(e) A change in location of, or a modification to, nozzles and manholes. |
ё) изменение расположения патрубков и лазов или их модификация. |
The original allocation was designed to provide service to Bermuda only; but since this is not economically viable for a country of this size, the proposed modification seeks to serve both the United States and Bermuda. |
В соответствии с первоначальным вариантом выделенная позиция предназначалась только для Бермудских островов, однако экономически это невыгодно для такой маленькой страны, поэтому предложенная модификация предусматривает использование орбитальной позиции совместно с Соединенными Штатами Америки. |
(a) Any modification of fluid discharge in hydrothermal settings and associated fauna (using photo documentation, temperature measurements and other metrics, as appropriate) should be recorded; |
а) любая модификация флюидных выбросов из гидротермальных источников и изменения в связанной с ними фауне подлежат регистрации (с использованием фотоизображений, температурных замеров и прочих надлежащих параметров); |
"7.1. Any modification affecting the structure, the number of front seats, the interior trim or fittings, ...:" |
"7.1 Любая модификация конструкции, числа передних мест, внутренней отделки или элементов оборудования...". |
Some delegations considered that the revocability and modification of unilateral acts depended on the form, the content, the author and the addressees of the act, and must be determined by examining each category or type of unilateral act. |
Некоторые делегации выразили мнение о том, что отзыв и модификация односторонних актов зависят от формы, содержания, автора и адресатов акта и должны определяться посредством анализа каждой категории или вида одностороннего акта. |
A modification of the Turing test wherein the objective of one or more of the roles have been reversed between machines and humans is termed a reverse Turing test. |
Модификация теста Тьюринга, в которой цель или одну или более ролей машины и человека поменяли местами, называется обратным тестом Тьюринга. |
BM25F is a modification of BM25 in which the document is considered to be composed from several fields (such as headlines, main text, anchor text) with possibly different degrees of importance, term relevance saturation and length normalization. |
BM25F - модификация BM25, в которой документ рассматривается как совокупность нескольких полей (таких как, например, заголовки, основной текст, ссылочный текст), длины которых независимо нормализуются, и каждому из которых может быть назначена своя степень значимости в итоговой функции ранжирования. |
The in-development free software real time strategy game 0 A.D. by Wildfire Games started out as an Age of Empires II modification and boasts many similarities to Age of Empires in its current design on top of its new engine Pyrogenesis. |
Создание свободной стратегии в реальном времени 0 A.D. от Wildfire Games начиналось как модификация Age of Empires II и имеет много сходств с Age of Empires. |
Life Chip Mobile mini is a modification of the Life Chip Mobile, which is suitable for the latest models of mobile and radio telephones. |
Life Chip Mobile mini - модификация Life Chip Mobile, которая подходит для новейших моделей мобильных и радиотелефонов. |
Well, this is just a simple modification from what we used to get Barry out last time, so the electrode halo? |
Ну, это всего лишь простая модификация того, что мы использовали в последний раз, чтоб отправить Барри, электрод Хало? |
For the purposes of the present analysis, therefore, the report employs the more neutral terms "replacement" and "modification" in place of "deforestation" and "degradation", except where the latter are clearly meant. |
Поэтому для целей настоящего анализа в докладе используются более нейтральные термины "замещение" и "модификация" вместо "обезлесение" и "деградация", за исключением тех случаев, когда четко имеются в виду последние термины. |
While UNOPS information technology personnel were involved with UNDP in the selection process of the new enterprise resource planning system, no reference to the impact of future change or modification of system for UNOPS had been made in the 2002 budget. |
Хотя сотрудники ЮНОПС, занимающиеся вопросами информационных технологий, работали совместно с ПРООН над выбором новой системы планирования производственных ресурсов, в бюджете на 2002 год какой-либо ссылки на то, как будущее изменение или модификация системы скажется на ЮНОПС, не содержится. |
One of the most significant accomplishments during the first six months of 2003, was the modification of the existing reimbursement methodology allowing for a significantly higher level of reimbursement before reaching the maximum annual entitlement provided for under the plan. |
Одним из наиболее значительных достижений в первые шесть месяцев 2003 года стала модификация существовавшей методики возмещения медицинских расходов, позволившая обеспечить значительно более высокий уровень возмещения до достижения максимального годового лимита, предусмотренного планом. |
Such a modification is permissible if it is not prohibited by the treaty and "does not affect the enjoyment by the other parties of their rights under the treaty or the performance of their obligations". |
Такая модификация допустима, если она не запрещена договором и «не затрагивает пользование другими участниками своими правами по договору и выполнение ими своих обязательств». |
"7.1. Every modification of the type of tyre approved with respect to rolling sound emission in accordance with..." |
"7.1 Каждая модификация типа шины, официально утвержденного в отношении звука, производимого при качении, в соответствии с...". |
One also needs to make sure that, as trade and other barriers fall, no unreasonable new barriers are erected in fields such as data banks or the genetic modification of living organisms. |
Необходимо также обеспечить то, что вместе с падением торговых и иных барьеров не будет необоснованно воздвигаться новых барьеров в таких областях, как банки данных или генная модификация живых организмов. |
Modification (a) is based on the capitalization of the average profit or cash flow, while modification (b) is based on the discounting of expected cash flows or expected profits. |
Модификация (а) основывается на капитализации усредненной прибыли или денежного потока, модификация (б) - на дисконтировании ожидаемых денежных потоков или ожидаемых прибылей. |
On the other hand, modifying a proprietary system to suit the needs of the Organization could be equally costly, particularly if the modification process had to be repeated each time there were an upgrade to a newer version supplied by the vendor. |
С другой стороны, модификация приобретенной на основе лицензии системы в целях адаптации ее к потребностям Организации будет не менее дорогостоящей, особенно в том случае, если процесс модификации будет повторяться каждый раз, когда соответствующий поставщик будет внедрять новую версию системы. |
The proposed modification will not reduce the level of safety of high voltage EVs or HEVs because such systems will not fall under the modification, as voltage between phase and chassis would be at high voltage level. |
Предлагаемая модификация не понизит уровень безопасности высоковольтных ЭМ и ГЭМ, так как такие системы не будут подлежать этой модификации по той причине, что в них напряжение между фазой и массой находится на высоком уровне. |
(b) Modification: forest modification, which may be regressive (degradation), or progressive (recovery or enhancement). |
Ь) модификация: изменение состояния леса, которое может иметь регрессивный характер (деградация) или прогрессивный характер (восстановление или увеличение площади леса). |
Under United States legal doctrine, the "modification" of genetic material can be interpreted as "creation" or "invention", allowing the patenting of altered biological material, including cell-lines "shuffled" from human genes. |
Согласно правовой доктрине Соединенных Штатов Америки, "модификация" генетического материала может быть истолкована как "создание" или "изобретение", что допускает патентование измененного биологического материала, включая клеточные линии, "перемещенные" из генов человека. |
According to yet another view, a modification to a reservation that did not constitute withdrawal or partial withdrawal should also be considered as a new reservation requiring the acceptance of the contracting parties. |
Согласно еще одному мнению, модификация оговорки, которая не представляет собой выход или частичный выход, должна также рассматриваться как новая оговорка, требующая признания договаривающихся сторон. |
This includes modification of the legal framework for collecting statistics, closer cooperation with the energy industry, surveys that are more consistent with the needs of data users, etc. |
Сюда относятся модификация правовых рамок в деле сбора статистических данных, более тесное сотрудничество с энергетической промышленностью, проведение обследований, в большей степени учитывающих потребности пользователей данных, и т.п. |
Upgrading, modification and/or adaptation of the IMIS accounting system to adapt the system to IPSAS and to provide basic accounting and budgetary records in euro |
Модернизация, модификация и/или адаптация учетной системы ИМИС для перехода на систему МСУГС и ведения основных учетных и бюджетных записей в евро |
The recommendations include such areas as the powers of the courts and the police, the creation of standardized counselling programmes for victims and perpetrators and the modification of occupation orders and tenancy orders. |
Эти рекомендации охватывают такие области, как полномочия судов и органов полиции, разработка стандартизированных программ и оказание консультативных услуг пострадавшим и лицам, виновным в совершении преступлений, и модификация предписаний о порядке временного пользования жильем и проживания. |