Английский - русский
Перевод слова Mombasa
Вариант перевода Момбасе

Примеры в контексте "Mombasa - Момбасе"

Все варианты переводов "Mombasa":
Примеры: Mombasa - Момбасе
Logistical support to AMISOM is provided by UNSOA through its headquarters and the main logistics base in Mogadishu, as well as through offices and bases in Nairobi and Mombasa, Kenya, and support hubs in the AMISOM sectors in Somalia. ЮНСОА оказывает материально-техническую поддержку АМИСОМ через свою штаб-квартиру и основные базы материально-технического обслуживания в Найроби и Момбасе, Кения, и вспомогательные центры в секторах АМИСОМ в Сомали.
The Hong Kong agent met the representative of the hijackers at various locations in Mombasa and paid the ransom of $315,000 in the following instalments: on 20 April, $150,000; on 22 April, $150,000; and on 25 April, $15,000. Агент гонконгской компании встречался с представителем лиц, захвативших судно, в различных местах в Момбасе и выплатил ему выкуп в размере 315000 долл. США тремя частями: 150000 долл. США 20 апреля, 150000 долл. США 22 апреля и 15000 долл. США 25 апреля.
Technical Services, headed by the Chief of Technical Services is responsible for the planning, coordination and delivery of technical and logistical support to AMISOM and support for the operations of the offices in Nairobi and Mombasa. Техническая служба, возглавляемая начальником Технической службы, отвечает за планирование, координацию и предоставление материально-технической поддержки АМИСОМ и обеспечение деятельности отделений в Найроби и Момбасе.
In promoting resource mobilization to enhance the implementation of the Convention to Combat Desertification in the IGAD and SADC subregions, UNEP provided support for the organization of a subregional workshop for resource mobilization in Mombasa, Kenya, from 2 to 4 October 2000. Содействуя мобилизации ресурсов, с тем чтобы лучше выполнять Конвенцию по борьбе с опустыниванием в субрегионах ИГАД и САДК ЮНЕП оказывала поддержку в организации субрегионального семинара по мобилизации ресурсов в Момбасе, Кения, 24 октября 2000 года.
Reassignment of 1 Property Management Officer from Property Management Section to 1 Inventory Supply Officer to Mombasa Support Base Перепрофилирование 1 должности сотрудника по управлению имуществом из Секции управления имуществом в 1 должность сотрудника по инвентарным запасам на Базе снабжения в Момбасе
Following a preliminary investigation by OIOS, the United Nations filed a formal complaint in 1996 with the Government of Kenya because the United Nations equipment was ultimately located at Mombasa. После предварительного расследования, проведенного УСВН, Организация Объединенных Наций в 1996 году предъявила официальный иск правительству Кении, поскольку имущество Организации Объединенных Наций в конечном итоге было обнаружено в Момбасе.
In 2011/12, there may be a requirement to expand Mombasa operations to include more warehousing and sea container space for the UNSOA communications hub to support UNSOA activities and to absorb the increased demand stemming from the 4,000 new troops. В 2011/12 году, возможно, возникнет необходимость в расширении масштабов операций в Момбасе в целях обеспечения дополнительных складских помещений и площадей для хранения контейнеров для морских перевозок для центра связи ЮНСОА в поддержку деятельности ЮНСОА и удовлетворения возросших потребностей в связи с развертыванием 4000 дополнительных военнослужащих.
Work was under way on 600 housing units in Nairobi's slum area of Kibera, water and sanitation was being upgraded at Soweto Village in Nairobi, and similar work was going on in Mombasa and Kisumu. Ведется работа над 600 жилищными единицами в трущобном районе Кибера в Найроби, проводится усовершенствование водоснабжения и канализации в Соуэто Вилледж в Найроби, и аналогичная работа осуществляется в Момбасе и Кисуму.
(a) International staff ($12,479,900) in connection with the phased deployment of 142 proposed staff in Nairobi and Mombasa, with anticipated full deployment by June 2010; а) расходами на международный персонал (12479900 долл. США) в связи с поэтапным развертыванием 142 предлааемых сотрудников в Найроби и Момбасе при планируемом полном развертывании в июне 2010 года;
Reporting directly to the Deputy Director are the Budget and Trust Fund Section, Property Management Section, Internal Review Boards, Information Support Management Section, Mombasa Support Base and Operations and Plans Section. Заместителю директора непосредственно подчиняются секция бюджета и целевых фондов, секция по управлению имуществом, комиссия по внутренней проверке, секция информационного обеспечения, база снабжения в Момбасе и оперативно-плановая секция.
Provision is made for petrol, oil and lubricants for United Nations-owned equipment to be used in Nairobi, Mombasa and Mogadishu as well as contingent-owned equipment vehicles to be used by AMISOM forces in Mogadishu. Предусматриваются ассигнования на приобретение горюче-смазочных материалов для принадлежащего Организации Объединенных Наций имущества, которое будет использоваться в Найроби, Момбасе и Могадишо, а также для принадлежащих контингентам автотранспортных средств, которые будут использоваться силами АМИСОМ в Могадишо.
The Advisory Committee was further informed that UNSOA currently had 11 staff members on board (10 in Nairobi and one in Mombasa), 8 staff members on travel status and 6 staff members under recruitment. Консультативный комитет был информирован далее о том, что в настоящее время фактическая численность сотрудников ЮНСОА составляет 11 человек (10 в Найроби и один в Момбасе), 8 сотрудников находятся в командировках и идет оформление еще 6 человек.
Local area networks were supported and maintained in Nairobi (4 locations), Mombasa (2 locations) and Mogadishu (4 locations) Обеспечение поддержки и технического обслуживания локальных сетей в Найроби (4 пункта), Момбасе (2 пункта) и Могадишо (4 пункта)
c Includes 5 temporary positions in the recruitment cell, 4 temporary positions for Resident Auditors, 2 temporary positions for the Mombasa support project. с Включая 5 временных должностей в группе по набору персонала, 4 временные позиции в подразделении ревизора-резидента, 2 временные позиции для проекта снабжения в Момбасе.
(e) Air transportation for airfield services in Nairobi and Mombasa, including ground operations, cargo, passenger and fleet maintenance services, and 1.3 million litres of fuel at an average cost of $0.72 per litre; ё) расходами на авиационный транспорт, в связи с аэродромным обслуживанием в Найроби и Момбасе, включая наземные операции, грузовые и пассажирские перевозки и эксплуатационно-техническое обслуживание парка авиасредств, и расходами на 1,3 млн. литров топлива в среднем из расчета 0,72 долл. США за литр;
Establishment of minimum operating security standards and minimum operating residential security standards in UNSOA locations in Nairobi, Mombasa and AMISOM locations in Nairobi and Mogadishu, including installation of closed-circuit television systems and the blast film on all external and internal windows Внедрение минимальных оперативных стандартов безопасности и минимальных оперативных стандартов безопасности жилых помещений в пунктах базирования ЮНСОА в Найроби, Момбасе и пунктах базирования АМИСОМ в Найроби и Могадишо, включая установку систем охранного видеонаблюдения и оклейку всех внешних и внутренних оконных стекол защитной противоударной пленкой
Reassignment from same section in Mombasa Перепрофилирование должности с переводом из той же секции в Момбасе
This water lives at Mombasa. Мсабу, эта вода живёт в Момбасе.
Mombasa Why not then? Почему не остановиться тогда на Момбасе?
Chief, Mombasa Support Base Начальник базы снабжения в Момбасе
Establishment of 1 container processing facility in Mombasa Создание 1 контейнерного терминала в Момбасе
No, he's in Mombasa. Нет, он в Момбасе.
The Division's offices in Mombasa need refurbishment to provide a modern, well-equipped environment for effective investigations. Служебные помещения Управления в Момбасе нуждаются в переоснащении, и в них необходимо установить оборудование для проведения эффективной следственной работы.
The first, at Mombasa, Kenya, was concerned with eastern Africa (i.e., the Horn); the second, at Harare, was concerned with the southern (i.e., Southern African Development Community (SADC)) countries on the continent. Первый форум, организованный в Момбасе, Кения, касался восточной части Африки (Африканского Рога); а второй, проведенный в Хараре, - южной части континента (т.е. стран Сообщества развития Юга Африки (САДК).
Support and maintenance of a satellite communications network with links to AMISOM in Mogadishu, the African Union in Addis Ababa, United Nations Headquarters in New York, UNSOA and AMISOM headquarters in Nairobi and the UNSOA Mombasa Support Base Поддержка и техническое обслуживание сети спутниковой связи с каналами связи с АМИСОМ в Могадишо, Африканским союзом в Аддис-Абебе, Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, штабами ЮНСОА и АМИСОМ в Найроби и Базой снабжения ЮНСОА в Момбасе