Английский - русский
Перевод слова Monthly
Вариант перевода Месячный

Примеры в контексте "Monthly - Месячный"

Примеры: Monthly - Месячный
Domestic servants, particularly women, are the first to suffer from the situation because they have no guarantees and mostly receive only a small monthly income (less than 10,000 CFAF). Methods of monitoring wages Домашняя прислуга, в особенности домработницы, в первую очередь страдают от этой ситуации, поскольку они лишены каких-либо гарантий, и в большинстве случаев их месячный доход является низким (менее 10000 франков КФА).
It is observed that the monthly balances of both the appropriation account (scenario 1), and the consolidated account (without building account) (scenario 2), follow a normal distribution pattern. Было отмечено, что месячный баланс как счета выделенных ассигнований (сценарий 1), так и консолидированного счета (без счета фонда здания) (сценарий 2) следует образцу нормального распределения.
However, article 25 (1) (a) requires every bank or financial institution designated in a decision issued by the Central Bank of Yemen to provide to the Central Bank a monthly report containing the following information: Однако в статье 25(1)(а) требуется, чтобы каждый банк или финансовое учреждение, указанные в решении Центрального банка Йемена, предоставляли Центральному банку месячный отчет со следующей информацией:
Monthly rainfall and production in Liberia in 2001 Месячный уровень осадков и объем выработки в Либерии в 2001 году
missing numerical variables, e.g., Pre-Invasion Monthly Income, were coded as 0. недостающие числовые переменные, например месячный доход до вторжения, были кодированы как "0".
EMPLOYED POPULATION BY MAIN JOB GROUP AND MONTHLY ОСНОВНЫЕ ДОЛЖНОСТИ И МЕСЯЧНЫЙ ДОХОД ЗАНЯТОГО МУЖСКОГО
Monthly inflation in Russia fell from 26 per cent in January to 20 per cent in June. Месячный показатель инфляции в России снизился с 26 процентов в январе до 20 процентов в июне.
Monthly production had fallen from 190,000 tons in October 1993 to 180,000 tons in February 1994, while domestic consumption was expected to increase slightly this year to around 530,000 tons. Месячный объем производства снизился с 190000 т в октябре 1993 года до 180000 т в феврале 1994 года, тогда как уровень внутреннего потребления, как ожидается, должен немного возрасти в этом году до примерно 530000 тонн.
Attached is my monthly report. В приложении - мой месячный отчёт.
We were on a monthly plan. У нас был месячный план.
You both have monthly passes. У вас обоих месячный проездной.
I got monthly expense reports. Месячный отчёт писать. Ну смотри.
Appendix Ninth monthly report to the United Nations Девятый месячный доклад Совету Безопасности Организации
My dad wants me to close out the monthly. Отец просил меня закрыть месячный.
The average net monthly SMIC in 1996 was 5,147.81 F for a 169-hour working month. В 1996 году средний чистый месячный МРОТ составлял 5147, 81 франка при установленной законом месячной продолжительности рабочего времени в размере 169 часов.
You kept your monthly premium low by choosing a higher deductible, It's a risk you had up front. Вы сохранили свой месячный процент выбрав максимальную страховку, Но это рисковано.
Since 1 July 1997, the gross monthly amount of SMIC has stood at 6663.67 francs for 169 hours of work. С 1 июля 1997 года валовой месячный СМИК составляет 6663,67 франков при рабочем времени в 169 часов.
At the same time he is obliged to reimburse the driven kilometres above the monthly limit for the additional charge according to the valid Car Rental Pricelist. Одновременно он будет обязан оплатить все наезженные им километры, превышающие месячный лимит, за доплату согласно действующего прейскуранта автопроактной фирмы.
In you plan to use the subway on the daily basis it may be convenient to buy a monthly ticket which you can use almost unlimited times a day. Such monthly ticket costs 25 hrn. Если вы намереваетесь пользоваться метрополитеном ежедневно, то стоит приобрести месячный проездной билет, действительный на неограниченное число поездок.
Childcare allowances are, however, differentiated according to birth order: First-born child - 3 notional monthly units; Second-born child - 3.5 notional monthly units; Third-born child - 4 notional monthly units; Fourth-born and subsequent children - 4.5 notional monthly units. Размер пособий на детей составит один месячный расчетный показатель ежемесячно на каждого ребенка; - на первого ребенка - З месячных расчетных показателя; - на третьего ребенка - 4 месячных расчетных показателя; - на четвертого и более ребенка - 4,5 месячных расчетных показателя.
I will introduce a swingeing output-linked penalty tax in my next monthly budget, Your Corpulence. Я внесу новый огромный налог на производство в свой следующий месячный бюджет, Ваше Полнейшество.
In the year 2000, 38,313 children received a monthly advance on their maintenance payments amounting on average to ATS 2,243.99. В 2000 году 38313 детей получали месячный аванс в счет выплат на содержание в размере в среднем 2243,99 шиллинга.
In 2007, it accounted for LTL 969.6 a month thus exceeding urban household monthly income of LTL 943. В 2007 году он соответствовал 969,6 лита в месяц, что превысило месячный доход городских семейств, составлявший 943 лита.
$15 a month from yours truly gets her a monthly supply of high-protein lunches, and her village gets a water pump. Высылаю 15 долларов в месяц, и это ей месячный паёк с высоким содержанием белка, а в её деревне будет колонка для воды.
Work travellers are more likely to possess a monthly or yearly ticket with accordingly lower fares per trip and moreover do very often not have to pay for the tickets themselves. Лица, едущие на работу и обратно, как правило, имеют месячный или годовой проездной документ, дающий право на более низкий тариф; кроме того, зачастую они не обязаны платить за сами билеты.