, которая поразила рынок.
Some of these evictions are taking place because of bank repossession of properties - people were not able to pay the mortgage because of an inordinate rise in interest payments after the 1995 financial crisis. В некоторых случаях выселение является результатом решения банка о возвращении имущества - люди оказались не в состоянии погашать ипотечный кредит из-за чрезмерного роста процентных ставок после финансового кризиса 1995 года.
In Hawaii, where the cost of living is high and incomes barely keep pace, it is common to take in lodgers (who are boarders in English terminology) that share the burden of the overall rent or mortgage payable. На Гавайях, где стоимость жизни высока, а доходы почти не отстают, он является общим, чтобы взять жильцов (которые являются пограничниками по английской терминологии), которые разделяют бремя общей аренды или ипотечный кредит(ипотека) к оплате.
UNJSPF intended to obtain a mortgage of $133 million to reduce the share of this single investment in the real estate portfolio from 11.8 to 5 per cent and to increase the projected return on the investment. ОПФПООН намеревался взять ипотечный кредит на сумму 133 млн. долл. США для уменьшения доли этих инвестиций в общем портфеле инвестиций в недвижимость с 11,8 до 5 процентов и увеличения соответствующих прогнозируемых доходов.
The building was purchased, but the mortgage was never taken, and the Fund's offices never moved into the building. Здание было куплено, но ипотечный кредит не был взят, и помещения Фонда не были переведены в это здание.
I mean, just was it before or after you took out the second mortgage on your house? Я имею ввиду, это было до или после того как вы взяли второй ипотечный кредит на дом.
Do you need to take a mortgage? Вам нужен ипотечный кредит?
We couldn't pay the mortgage. Мы не можем оплатить ипотечный кредит