For business purposes and taxis designed 10-seat modification of GAZ-22173 with a more dense layout and simplified trim (available on request). |
Для служебных целей и маршрутных такси предназначена 10-местная модификация ГАЗ-22173 с более плотной планировкой и упрощённой отделкой салона (выпускается под заказ). |
As you can see, the whole modification was to accommodate the increase of start data position, defined by begin parameter. |
Как видите, вся модификация сводится к тому, чтобы учесть увеличение позиции начала данных, заданное значением параметра begin. |
The most important of confidence-building measures, a modification of the ABM-Treaty to allow for limited missile defense, is being explored. |
Прорабатывается самая важная из мер по построению доверия, а именно - модификация Договора ОСВ с целью разрешения ограниченной противоракетной обороны. |
A common modification is to fit a twin cam head from other RB series motors while retaining the carburetor set-up. |
Общая модификация должна соответствовать головке блока цилиндров с двумя распределительными валами от других двигателей серии RB, вместе с карбюратором. |
The modification marked RD-254 was supplied with extended nozzle for work in vacuum. |
Также была развита модификация «РД-254», снабжённая соплом с бо́льшей степенью расширения для работы в вакууме. |
Through modification and valuation of materials from rail supports proceed ŽSR in the years 1997-1999. |
В 1997-1999 годах СЖД была осуществлена модификация и утилизация материалов, используемых для рельсовых опор. |
Of the various alternative scales presented, one modification came closest to achieving these goals but it produced certain anomalies in single/married tax rate relativities. |
Из различных представленных альтернативных шкал наиболее близка к достижению этих целей модификация М-З, однако она ведет к появлению некоторых аномалий в соотношении ставок налогообложения для сотрудников, не имеющих и имеющих иждивенцев. |
S-palmitoylation (i.e. attachment of palmitic acid) is a reversible protein modification in which a palmitic acid is attached to a specific cysteine residue via thioester linkage. |
S-пальмитоилирование (то есть присоединение пальмитиновой кислоты) - это обратимая белковая модификация, при которой пальмитиновая кислота присоединяется к специфическому остатку цистеина посредством тиоэфирной связи. |
As a result of the continuation of the modernization of the trolley in the same 1998 there was a modification ZiU- 682G -016 (ZiU- 682G0M), which became the base model. |
В результате продолжения работ по модернизации троллейбуса в том же 1998 году появилась модификация ЗиУ-682Г-016 (ЗиУ-682Г0M), ставшая базовой моделью. |
Upper stage Block DM-SL - a new modification of Block DM upper stage - put AMOS-3 spacecraft into its target orbit. |
Разгонный блок ДМ-SLБ - новая модификация РБ типа ДМ - вывел космический аппарат AMOS-3 на заданную орбиту. |
This modification reduces the failure rate of cuckoo hashing to an inverse-polynomial function with an exponent that can be made arbitrarily large by increasing the stash size. |
Эта модификация уменьшает число неудач до обратно-полиномиальной функции со степенью, которая может быть произвольно большой, путём увеличения размера запаса. |
The engine for the shop is a state of the art modification of a popular xt:Commerce platform, the successor of a well known os:Commerce. |
"Движок" магазина - новейшая модификация популярной платформы xt:Commerce, адаптированная для построения интернет магазинов, работающих на территории СНГ. |
Supply of the aviation spare parts and consumables, modification and modernization of aircraft systems according ICAO requirements, providing of air navigation information, aircraft maintenance arrangements, logistics - this is a brief description of services that our company provides on the aviation market. |
Поставка запасных частей и расходных материалов, модификация и модернизация систем АиРЭО в соответсвии с требованиями ИКАО, обеспечение аэронавигационной информацией, организация технического обслуживания самолетов, логистика - вот лишь небольшой перечень услуг, которые в настоящий момент предоставляет наша компания на авиационном рынке. |
The four main mechanisms by which microorganisms exhibit resistance to antimicrobials are: Drug inactivation or modification: e.g., enzymatic deactivation of Penicillin G in some penicillin-resistant bacteria through the production of β-lactamases. |
Четыре основных механизма, с помощью которых микроорганизмы проявляют устойчивость к противомикробным препаратам, включают: Инактивация или модификация лекарственных препаратов: например, ферментативная деактивация пенициллина G у некоторых пенициллин-резистентных бактерий путем выработки β-лактамазы. |
Unlike experienced ZiU- 52642 equipped with Thyristor-pulse control system, modification ZiU- 682G -017 remained equipped classical, uneconomical and unsupported acceptable smoothness Rheostat- contactor control system, electrical equipment factory "Dinamo" conventional platen doors. |
В отличие от опытного ЗиУ-52642, оборудованного ТИСУ, модификация ЗиУ-682Г-017 осталась оборудованной классической, неэкономичной и не обеспечивающей приемлемую плавность хода реостатно-контакторной системой управления, комплектом электрооборудования завода «Динамо», обычными ширмовыми дверьми. |
Einstein showed that this modification is equivalent to assuming that photons are rigorously identical and that it implied a "mysterious non-local interaction", now understood as the requirement for a symmetric quantum mechanical state. |
Эйнштейн показал, что эта модификация эквивалентна признанию того, что фотоны строго тождественны друг другу, а между ними подразумевается наличие «таинственного нелокального взаимодействия», сейчас понимаемого как требование симметричности квантовомеханических состояний относительно перестановки частиц. |
The most visible modification is the muzzle brake. This muzzle brake drastically cuts the already mild recoil of the AK-74 but increases noise and muzzle flash. |
Наиболее заметная модификация - дульный тормоз, который снижает и без того невысокую отдачу АК-74, но увеличивает дульное пламя и усиливает шум. |
While genetic modification is not essential to feed the world, it does provide significant advantages, enabling scientists to introduce or enhance traits - virus resistance in cassava, for example, or improved digestibility of feed - that cannot be realized with conventional breeding. |
В то время как генетическая модификация не является необходимостью для того, чтобы накормить мир, она предоставляет значительные преимущества, позволяя ученым вводить или усиливать характеристики - например, устойчивость маниоки к вирусам или улучшение усвояемости корма - на которые невозможно повлиять с помощью традиционной селекции. |
Bayer's first major product was acetylsalicylic acid-first described by French chemist Charles Frederic Gerhardt in 1853-a modification of salicylic acid or salicin, a folk remedy found in the bark of the willow plant. |
Первым значительным продуктом компании была ацетилсалициловая кислота (впервые открытая французским химиком Шарлем Жераром в 1852 году) - модификация салициловой кислоты или салицила, народного лекарства, которое извлекали из коры ивы. |
The Type 148 Tiger-class fast attack craft is a modification of the French La Combattante IIa design for the German Navy. |
Ракетные катера типа 148 «Тигр» - ракетные катера ВМС Германии, модификация французских катеров «La Combattante IIa». |
Others may consider the percentage cost largely irrelevant and prefer a base figure, that is, a modification or series of modifications costing in excess of $1,000 should be considered significant. |
Другие могут считать изменение стоимости в процентах не имеющим отношения к делу и будут предпочитать исходную цифру, т.е. модификация или серия модификаций на сумму свыше 1000 долл. США должна считаться существенной. |
Since the modification was based on the cannibalization of original foreign missiles, a large number of SCUD missiles were required for the ongoing conversion process. |
Поскольку модификация основывалась на снятии деталей и агрегатов с ранее закупленных ракет иностранного производства, для осуществления процесса преобразования требовалось большое число ракет «Скад». |
In the United States, top coat operations in the automobile and light duty truck sector set the VOC discharge limit at 1.47kg/litre of applied coating solids for those vehicles which construction, reconstruction, or modification commenced after 5 October 1979. |
В Соединенных Штатах для операций по нанесению верхнего слоя лакокрасочного покрытия легковых и грузовых автомобилей малой грузоподъемности установлены предельные значения выбросов ЛОС в размере 1,47 кг/л присутствующих в покрытии твердых частиц в отношении тех автотранспортных средств, производство, реконструкция или модификация которых начались после 5 октября 1979 года. |
In February 2013 a series went modification GAZ-33098 with a new Russian-made diesel engine - 5342.10 YaMZ - class Euro-4, as well as a new version of the truck, all-terrain vehicle GAZ-33088 "Sadko" with the same engine YaMZ-5344-96 ECE class. |
В феврале 2013 года в серию пошла модификация ГАЗ-33098 с новым дизелем российского производства - ЯМЗ-5342.10 класса Евро-4, а также новая версия грузовика-вездехода ГАЗ-33088 «Садко» с аналогичным двигателем ЯМЗ-5344 класса ЕЭК-96. |
For economic reasons, preference was given to the Minsk D-245.7 modification (GAZ-33104). |
По экономическим причинам предпочтение было отдано минскому Д-245.7 (122 л. с.) - модификация ГАЗ-33104. |