At the 61st meeting, on the same day, the representative of the United States of America orally proposed to amend the draft decision by adding a new paragraph after the current paragraph 3 and by modifying paragraph 9. |
На 61-м заседании, состоявшемся в тот же день, представитель Соединенных Штатов Америки в устной форме предложил поправку в проект решения, добавив после нынешнего пункта 3 новый пункт и изменив прежнюю формулировку пункта 9. |
At the same meeting, the representative of Mexico orally revised the draft decision by modifying the first, third and fourth preambular paragraphs and paragraph 1, merging paragraphs 2 and 3 and modifying the text of the merged operative paragraph. |
На том же заседании представитель Мексики внес устные поправки в проект решения, изменив первый, третий и четвертый пункты преамбулы и пункт 1, объединив пункты 2 и 3 и видоизменив текст образовавшегося пункта постановляющей части. |