Примеры в контексте "Module - Курс"

Примеры: Module - Курс
The fifth module, conducted in an interactive seminar covering policy awareness and security issues on information technology, is intended primarily for ambassadors and senior diplomats. Пятый курс, который будет проводиться в форме интерактивного семинара и который будет посвящен информированию по вопросам политики и вопросам безопасности в области информационных технологий, предназначен главным образом для послов и старших дипломатов.
The objective of this module is to introduce students to the nature of marketing, the fundamentals of marketing strategy and marketing environment. Данный курс призван познакомить слушателей с характером маркетинга, основами маркетинговой стратегии и условиями осуществления маркетинга.
If the internship module is offered as part of the formal student academic program, the academic institution should specify the requirement of successful completion of the internship. Если курс стажировки предусмотрен в официальной учебной программе, то учебное заведение должно установить требования для успешного прохождения стажировки.
To this end, the International Law module taught at the University of Guyana includes international humanitarian law, international human rights law, and international criminal law. В этой связи курс международного права в Университете Гайаны включает международное гуманитарное право, международное право прав человека и международное уголовное право.
At the tertiary level, a module on International Humanitarian Law was introduced for "Bachelor of Laws with Honours" courses at the University of Mauritius. Что касается уровня высшего образования, то для степени "бакалавр права с отличием" в Университете Маврикия был введен курс по международному гуманитарному праву.
The objective of this module is to ensure that candidates appreciate the contribution of information systems to meeting the goals and needs of business and understand procedures for the development, introduction and use of computer-based systems. Этот курс должен помочь слушателям оценить вклад информационных систем в достижение целей и удовлетворение потребностей коммерческих предприятий, а также понять процедуры разработки, внедрения и использования компьютерных систем.
The Government of Togo informed OHCHR that since 1994 a module on the protection of human rights and the dignity of the person has been included in the second and sixth years of medical studies and at the school for health workers. Правительство Того сообщило УВКПЧ о том, что с 1994 года в учебный план второго и шестого курсов медицинских вузов и колледжей для медико-санитарных работников был включен курс по защите прав человека и достоинства личности.
Under this programme, a core module entitled "Human rights" has been introduced at tertiary education establishments, and a similar course is being piloted in secondary schools. В соответствии с Программой введены основной курс "Права человека" в высших учебных заведениях страны и экспериментальный курс "Права человека" в средних школах.
The Grand-Ducal police college has incorporated into the specific training programme for police officers a module on "The Police and Society" which includes the following subjects: Школа полиции Великого Герцогства включила в свою программу специальной подготовки сотрудников полиции курс на тему "Полиция и общество", в который входят следующие дисциплины:
Since the beginning of 2008, the curriculum requires trainees to undergo a compulsory three-day module on human rights, where prospective judges and public prosecutors are also trained with regard to article 3 of the European Convention on Human Rights. С начала 2008 года учебные программы предусматривают обязательный трехдневный курс по правам человека, который проходят также будущие прокуроры, как это предусмотрено статьей 3 Европейской конвенции о защите прав человека.
The Regional Centre is pioneering the integration of a module on small arms control in a maritime border context. Региональный центр впервые планирует включить в учебный курс по обеспечению безопасности программу по контролю за стрелковым оружием на морской границе.
A total of 30 SPLA officers participated in a training of trainers programme to facilitate further dissemination of the module. В целях содействия дальнейшему распространению этого модуля был организован курс подготовки инструкторов, который прошли в общей сложности 30 офицеров НОАС.
Since that programme's launch in 2008, more than 13,000 persons have completed the online module. За время, прошедшее с момента запуска программы в 2008 году, курс обучения по онлайновому модулю прошло более 13 тысяч человек.
The module was used to provide training in this area to 5,000 teachers in 2011. Использование этого модуля позволило провести в 2011 году курс повышения квалификации по этим темам для 5000 преподавателей.
One of the senior officers of the General Police Inspectorate is responsible for organizing the module on human rights. Учебный курс "Прав человека" курируется одним из руководителей Генеральной инспекции органов полиции.
This module should be available online and systematically used in the induction of all staff hired for serving in PKOs. Этот модуль должен быть доступным в онлайновом режиме и систематически использоваться для введения в курс всех сотрудников, нанимаемых для службы в ОПМ.
A new module on knowledge and understanding of other cultures has been introduced. В курс подготовки был включен новый модуль, обеспечивающий знание и понимание других культур.
You can opt to review individual lectures within a module, or take the entire training. Вы можете выбрать просмотр индивидуальных лекций внутри блока или пройти весь курс.
However, there is a module in Spanish starting this evening. Тем не менее, я нашла курс испанского, и он начинается этим вечером.
The grammar school in Daruvar offers a module of the Czech language and Czech culture and history. Средняя школа в Даруваре предлагает курс обучения чешскому языку и чешской культуре и истории.
This course will not include the module on land use, land-use change and forestry sector until the year 2006. Данный курс не охватывает модуль по землепользованию, изменениям в землепользовании и лесному хозяйству до 2006 года.
Starting in 2006, the LULUCF module will be integrated with the basic course. Начиная с 2006 года модуль ЗИЗЛХ будет включен в основной курс.
The working group had training materials available and the International Cartographic Association would soon have an Internet training course with one module for geographical names. Рабочая группа подготовила учебные материалы, а Международная картографическая ассоциация в ближайшее время организует учебный курс через Интернет, один из элементов которого будет посвящен географическим названиям.
A module on the integrated mission planning process is included in the Senior Mission Leadership Course. Занятия по процессу комплексного планирования миссий будут включены в курс подготовки старших руководителей миссий.
In France, initial training for police and the gendarmerie involves a module on the code of conduct, fundamental rights and communication techniques. Во Франции начальный курс подготовки полицейских и жандармов включает модуль, посвященный кодексу поведения, основным правам и методам налаживания отношений.