Posts currently located in Nairobi and Mombasa will be transferred to Somalia. |
Должности, которые в настоящее время находятся в Найроби и Момбасе, будут переведены в Сомали. |
306 AMISOM personnel were provided with pre-deployment training and refresher training in Entebbe, Mombasa and Nairobi. |
306 сотрудников АМИСОМ прошли подготовку до развертывания и курсы переподготовки в Энтеббе, Момбасе и Найроби. |
The Magistrates Court in Mombasa is the court of first instance for piracy cases. |
Мировой суд в Момбасе является судом первой инстанции для рассмотрения дел о пиратстве. |
Appeals are heard by the High Court in Mombasa, and they can go on to the Court of Appeal in Nairobi. |
Апелляции заслушивает Высокий суд в Момбасе, и они могут доходить до Апелляционного суда в Найроби. |
The remaining 12 additional cases would therefore need to be heard in the main courtroom in Mombasa. |
В этом случае слушания по остальным 12 дополнительным делам необходимо будет проводить в основном зале суда в Момбасе. |
These included extremist attacks in Nairobi, Mombasa and north-eastern areas. |
Они включали нападения экстремистов в Найроби, Момбасе и северо-восточных областях. |
In summary, the staff presence in Mogadishu will increase with corresponding drawdown in Nairobi and Mombasa. |
Таким образом, количество сотрудников в Могадишо увеличится, а в Найроби и Момбасе, соответственно, уменьшится. |
However, on 27 August 2012, Mr. Rogo was killed under unexplained circumstances in Mombasa, Kenya. |
Однако 27 августа 2012 года г-н Рого был при невыясненных обстоятельствах убит в Момбасе, Кения. |
In Mombasa, 23 per cent of the population lives in informal settlements. |
В Момбасе 23% населения живет в неформальных поселениях. |
In the preparation of this report, the Special Rapporteur convened a two-day expert meeting on 8 and 9 December 2012 in Mombasa, Kenya. |
При подготовке настоящего доклада Специальный докладчик организовал 8 и 9 декабря 2012 года в Момбасе, Кения, двухдневное совещание экспертов. |
He served with Underhay in Mombasa. |
Он служил с Андерхейем в Момбасе. |
This is him at a shipping office in Mombasa yesterday morning. |
Это он портовом офисе в Момбасе вчера утром. |
I bought this tea for her is Mombasa... |
Я купил для нее этот чай в Момбасе. |
Some primary research was also conducted in London, Mombasa, Lubumbashi and Dubai. |
Определенные предварительные расследования были также проведены в Лондоне, Момбасе, Лубумбаши и Дубаи. |
Notes: 1: Condor's outbound flights from Kilimanjaro to Frankfurt make a stop in Mombasa. |
Примечания: 1: Рейсы Condor из Килиманджаро во Франкфурт делают остановку в Момбасе. |
What do you do in Mombasa?, Protect your investment. |
Что вы забыли в Момбасе? - Защищаю свои инвестиции. |
Msabu, this water lives at Mombasa. |
Мсабу, эта вода живёт в Момбасе. |
This water lives in Mombasa anyway. |
Эта вода все равно живет в Момбасе. |
The ports of Mombasa, Dar es Salaam and Kigoma were closed for cargo destined to and from Burundi. |
Порты в Момбасе, Дар-эс-Саламе и Кигоме были закрыты для грузов, направляемых в Бурунди и поступающих из нее. |
Kenya intends to improve port facilities at Mombasa with a view to attracting more transit traffic. |
Кения намеревается модернизировать портовые сооружения в Момбасе в целях расширения транзитных перевозок. |
Numerous reports implicate some prominent members of the ex-FAR and Interahamwe based in Mombasa and Dar es Salaam. |
Многочисленные сообщения указывают на некоторых видных членов экс-ВСР и "интерахамве", базирующихся в Момбасе и Дар-эс-Саламе. |
The twenty-seventh meeting of the London Convention Scientific Group was convened in Mombasa, Kenya, from 3 to 7 May 2004. |
3-7 мая 2004 года в Момбасе, Кения, было проведено двадцать седьмое совещание Научной группы Лондонской конвенции. |
The accused was arrested on 23 July 1997 in Mombasa, Kenya. |
Обвиняемый был арестован 23 июля 1997 года в Момбасе, Кения. |
In Kenya the Panel went to Lamu and Mombasa. |
В Кении Группа побывала в Ламу и Момбасе. |
Let me reaffirm our strong condemnation of the latest form of terrorism that took place a few days ago in Mombasa, Kenya. |
Позвольте мне вновь выразить решительное осуждение новых актов террора, которые имели место несколько дней назад в Момбасе, Кения. |