A monkey would make a better chief. |
Обезьянка выполняла бы свою работу лучше. |
And that smart little monkey wasn't just a monkey anymore. |
И умненькая обезьянка перестала быть просто обезьянкой. |
This here little monkey... is half real human, half monkey... |
Эта маленькая обезьянка... наполовину - человек, наполовину обезьяна... |
Little monkey say other monkeys call little monkey "runt." |
Обезьянка сказала, что другие обезьянки обзывают её трусихой. |
Well, you say, "Dance, monkey," the monkey dances. |
Ты сказала "Обезьянка пляши", я сплясал. |
Sir, I need a blue monkey. |
Сэр, мне нужна синяя обезьянка! |
What can I get for you, you little porch monkey? |
Что я могу для тебя сделать моя маленькая ленивая обезьянка? |
Are you excited for our big adventure, monkey? |
Обезьянка, ты рада, что мы едем в путешествие? |
I'm just a blonde monkey to you, aren't I? |
Я просто блондинистая обезьянка для тебя, не так ли? |
Can I get that little red-headed monkey off of my back? |
Рыжеволосая обезьянка наконец-то слезет с моей спины? |
Have you really got a monkey and all? |
А у вас правда есть обезьянка? |
It's that image of the organ grinder's monkey coming at you with a sword. |
Просто представь, как обезьянка шарманщика ломится на тебя с мечом. |
Do I look like a lab monkey to you? |
Я что для вас лабораторная обезьянка? |
Like, "Dance, little monkey!" |
Типа: "Пляши, обезьянка!" |
Why, that little monkey will have her laughing so hard... she won't remember she has braces or anything. |
Почему эта маленькая обезьянка тут так громко хохочет, она разве забыла, что у неё пластинки или что ещё там. |
What if monkey boy chooses not to fight this? |
Что, если обезьянка выберет не бороться с этим? |
I know Marshall didn't get mugged by a monkey. |
Барни, что за чушь, я же знаю, что не обезьянка ограбила Маршалла. |
Aren't you the clever little chunky monkey? |
Ну не маленькая ли ты толстая обезьянка? |
The doctor got the pet. a monkey Tlna by name, - she used to play. |
У доктора была обезьянка Тина, - она играла. |
We're going to bed... and we'll sleep, little monkey. |
Мы ложимся спать... и мы будем спать, маленькая обезьянка. |
Can't the little monkey stay for one hour? |
Разве маленькая обезьянка не может остаться на час? |
I'm just a monkey in a cage, remember? |
А я просто обезьянка в клетке, помнишь? |
I mean, he was swinging on skates, and the little monkey was funny. |
Он вроде как по-всякому катался на коньках, а еще была смешная обезьянка. |
He just got tired of being in front of an audience, and felt like - a performing monkey was, in fact, his term. |
Он просто устал быть перед зрительным залом и чувствовал себя, по его определению, как "выступающая обезьянка". |
He just got tired of being in front of an audience, and felt like - a performing monkey was, in fact, his term. |
Он просто устал быть перед зрительным залом и чувствовал себя, по его определению, как "выступающая обезьянка". |