Английский - русский
Перевод слова Modelling
Вариант перевода Разработки моделей

Примеры в контексте "Modelling - Разработки моделей"

Примеры: Modelling - Разработки моделей
It describes progress in the EMEP field campaigns, in the development of a new EMEP monitoring strategy, and in modelling. В нем описан ход проведения полевых кампаний ЕМЕП, разработки новой стратегии мониторинга ЕМЕП и разработки моделей.
These common themes were based on the mandate and the long-term strategy of the Working Group, and are meant to contain the knowledge accumulated from the monitoring, modelling and other research in a harmonized form. Эти общие темы основаны на мандате и долгосрочной стратегии Рабочей группы, и, как ожидается, работа над ними позволит в согласованной форме обобщить знания, полученные в процессе мониторинга, разработки моделей и других исследований.
G. Integrating biodiversity monitoring with modelling and mapping activities 35 - 41 8 в области разработки моделей и составления карт 35 - 41 11
The institutes involved in the project used data collected at ICP Integrated Monitoring, ICP Waters and other sites as key data sets for the modelling, time-series and experimental work of the project. В качестве ключевых наборов данных для разработки моделей, построения временных рядов и экспериментальной работы по проекту институты, участвующие в проекте, использовали данные, собранные с участков МСП по комплексному мониторингу, МСП по водам и других участков.
The Task Force discussed in particular the implementation of the EMEP monitoring strategy, the need for information on finer scales, model validation, analysis of uncertainties and source-receptor modelling. Целевая группа, в частности, обсудила вопросы осуществления стратегии мониторинга ЕМЕП, потребности в информации более высокого пространственного разрешения, вопросы проверки моделей, анализа неопределенностей и разработки моделей зависимости "источник-рецептор".
Sensitivity analysis should therefore become routinely part of modelling studies. Поэтому анализ чувствительности должен стать рутинным элементом исследований в области разработки моделей.
Other resources will be mobilized to support modelling and innovation, communication for development, and system reform. За счет других ресурсов будет обеспечиваться поддержка деятельности в области разработки моделей и внедрения инновации, коммуникации в целях развития и системной реформы.
The document required some revision to incorporate new results on O3 levels, atmospheric modelling and health hazards. Документ требует некоторой доработки, связанной с включением новых данных об уровнях ОЗ, разработки моделей атмосферного переноса и факторов риска для здоровья человека.
It was concluded that there were in principle different possibilities to include the hemispheric scale in EMEP modelling. Был сделан вывод о том, что в принципе существуют различные возможности для разработки моделей ЕМЕП в масштабах полушария.
Other issues that could also be covered by specific workshops included urban modelling and the new, emerging technologies and structural measures. К числу вопросов, которые могут также быть рассмотрены в рамках конкретных рабочих совещаний, относятся вопросы разработки моделей для городов и новых, передовых технологий и структурных мер.
Research in the area of data modelling is lacking and should be given high priority. Исследования в области разработки моделей данных недостаточны, при том что этой деятельности следует придавать самое первостепенное значение.
Long-term time series of monitoring data could also be useful in ecosystem modelling, in addition to critical load calculations. Дополнительно к расчетам значений критических нагрузок для разработки моделей экосистем также могут использоваться временные ряды данных мониторинга за длительный период.
It had also supported the modelling capability now held at CCE and its NFCs. Она также поддерживала процесс наращивания потенциала в области разработки моделей, который в настоящее время осуществляется КЦВ и его НКЦ.
Assess currently available modelling tools and recommendations for further research. е) оценка существующих инструментов для разработки моделей и подготовка рекомендаций для проведения дальнейших исследований.
It also agreed to devote the Task Force workshop in the autumn 2001 to the issue of urban modelling. Она решила также посвятить свое рабочее совещание, запланированное на осень 2001 года, вопросу разработки моделей для городов.
At the same time, efforts should be made to inform IPCC about the EMEP work and to encourage global modelling work to adequately cover air pollution related issues. В то же время необходимо принять меры для информирования МГЭИК о работе, проводимой в рамках ЕМЕП, и поощрять глобальную деятельность в области разработки моделей в целях надлежащего охвата проблем, касающихся загрязнения воздуха.
CIAM will support capacity building at the national level by hosting national experts for extended periods (several months) and assisting in national modelling activities. ЦМКО будет оказывать поддержку процессу наращивания потенциала на национальном уровне путем организации в центре длительной стажировки национальных экспертов (в течение нескольких месяцев) и содействия осуществлению национальной деятельности в области разработки моделей .
It will also explore possibilities for sub-grid scale modelling of deposition to ecosystems; Он также изучит возможности для разработки моделей осаждения на экосистемы на уровне подквадратов сетки;
It underlined that emission data used in modelling formed the basis for negotiations e.g. in the revision of the Gothenburg Protocol obligations. Она подчеркнула, что данные о выбросах, используемые в ходе разработки моделей, формируют основы для проведения переговоров, например по пересмотру обязательств, указываемых в Гётеборгском протоколе.
An expert from Spain provided a review of source apportionment modelling studies performed in Spain, involving various approaches using a large panel of tracers and physico-chemical parameters. Ь) эксперт из Испании представил обзор проведенных в его стране исследований в области разработки моделей распределения источников, авторами которых применялись различные подходы с использованием широкого ассортимента индикаторов и физико-химических параметров.
With regard to the review of the Protocol on Heavy Metals, he drew attention to the importance of modelling heavy metals to support future work. Что касается обзора Протокола по тяжелым металлам, то он привлек внимание к важности разработки моделей поведения тяжелых металлов для поддержки будущей деятельности.
The following other air quality modelling initiatives which could be relevant for the Task Force's future work were referred to: Были упомянуты также следующие инициативы в области разработки моделей качества воздуха, представляющие потенциальный интерес в связи с будущей деятельностью Целевой группы:
Gather and make available sources of available monitoring and modelling data to develop models, indicators and impact criteria; собрать воедино и сделать общедоступными имеющиеся данные мониторинга и моделирования для разработки моделей, показателей и критериев воздействия;
The Task Force agreed that this discussion should be led by the responsible bodies under the Convention, in particular by the panel on biogenic emissions of the Task Force on Emission Inventories and by ozone modelling experts at the MSC-W. Целевая группа согласилась с целесообразностью обсуждения этого вопроса компетентными органами Конвенции, в частности группой экспертов по биогенным выбросам Целевой группы по кадастрам выбросов и экспертами по вопросам разработки моделей для озона в МСЦ-З.
EMEP modelling of persistent organic pollutants is done at MSC-E, which receives officially reported emission data from the -E participates in cooperation with CCC and other experts in producing further emission data needed for the model development. ЗЗ. В рамках ЕМЕП моделирование стойких органических загрязнителей производится в МСЦ-В, который получает официальные данные по выбросам из базы данных МСЦ-З. МСЦ-В участвует в сотрудничестве с КХЦ и другими экспертами в процессе подготовки новых данных по выбросам, необходимых для разработки моделей.