No, it's work, monkey. |
Нет, это по работе, обезьянка. |
It was a monkey who escaped from the zoo. |
Это была обезьянка, сбежавшая из зоопарка. |
The monkey in the cage is Henriette, my sister. |
Эта обезьянка - Генриетта, моя сестра. |
One dead billionaire, one dead monkey. |
Один мертвый миллиардер, одна мертвая обезьянка. |
Presume you had a son as well, a baby monkey. |
Представь, что у тебя есть сын. Обезьянка. |
The monkey necks three beers and falls asleep in the corner. |
Обезьянка проглатывает три порции пива и заваливается спать в угол. |
They're power, you simple little monkey. |
В них сила, обезьянка ты моя. |
Burn in Hell, little monkey. |
Гори в аду, маленькая обезьянка. |
Because I'm not your trained monkey. |
Потому что я тебе не дрессированная обезьянка. |
Like a monkey ready to be shot into space. |
Как обезьянка перед запуском в космос. |
Girls, don't forget to show him the six-legged monkey crawl. |
Девочки, не забудьте показать, как ползает шестиногая обезьянка. |
It is not a monkey, it's the inventor. |
Это не обезьянка, это изобретатель. |
It's Hungarian, for I'll kill you, you little monkey. |
Это по-венгерски. Я убью тебя маленькая обезьянка. |
I want you to hop around for me, Henry, like a little monkey. |
Я хочу, чтобы ты попрыгал вокруг меня, Генрих, как маленькая обезьянка. |
You'll be an excellent little monkey. |
Из тебя будет отличная маленькая обезьянка. |
Isn't that what the little monkey did? |
Это не то же самое, что сделала маленькая обезьянка. |
Darwin was always accompanied by his shy, brilliant colleague, Wallace the monkey. |
Дарвина всегда сопровождал его робкий, но замечательный коллега - обезьянка Уоллис. |
You know, 'cause he's my little... monkey. |
Потому что он моя маленькая обезьянка. |
In your own words, any typewriter monkey could churn out this dross. |
Твои же слова, что любая обезьянка - машинистка смогла бы наштамповать этот мусор. |
All you need now is a big yellow hat and a monkey. |
Всё, что тебе сейчас надо, - желтая шляпа и обезьянка. |
I know it must be important to you when you start chattering like a monkey. |
Я знаю, если ты начинаешь говорить как обезьянка, это и правда важно для тебя. |
Ever since she was a little girl, Swinging like a monkey in the jungle gym. |
С тех пор, как она была маленькой девочкой, прыгающей через спортзал, как обезьянка сквозь джунгли. |
I'm no monkey, not any more. |
Я не обезьянка - больше нет. |
'Cause you're higher than a lab monkey. |
Потому что вы не подопытная обезьянка. |
It's a monkey riding a goat. |
Это обезьянка, катающаяся на козе. |